"उज़्बेक भाषा": अवतरणों में अंतर

पंक्ति 1:
'''उज़बेक भाषा''' (<small>उज़बेक: Ўзбек тили, उज़बेक तिलि; [[अरबी लिपि|अरबी-फ़ारसी]]: {{Nastaliq|ur|أۇزبېكچا}}</small>) [[मध्य एशिया]] में, और विशेषकर [[उज़बेकिस्तान]] में, [[उज़बेक लोगों]] द्वारा बोली जाने वाली एक [[तुर्की भाषा परिवार|तुर्की भाषा]] है। सन् १९९५ में इसे मातृभाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या लगभग २ करोड़ अनुमानित की गई थी। हालांकि यह एक तुर्की भाषा है, फिर भी इसमें [[फ़ारसी]], [[अरबी भाषा|अरबी]] और [[रूसी भाषा]] का प्रभाव मिलता है। उज़बेक और [[उइग़ुर भाषा]] में बहुत समानताएँ हैं, लेकिन उइग़ुर की तुलना में उज़बेक पर फ़ारसी का प्रभाव ज़्यादा गहरा है। सन् १९२७ तक उज़बेक को लिखने के लिए अरबी-फ़ारसी वर्णमाला का प्रयोग किया जाता था, लेकिन उसके बाद उज़बेकिस्तान का [[सोवियत संघ]] में विलय होने से वहाँ सिरिलिक लिपि इस्तेमाल करने पर ज़ोर दिया गया। चीन के उज़बेक समुदाय अभी भी अरबी-फ़ारसी लिपि में उज़बेक लिखते हैं। सोवियत संघ का अंत होने के बाद उज़बेकिस्तान में कुछ लोग सन् १९९२ के उपरान्त [[लैटिन वर्णमाला]] का भी प्रयोग करने लगे।<ref name="ref92luhoq">[http://books.google.com/books?id=icZf7TNgnuIC Spoken Uyghur], Reinhard F. Hahn, Ablahat Ibrahim, University of Washington Press, 2006, ISBN 9780295986517</ref>
 
==उज़बेक भाषा के कुछ उदाहरण==
[[हिंदी]] और उज़बेक में बहुत से शब्द सामान होते हैं, लेकिन हिंदी की तुलना में उज़बेक में फ़ारसी [[लहजा (भाषाविज्ञान)|लहजा]] स्पष्ट दिखता है। इसकी सबसे बड़ी मिसाल है कि हिंदी में अक्सर जहाँ शब्द में 'आ' का स्वर आता है, उसे उज़बेक में 'ओ' या '[[ऑ]]' के स्वर के साथ कहा जाता है। यह भी ध्यान दीजिये कि इन शब्दों में [[ख़|'ख़' का उच्चारण]] 'ख' से ज़रा भिन्न है।
 
{| class="wikitable" style="text-align:left"
|-
! width=33% | हिंदी शब्द या वाक्य
! width=33% | उज़बेक शब्द या वाक्य
! width=33% | टिप्पणी
|-
| सलाम
| सालोम
| ''यह बिलकुल फ़ारसी की तरह है, जिसमें हिंदी के 'आ' स्वर की जगह 'ओ' या '[[ऑ]]' से बोला जाता है''
|-
| जनाब
| जानोब
|
|-
| स्वागत / ख़ुश-आमदीद
| ख़ुश केलिबसिज़
| ''ख़ुश तो फ़ारसी मूल का शब्द है, लेकिन बाक़ी तुर्की भाषाओँ से है और हिंदी में नहीं मिलता''
|-
| जल्दी ही फिर मिलेंगे
| तेज़ ओरादा कोरिशगुंचा
| ''तेज़ शब्द हिंदी की तरह ही है''
|-
| धन्यवाद / शुक्रिया
| रहमत
| ''रहमत हिंदी में भी मिलता है, लेकिन उसका प्रयोग थोड़ा अलग अर्थ से होता है''
|-
| हफ़्ते के दिन
| हफ़्ता कुनलरी
|
|-
| होटल कहाँ है?
| मेख़मोनख़ोना क़ायेरदा जोयलश्गन?
| ''मेख़मोनख़ोना का हिंदी रूप मेहमानख़ाना है''
|-
| दवाख़ाना
| दोरीख़ोना
| ''यह हिंदी के दारूख़ाना से मिलता है, हालांकि आधुनिक हिंदी में 'दवा-दारू' का 'दारू' शब्द जो पहले 'दवाई' का अर्थ रखता था अब 'शराब' का अर्थ रखने लगा है''
|-
|}
 
==इन्हें भी देखें==