"वैदिक संस्कृत": अवतरणों में अंतर

No edit summary
पंक्ति 9:
 
==अवस्तई फ़ारसी और वैदिक संस्कृत की तुलना==
१९वीं शताब्दी में [[अवस्ताई भाषा|अवस्ताई फ़ारसी]] और वैदिक संस्कृत दोनों पर पश्चिमी विद्वानों की नज़र नई-नई पड़ी थी और इन दोनों के गहरे सम्बन्ध का तथ्य उनके सामने जल्दी ही आ गया। उन्होने देखा के अवस्ताई फ़ारसी और वैदिक संस्कृत के शब्दों में कुछ सरल नियमों के साथ एक से दुसरे को अनुवादित किया जा सकता था और व्याकरण की दृष्टि से यह दोनों बहुत नज़दीक थे। अपनी सन् १८९२ में प्रकाशित किताब "अवस्ताई व्याकरण की संस्कृत से तुलना और अवस्ताई वर्णमाला और उसका लिप्यन्तरण" में भाषावैज्ञानिक और विद्वान एब्राहम जैक्सन ने उदहारण के लिए एक अवस्ताई धार्मिक श्लोक का वैदिक संस्कृत में सीधा अनुवाद किया<ref name="ref92viley">[http://books.google.com/books?id=B1CCAAAAIAAJ An Avesta grammar in comparison with Sanskrit and The Avestan alphabet and its transcription], Abraham Valentine Williams Jackson, AMS Press, 1892, ISBN 9780404090104</ref> -
 
{| cellpadding="5"