जेटोन केलमेंडी
इस लेख में अनेक समस्याएँ हैं। कृपया इसे सुधारने में मदद करें या वार्ता पृष्ठ पर इन समस्याओं पर चर्चा करें।
|
* कोजाओ (1978) के पीजा शहर में जन्मे, जेटोन केलमेंडी ने अपने जन्म स्थान में प्राथमिक विद्यालय पूरा किया। बाद में उन्होंने प्रिस्टिना विश्वविद्यालय में अपनी पढ़ाई जारी रखी और बैचलर ऑफ़ आर्ट्स इन मास कम्युनिकेशन की डिग्री प्राप्त की। उन्होंने इंटरनेशनल और सिक्योरिटी स्टडीज में विशेषज्ञता प्राप्त बेल्जियम के ब्रसेल्स विश्वविद्यालय में अपनी स्नातक की पढ़ाई पूरी की। उन्होंने कूटनीति में अपनी दूसरी मास्टर डिग्री पूरी की। केलमेंडी ने "यूरोपीय संघ के राजनीतिक सुरक्षा मुद्दों में मीडिया के प्रभाव" में पीएचडी की। वह एएबी यूनिवर्सिटी कॉलेज में प्रोफेसर हैं। वह साल्ज़बर्ग ऑस्ट्रिया में यूरोपीय विज्ञान और कला अकादमी के सक्रिय सदस्य हैं। कई वर्षों तक उन्होंने कविता, गद्य, निबंध और लघु कथाएँ लिखी हैं। अल्बानिया और विदेशों में, कई सांस्कृतिक और राजनीतिक विषयों पर, विशेषकर अंतर्राष्ट्रीय मामलों से संबंधित, कई अखबारों में उनका नियमित योगदान है। 1999 में प्रकाशित उनकी पहली पुस्तक शीर्षक: "द सेंचुरी ऑफ प्रॉमिस" ("शेकुल्ली आई प्रेमटाइम") के प्रकाशन के बाद, जेटोन केलमेंडी कोसोवा में अच्छी तरह से जाना जाने लगा। बाद में उन्होंने कई अन्य पुस्तकों को प्रकाशित किया। उनकी कविताओं का अनुवाद और अधिक उनतीस भाषाओं में किया गया है और कई अंतरराष्ट्रीय साहित्य में प्रकाशित किया गया है। वे सबसे अधिक अनुवादित अल्बानियाई कवि और यूरोप में प्रसिद्ध हैं। कई साहित्यिक आलोचकों के अनुसार, केलमेन्दी आधुनिक अल्बानियाई कविता के वास्तविक प्रतिनिधि हैं। अंतर्राष्ट्रीय आलोचकों और कवियों ने उनके लिए बहुत सारे लेख लिखे, उन्हें महान यूरोपीय कवि माना। वे कई अंतरराष्ट्रीय कविता क्लबों के सदस्य हैं और कई साहित्यिक और सांस्कृतिक पत्रिकाओं में योगदान देते हैं, खासकर अंग्रेजी, फ्रेंच और रोमानियाई भाषाओं में। साहित्य के क्षेत्र में उनके काम की समझ इस बात पर आधारित है कि वे काव्य अभिव्यक्ति, पाठ की आधुनिक खोज और संदेश की गहराई पर ध्यान देते हैं। उनकी शैली प्रेम गीतों पर अधिक केंद्रित है और रूपकों और कलात्मक प्रतीकात्मकता के साथ अण्डाकार कविता का परस्पर संबंध है। वर्तमान में ब्रसेल्स, बेल्जियम में और Pristina, कोसोवो में रहता है और काम करता है। [1][2]
डॉ। जेटॉन केलमेंडी Dr. Jeton Kelmendi | |
---|---|
जन्म | 27 नवम्बर 1978 Peja, Kosovo |
पेशा | विश्वविद्यालय में प्रोफेसर |
राष्ट्रीयता | अल्बानियन |
शिक्षा | |
काल | 1999-वर्तमान |
विधा | कविता, लेखन |
विषय | lyrical |
खिताब |
|
बच्चे | Fjala Kelmendi, Noid Kelmendi |
हस्ताक्षर | |
वेबसाइट | |
www |
- कवि, खिलाड़ी, प्रचारक, अनुवादक, प्रकाशक, विश्वविद्यालय और अकादमिक के एक प्रोफेसर।
