"नमस्ते सदा वत्सले": अवतरणों में अंतर
Content deleted Content added
Sanjeev bot (वार्ता | योगदान) छो बॉट: अनावश्यक अल्पविराम (,) हटाया। |
Sanjeev bot (वार्ता | योगदान) छो बॉट: विराम चिह्नों के बाद खाली स्थान का प्रयोग किया। |
||
पंक्ति 10:
त्वया हिन्दुभूमे सुखं वर्धितोहम्। <br />
महामङ्गले पुण्यभूमे त्वदर्थे <br />
पतत्वेष कायो नमस्ते
प्रभो शक्तिमन् हिन्दुराष्ट्राङ्गभूता <br />
पंक्ति 19:
सुशीलं जगद्येन नम्रं भवेत् <br />
श्रुतं चैव यत्कण्टकाकीर्ण मार्गं <br />
स्वयं स्वीकृतं नः सुगं
समुत्कर्षनिःश्रेयसस्यैकमुग्रं <br />
पंक्ति 28:
विधायास्य धर्मस्य संरक्षणम्। <br />
परं वैभवं नेतुमेतत् स्वराष्ट्रं <br />
समर्था भवत्वाशिषा ते
भारत माता की जय।।
पंक्ति 236:
नमस्ते सदा वत्सले मातृभूमे, त्वया हिन्दुभूमे सुखं वर्धितोsहम्।
हे प्यार करने वाली मातृभूमि! मैं तुझे सदा (सदैव) नमस्कार करता हूँ।
महामङ्गले पुण्यभूमे त्वदर्थे, पतत्वेष कायो नमस्ते
हे महामंगलमयी पुण्यभूमि! तेरे ही कार्य में मेरा यह शरीर अर्पण हो। मैं तुझे बारम्बार नमस्कार करता हूँ।
प्रभो शक्तिमन् हिन्दुराष्ट्राङ्गभूता,
त्वदीयाय कार्याय बध्दा कटीयं, शुभामाशिषम देहि तत्पूर्तये।
पंक्ति 248:
अजय्यां च विश्वस्य देहीश शक्तिम, सुशीलं जगद्येन नम्रं भवेत्, <br />
श्रुतं चैव यत्कण्टकाकीर्ण मार्गं, स्वयं स्वीकृतं नः सुगं
हे प्रभु! हमें ऐसी शक्ति दे,
समुत्कर्षनिःश्रेयसस्यैकमुग्रं, परं साधनं नाम वीरव्रतम् <br />
पंक्ति 258:
विजेत्री च नः संहता कार्यशक्तिर्, विधायास्य धर्मस्य संरक्षणम्। <br />
परं वैभवं नेतुमेतत् स्वराष्ट्रं, समर्था भवत्वाशिषा ते
तेरी कृपा से हमारी यह विजयशालिनी संघठित कार्यशक्ति हमारे धर्म का सरंक्षण कर इस राष्ट्र को वैभव के उच्चतम शिखर पर पहुँचाने में समर्थ हो। भारत माता की जय।<ref>नमस्ते सदा वत्सले....श्री गुरूजी द्वारा लिखे गए अर्थ का हिन्दी रूपांतरण,
=== हिन्दी काव्यानुवाद ===
|