"संज्ञा": अवतरणों में अंतर

छो बॉट: डॉट (.) के स्थान पर पूर्णविराम (।) और लाघव चिह्न प्रयुक्त किये।
छो बॉट: डॉट (.) के स्थान पर पूर्णविराम (।) और लाघव चिह्न प्रयुक्त किये।
पंक्ति 6:
 
== इतिहास ==
यह शब्द [[लैटिन]] के ''nomen'' से व्युत्पन्न है, जिसका अर्थ है ''[[नाम]]'' . संज्ञा जैसे शब्द वर्गों को सबसे पहले संस्कृत वैयाकरण [[|{{IAST|Pāṇini}}]] तथा [[डायनाइसियोस थ्रैक्स]] जैसे प्राचीन यूनानियों ने वर्णित किया और उनके [[रूपविधान]] गुणों के संदर्भ में उनकी परिभाषा दी गई.गई। उदाहरण के लिए, प्राचीन ग्रीक में, संज्ञा [[व्याकरणिक कारक]] के लिए क्रियारूप प्रस्तुत करते हैं, जैसे संप्रदान कारक या कर्म कारक.
 
== Nouns की विभिन्न परिभाषाएं ==
पंक्ति 23:
: व्याकरणिक: John and Bill participated in the '''same''' fight.
:: अव्याकरणिक: *John and Bill '''samely''' fought.
अंग्रेज़ी में ''samely'' कोई क्रियाविशेषण नहीं है। तथापि चेक जैसी कुछ अन्य भाषाओं में ''samely'' के समनुरूप क्रियाविशेषण मौजूद हैं। इसलिए चेक में, पिछले वाक्य का अनुवाद सही होगा: तथापि, उसका मतलब यह होगा कि जॉन और बिल ''एकसमान'' लड़े: न कि दोनों ने ''एक ही लड़ाई'' में हिस्सा लिया.लिया। गीच ने Geach प्रस्तावित किया कि हम इसे निरूपित कर सकते हैं, यदि '''पहचान मानकों''' सहित तार्किक [[विधेय]] को द्योतित करते हैं। उदाहरण के लिए, एक पहचान कसौटी हमें निष्कर्ष निकालने देगी कि ''व्यक्ति x समय 1 में'' और ''व्यक्ति y समय 2 में'' एक ही व्यक्ति है। अलग noun की अलग पहचान मानक होगी. इसका एक विख्यात उदाहरण गुप्ता की वजह से है:<ref name="Anil_Gupta_Logic">गुप्ता, अनिल. 1980, द लॉजिक ऑफ़ कॉमन नाउन्स. न्यू हेवन एंड लंडन: येल यूनिवर्सिटी प्रेस.</ref>
:National Airlines transported 2 million '''passengers''' in 1979.
::National Airlines transported (at least) 2 million '''persons''' in 1979.
पंक्ति 42:
''Proper nouns'' (जिन्हें ''proper names'' भी कहा जाता है) अद्वितीय तत्वों का प्रतिनिधित्व करने वाली संज्ञाएं हैं (जैसे ''London'', ''Jupiter'' या ''Johnny'' ), जोकि तत्वों के वर्ग का वर्णन करने वाले (जैसे ''city'', ''planet'' या ''person'' ) common nouns से भिन्न हैं।<ref>{{cite book | title = The McGraw-Hill Handbook of English Grammar and Usage | author = Lester, Mark; Larry Beason | publisher = McGraw-Hill | year = 2005 | page = 4| isbn = 0-07-144133-6}}</ref> सामान्य रूप से Proper nouns से पूर्व उपपद या अन्य प्रतिबंधक विशेषक (जैसे ''any'' या ''some'' ) का उपयोग नहीं किया जाता है और यह शब्द या वाक्यांश के किसी वर्णनात्मक अर्थ का लिहाज किए बिना विशेष व्यक्ति, स्थान या वस्तु को निरूपित करने के लिए प्रयुक्त होता है। व्यक्तिवाचक संज्ञा के बड़े अक्षर में अर्थ, अंतर्निहित संदर्भ में अद्वितीयता है, अर्थात् जब कोई उदाहरण अंतर्निहित संदर्भ में अद्वितीय है तो सामान्य प्रकार के उदाहरण को यह एक नाम प्रदान करता है। इसलिए बाद में की गई चर्चा के अनुसार, संदर्भ बदलाव इसे प्रभावित कर सकता है (देखें [[Intersections of common and proper senses]]).
 
[[अंग्रेज़ी]] और अधिकांश अन्य भाषाओं में, जो [[लैटिन वर्णमाला]] का उपयोग करते हैं, आम तौर पर व्यक्तिवाचक संज्ञाओं को [[बड़े अक्षरों में]] लिखा जाता है। भाषाएं इस अर्थ में अलग होती हैं कि क्या बहुशब्द व्यक्तिवाचक संज्ञाओं के अधिकांश तत्व बड़े अक्षरों में लिखे गए हैं (उदा. अमेरिकी अंग्रेज़ी ''House of Representatives'' ) या केवल प्रारंभिक तत्व (उदा. स्लोवेनियन ''Državni zbor'' 'National Assembly'). [[जर्मन]] में सभी प्रकार की संज्ञाओं को बड़े अक्षरों में लिखा जाता है। अंग्रेज़ी में ''सभी'' संज्ञाओं को बड़े अक्षरों में लिखने की परिपाटी प्रयोग में थी, लेकिन 1800 के क़रीब यह समाप्त हो गई.गई।{{Citation needed|date=November 2008}} अमेरिका में, कई उल्लेखनीय दस्तावेज़ों में बड़े अक्षरों में बदलाव दर्ज किया गया है। [[स्वतंत्रता विधेयक की घोषणा]] (1776) का अंत (लेकिन प्रारंभ नहीं) और संपूर्ण [[संविधान]] (1787) में सभी संज्ञाएं बड़े अक्षरों में लिखा दिखता है, [[अधिकार विधेयक]] (1789) में कुछ जातिवाचक संज्ञाएं बड़े अक्षरों में लिखा गया है, लेकिन अधिकांश नहीं और [[तेरहवां संवैधानिक संशोधन]] (1865) में केवल व्यक्तिवाचक संज्ञाओं को बड़े अक्षरों में लिखा गया है।
 
==== जातिवाचक और व्यक्तिवाचक अर्थों का प्रतिच्छेद-बिंदु ====