प्रकाशित कार्य:
संपादित करें- 1. "द सेंचुरी प्रॉमिस" ("शेकुल्ली आई प्रेमटाइम"), 1999 (कविता) [3]
- 2. "बियॉन्ड साइलेंस" ("प्रेमज हेजजेस"), 2002 (कविता)
- 3. "अगर यह दोपहर है" ("Në qoftë mesditë"), 2004 (कविता)
- 4. "फादरलैंड मुझे क्षमा करें" ("माई फक पाथ एदे"), 2005, (कविता)
- 5. "कहाँ आगमन हो रहा है" ("कू शकोन्ज आरधेज"), 2007 (कविता)
- 6. "आप हवा के निशान के लिए पहुंचे" ("एड़ पे जुर्रमे तेरे युग"), 2008 (कविता)
- 7. "समय जब इसके पास होता है" ("कोहा कुर्ते के लिए"), 2009 (कविता) [4]
- 8. "भटकने वाले विचार" ("Rrugëtimi i mendimeve") 2010 कविता [5]
- 9. "आत्मा का बपतिस्मा" (पेजज़िमी मैं shpirtit) 2012 कविता
- 10. "मैं भूली हुई चीजों को बुलाता हूं" (थ्रीरास जीजराट ई हर्रुरा) 2013 कविता
प्रकाशित नाटक:
संपादित करें- "मिसेज वर्ड" ("ज़ोंजा फजल"), २०० (नाटक) [6]
- Ë "प्ले एंड एंटी-प्ले" (Lojë dhe kundër lojë) 2011 नाटक
राजनीति विज्ञान:
संपादित करें- I. अपनी स्वतंत्रता के बाद कोसोवा में यूरोपीय संघ का मिशन 2010 यूएसए।
- द्वितीय। ज्ञान 2011 के लिए बुरा समय, प्रिस्तिना कोसोवो।
- तृतीय। नाटो-ईयू मिशन, सहकारी या प्रतिस्पर्धी 2012, तिराना अल्बानिया।
- चतुर्थ। यूरोपीय संघ, 2016, ब्रुसेल्स, बेल्जियम में सुरक्षा राजनीति में मीडिया प्रभाव।
विदेशी भाषा में प्रकाशित कार्य:
संपादित करें- 1. "डॉ। मल्टी एस-औ रैरिट स्क्रीसराइल" ("सा फोर्टे जने ररलुअर लेट्रैट"); रोमानियाई भाषा में प्रकाशित।
- 2. "ए रेस्पिरेशन" ("फ्रैमरेमरजे"); भारत में प्रकाशित
- 3. "डेम परोल," नाटक; फ्रेंच में प्रकाशित
- 4. "मुझे ले कमेंटिशन ईएसटी सिलेंसी" ("जब मौन शुरू करें"), कविता; पेरिस, फ्रांस [7][8][9]
- 5. "Where“ ΟΙ ΕΡΧΟΜΟΙ "(" कॉमेडी कहाँ जाना "), ग्रीक में कविता; यूनान
- 6. "वेई वोलेन (" सी मी दश्त "), कविता; जर्मनी
- 7. फ्राउ वोर्ट (मिस वर्ड) नाटक जर्मनी [10]
- 8. एक पलवरा एविटौ ओ सिल्कोसियो / (शब्द क्रॉसेस द साइलेंस) 2009, ब्राजील
- 9. Nasil sevmeli (Si me dashtë) कविता तुर्की
- 10. НА ВСРХІВ’Ї УАСУ (समय को बढ़ाने में) कविता यूक्रेन [11]
- 11. USA में अपने आप को कविता तक कैसे पहुँचाएँ
- 12. зените времени истлевшего (समय बीतने पर एक छंद) कविता रूस
- 13. 34 封面 34 (34 कविता) कविता चीन [12]
- 14. "فوا "ل للح فف" (अण्डाकार डॉट्स) मिस्र में कविता [13][14]
- 15. पेंसैमिएंटोस डेल अल्मा (विचार की भावना), कविता स्पेन 2014
- 16. Xewnên di dîwêr de (कैसे प्यार करें) कविता कुदिस्तान-तुर्की 2015
- 17. कोमो लेलेगर ए ति मिस्मो (प्यार कैसे करें) कविता अर्जेंटीना 2015
- 18. कॉम रेट्रोबार-सी (प्यार कैसे करें) कविता कैटेलोनिया 2015
- 19. प्रेस्कर्टेरिया प्रस्थान (लघु दूरी), कविता रोमानिया, 2016
