"सब्ज़ी": अवतरणों में अंतर

छो बॉट: दिनांक लिप्यंतरण और अल्पविराम का अनावश्यक प्रयोग हटाया।
पंक्ति 6:
 
== शब्द की जड़ें ==
'सब्ज़' शब्द का मतलब आधुनिक [[फ़ारसी]] में 'हरा', या कभी-कभी 'काला', होता है। फ़ारसी में 'सब्ज़ी' केवल वास्तव में हरे रंग के पत्तों-सब्ज़ियों को बुलाया जाता है जबकि हिन्दी, उर्दू, पंजाबी, कश्मीरी और उत्तरी [[भारतीय उपमहाद्वीप]] की अन्य भाषाओँ में 'सब्ज़ी' की श्रेणी में किसी भी रंग की सब्ज़ियाँ शामिल हैं। ध्यान दें कि [[संस्कृत]] और फ़ारसी [[हिन्द-ईरानी भाषा परिवार]] की बहने होने के कारण हज़ारों [[सजातीय शब्द]] रखती हैं और 'सब्ज़' भी इनमें से एक है। संस्कृत में इसी शब्द का रूप 'सस्य' है, जिसका मूल अर्थ '(खाया जाने वाला) दाना या फल' था।<ref>Priyadarshi, P. 2010. Recent Studies in Indian Archaeo-linguistics and Archaeo-genetics having bearing on Indian Prehistory, Joint Annual Conference of Indian Archaeology Society, Indian Society for Prehistoric and Quaternary Studies, Indian History and Culture Society, Lucknow, 30 December,दिसम्बर 2010. ''... We can now have a look at some of the farming related words in the Indo-European languages ... *sehm (PIE, grain), sasa (Sanskrit; sasam in Rig-Veda), sasya (Sanskrit, food, seed, grain, herb), sas (Kashmiri, beans, peas, lentils), sas (Bangla, grain, fruit), sasa (Oriya, kernel, nutritious part), sabz (Iranian, green vegetable), sem (Hindi, beans) ...''</ref>
 
== सन्दर्भ ==