"यूनानी वर्णमाला": अवतरणों में अंतर
Content deleted Content added
Sanjeev bot (वार्ता | योगदान) छो बॉट: कोष्टक () की स्थिति सुधारी। |
Sanjeev bot (वार्ता | योगदान) छो बॉट: विराम चिह्नों के बाद खाली स्थान का प्रयोग किया। |
||
पंक्ति 62:
=== अक्षरों के नाम ===
प्रत्येक ध्वन्यात्मक (Phoenician) अक्षर के नाम एक शब्द था जो कि उस अक्षर की ध्वनि से प्रारम्भ होता था ; अतः "ox" हेतु ''[[ʾaleph]]'' शब्द को ग्लोटल अवरोध (glottal stop) {{IPA|/ʔ/}} हेतु अपनाया गया, ''[[bet]]'',
== मुख्य अक्षर ==
यूनानी अक्षरों और उनके बराबर के [[लिप्यन्तरण|लिप्यन्तरित]] [[देवनागरी]] अक्षर नीचे की तालिका में दिए गए हैं। तालिका में समकक्ष [[फ़ोनीशियाई वर्णमाला|फ़ोनीशियाई अक्षर]] भी दिया गया है जिससे प्रत्येक यूनानी अक्षर लिया गया है। [[अन्तर्राष्ट्रीय ध्वन्यात्मक वर्णमाला]] का प्रयोग करते हुये उच्चारण लिखे गए हैं। नीचे दिया गया "शास्त्रीय उच्चारण" ५वीं सदी उत्तरार्ध एवं ४वीं सदी पूर्वार्ध (ई.पू.) में ऐटिक भाषाओँ (Attic) के पुनर्निर्मित उच्चारण हैं। ध्यान रहे कि कुछ अक्षरों के पूर्व-शास्त्रीय युग या ग़ैर-ऐटिक बोलियों में पृथक उच्चारण थे।
पंक्ति 463:
* [[रूढ़िवादी ईसाईयों]] ''[[करमनलीड्स]]'' (Karamanlides) द्वारा बोली गई [[तुर्की]] भाषा प्रायः ग्रीक लिपि में लिखी जाती थी एवं ''[[करमनलिडिका]]'' (karamanlidika) कही जाती थी।
* वर्ष 1500 (Elsie, 1991) के लगभग [[टॉस्क]] [[अल्बानियन]] (Tosk Albanian) को प्रायः ग्रीक वर्णमाला का प्रयोग करते हुये लिखा जाता था। 18वीं सदी के दौरान [[मोस्चोपोलिस]] (Moschopolis) स्थित प्रिंटिंग प्रेस ने कई अल्बानियन (Albanian) पाठों को ग्रीक लिपि में प्रकाशित किया। केवल 1908 में [[मोनोस्टर]] (monostir) सम्मेलन ने टॉस्क (Tosk) एवं [[घेग]] (Gheg) दोनों के लिए [[लैटिन वर्तनी]] का मानकीकरण किया। ग्रीक आधारित [[अर्वनीटिक (Arvanitic) वर्णमाला]] का प्रयोग अब केवल ग्रीस (यूनान) में होता है।
* आधुनिक [[बुल्गेरियाई]] एवं [[मैसेडोनियन]] भाषाओं के समान विभिन्न [[दक्षिणी स्लैविक]] (slavic) बोलियों को ग्रीक लिपि में लिखा गया है। आधुनिक दक्षिणी स्लैविक भाषा अब परिवर्धित [[सिरिलिक (cyrillic) वर्णमालाओं]] का प्रयोग करती है।<ref>Dva balgarski rakopisa s gracko pismo", ''Balgarski starini'' '''6''',
* [[अरोमेनियम]] (व्लाच) (Vlach) को ग्रीक अक्षरों में लिखा गया है। अभी भी अरोमनियन भाषा हेतु मानक <span class="goog-gtc-fnr-highlight">वर्तनी</span> नहीं है लेकिन ऐसा प्रतीत होता है कि [[रोमानियन]] (Romanian) वर्तनी स्वीकार की जाएगी.
* [[गगौज़]] (Gagauz), उत्तरीपूर्व बाल्कन (Balkans) की एक [[तुर्की भाषा]].
|