- 20. रिलीन क्यूवंटुलुई (प्लेगेट ई फजलस) कविता मोलदाविया 2018
- 21. L। 愛 (विचार हंट द लव्स) कविता ताइवान 2018।
- 22. पोलिश, पोलैंड 2018 में wybrane wiersze (चयनित कविताएं) कविता।
- 23. Düsünceye götüren misralar (कैसे जाने) तुर्की तुर्की 2018।
- 24. ДИВ.А ТУТА (А (जंगली चुप्पी) सर्बियाई, सर्बिया बेलग्रेड 2018।
- 25. डाबा लजुबवी (प्रेम का ईट) मोंटेनेग्रियन, मोंटेनेग्रो पॉडगोरिका 2018।
- 26. क्युएन्गार्हिलिक्स ऑफिशोरोड (भाग्य स्थान) कविता, मैसेडोनिया 2018।
- 27. Tra realtà e sogno (वास्तविकता और सपनों के बीच) इटली 2019।
- 28. .as ljubezni (प्रेम के क्षण) स्लोवेनिया, 2019।
- 29. Savaş zamaninda eşq (युद्ध के समय में प्यार) अज़रबैजान 2019।
- 30. केसरू कावे (कड़वी कॉफी), हंगेरियन, बुडापेस्ट, 2019।
- 31. पफंगुआ dzinovhima vadiwa, (विचार हंट द लव्स), शोना, मैंगेज, जोम्बावे 2019।
- 32. एंटिड्रोम (एंटिड्रीम), नॉर्वेजियन ओस्लो 2019।
जेटॉन केलमेंडी द्वारा अनुवादित पुस्तकें
संपादित करें- 1. एथेंस वाँतेचेव डे थ्रिसी (फ्रांस) द्वारा प्लैगेट ई बुकोरिस, गॉज़ोवालिन कोला के साथ फ्रेंच से अनुवादित
- 2. स्किंदर शेरफी (बेल्जियम) द्वारा हिजेट ई ड्राइट, फ्रांसीसी से अनुवादित
- 3. गजू ई बॉट्स (अंतर्राष्ट्रीय कविता एंथोली) (10 देशों के 10 कवि) अंग्रेजी और फ्रेंच से अनुवादित
- 4. शेषी आई शकीमेव (अंतर्राष्ट्रीय काव्यशास्त्र) (13 देशों के 13 कवि) का अंग्रेजी से अनुवाद
- 5. इलिंग कुटिलसेन (नॉरवे) द्वारा ई डि कुश जे, अंग्रेजी से अनुवादित
- 6. इंग्लिश से अनूदित झांग ज़ी डियाब्लो (चाइन) द्वारा इमरती i gjërave।
- 7. वेटमिया ई इरेज़ बाय बिल वोलक (यूएसए), अंग्रेजी से Traslated
- 8. ट्रिक्कस नें मेंडजेन टिंडे, एलिकजा कुबर्स्का, पोलैंड से, जिसका अंग्रेजी में अनुवाद किया गया है।
- 9. ली कुए-शिएन, ताइवान द्वारा टिंगुजट ई मेंडिमेव। अंग्रेजी से अनुवादित।
- 10. अताम बेहरमोग्लु, इस्तम्बुल द्वारा काम म्सारुअर कै गज़रा। अंग्रेजी से अनुवादित।
- 11. पक्ती इम - टेस्टामेंट बाय अर्नेस्टो काहन, तेलावीव, अंग्रेजी से अनुवादित।
- 12. मारिया मिरगलिया, रोमे द्वारा र्रथ डाई बॉटवे, अंग्रेजी से अनुवादित।
- 13. फर्नांडो रेंडन (कैंडिडैट नोबल) द्वारा डेस्टिनेशन, अंग्रेजी से अनुवादित।
- 14. Amplituda e probabiliteteve nga लौरा गारवगलिया, अंग्रेजी और फ्रेंच से अनुवादित।
- 15. Rreth dy botëve, मारिया मिरगलिया द्वारा, अंग्रेजी से अनुवादित।
- 16. तेंडाई रिनोस मवानका द्वारा रेगिस्टर आई शकरुआर नगा डोमेथेनिया, जिसका अंग्रेजी में अनुवाद किया गया है।
अंतर्राष्ट्रीय सदस्यता:
संपादित करें- यूरोप, साल्सबर्ग, ऑस्ट्रिया के विज्ञान और कला अकादमी के सदस्य।
- विश्व कला और संस्कृति अकादमी, कैलिफोर्निया, संयुक्त राज्य अमेरिका के सदस्य।
- यूरोप, ब्रुसेल्स, बेल्जियम के व्यावसायिक पत्रकारों के संघ का सदस्य।
- यूरोप, पेरिस, फ्रांस के विज्ञान, कला और साहित्य अकादमी के सदस्य।
- यूक्रेन, कीव, यूक्रेन के विज्ञान और उच्च शिक्षा अकादमी के सदस्य।
- Club इंटरनेशनल पेन क्लब बेल्जियम फ्रैंकोफोन के सदस्य, ब्रुसेल्स बेल्जियम।
- Ac अकादमी इंटरनैशनल के मानद सदस्य "मिहाई एमिनस्कु", रोमानिया।
- Turkey यूरो-अज़िया राइटर्स यूनियन, तुर्की के सदस्य।
अंतर्राष्ट्रीय पुरस्कार:
संपादित करें- I. इंस्टीट्यूट ऑफ यूक्रेनी और कोकेशियान के डॉक्टर ऑनोरिस कॉसा ने यूक्रेनी एकेडमी ऑफ साइंसेज 2012 में अध्ययन किया।
- II. द्वितीय। डॉ। होनोरिस कॉसा ऑफ़ यूनिवर्सिडाड नैशनल डेल एस्टे, प्रागुय 2017।
- III. तृतीय। सोलेंजा प्रेस्टीजियस इंटरनेशनल अवार्ड, पेरिस, फ्रांस 2010। [15]
- IV. चतुर्थ। इंटरनेशन पुरस्कार "निकोलज गोगोल" यूकेन 2013।
- V. वी। अंतर्राष्ट्रीय पुरस्कार "अलेक्जेंडर द ग्रेट" ग्रीस 2013
- VI. छठी। राष्ट्रीय कविता पुस्तक पुरस्कार MITINGU, गजाकोवा, कोसोवो 2011 में।
- VII. सातवीं। सरजेवो, बोस्निया और हर्जेगोविना 2013 में अंतर्राष्ट्रीय पुरस्कार "विश्व कविता" तीसरा पुरस्कार।
- VIII. आठवीं। "2013 के पुनरावृत्ति का अनुवाद", चीन 2013 में। [16]
- IIX. नौवीं। कविता, गजाकोवा कोसोवो में इंसानियत के लिए अंतर्राष्ट्रीय पुरस्कार "माथेर टेरेसा"। 2013
- IX. एक्स। अंतर्राष्ट्रीय पुरस्कार Udmurtian PEN क्लब, Udmurtu, रूस 2014 का "लुडविग नोबेल"
- X. ग्यारहवीं। अंतर्राष्ट्रीय पुरस्कार "मिहाई एमिनस्कु" रोमानिया, 2016 [17]
- XI. बारहवीं। अंतर्राष्ट्रीय पुरस्कार "वर्ष 2016 का कवि", सोफी इंटरनेशनल साक्षरता फाउंडेशन 2017।
- X. तेरहवें। इंटरनेशनल इंस्टीट्यूट फॉर पीस, नाइजीरिया, 2017 से इंटरनेशनल प्राइज "पीस फॉर पीस"।
- XI अंतर्राष्ट्रीय पुरस्कार "विश्व साहित्य", कजाकिस्तान में, 2017।
- XI। विश्व शांति संस्थान द्वारा शांति का राजदूत। 2017।
- अगरतला। अंतर्राष्ट्रीय पुरस्कार "अकादमी का पुरस्कार", यूरोपीय कला अकादमी, विज्ञान और साहित्य, पेरिस 2018।
- XVII। अंतर्राष्ट्रीय "मैथ्यू अर्नोल्ड पुरस्कार", भारत 2018।
- XVIII। इंटरनेशनल प्राइज "स्पेशल गानडोरस डेल कॉन्सुरो", बोलीविया 2019।
- उन्नीसवीं। डॉक्टर कॉनोरिस कॉसा, यूनिवर्सिटी कॉनस्टैंडिन स्टीरियो, चिसिनाउ मोल्दोवा 2019 से।
- XX। अंतर्राष्ट्रीय नेरुदा पुरस्कार, टारंटो इटली 2019।
- XXI। साक्षरता, मंगोलिया, 2020 में विश्व का बड़ा नाम।
संदर्भ
संपादित करें- Dr. Irena Gjoni, Poeti shqiptar, Studies on the Creativity of Jeton Kelmendi[18]
वर्ग:
संपादित करें[[श्रेणी: यूरोपीय विज्ञान और कला अकादमी के सदस्य]]
- ↑ How to reach yourself, P. 105
- ↑ Jeton Kelmendi (Author) (2011-09-19). "How To Reach Yourself – Poetry: Jeton Kelmendi: 9781447859215: Amazon.com: Books". Amazon.com. मूल से 18 जून 2020 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2013-07-10.
- ↑ "Books". Jeton Kelmendi. 2009-07-15. मूल से 24 मार्च 2016 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2013-07-10.
- ↑ "Koha kure te kete kohe – Picture". Unitedworldpoets.com. 2013-06-24. मूल से 2013-10-05 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2013-07-10.
- ↑ "RRUGÀTIMI I MENDIMEVE". Amazon.com. मूल से 17 दिसंबर 2019 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2010.
|accessdate=
में तिथि प्राचल का मान जाँचें (मदद) - ↑ "ZONJA FJALÀ – DRAMÀ". Amazon.com. मूल से 17 दिसंबर 2019 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2007.
|accessdate=
में तिथि प्राचल का मान जाँचें (मदद) - ↑ "harmattan.fr". Harmattan.fr. मूल से 11 नवंबर 2008 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2013-07-10.
- ↑ "Groupe l'Harmattan – Livres, revues, articles, ebook, vidéo, VOD, librairies, théâtre". Harmattan.fr. मूल से 18 मई 2019 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2013-07-10.
- ↑ "Groupe l'Harmattan – Livres, revues, articles, ebook, vidéo, VOD, librairies, théâtre". Harmattan.fr. मूल से 5 जनवरी 2018 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2013-07-10.
- ↑ "Frau Wort". Amazon.com. मूल से 18 जून 2020 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 8 January 2015.
- ↑ "НА ВЕРХІВ'Ї ЧАСУ". Botasot.info. मूल से 5 अक्तूबर 2013 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 8 January 2015.
- ↑ "The Earth Culture Pres". Blog.sina.com. मूल से 5 नवंबर 2014 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 8 January 2015.
- ↑ "دار شرقيات للنشر و التوزيع". Darsharqiyat.com. मूल से 2013-07-15 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2013-07-10.
- ↑ "aleftoday.com". Darsharqiyat.com. मूल से 5 जनवरी 2018 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2013-07-10.
- ↑ "Jeton Kelmendi" (फ़्रेंच में). Institutcultureldesolenzara.org. मूल से 12 मार्च 2016 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2013-07-10.
- ↑ "Translator of the year". Blog.sina.com.cn. मूल से 12 August 2014 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 8 January 2015.
- ↑ "Ludwig Nobel". Ukrainka.org.ua. मूल से 5 नवंबर 2014 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 8 January 2015.
- ↑ "Poeti shqiptar". Botimedudaj.com. मूल से 6 अक्तूबर 2018 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 8 January 2015.