"फ़्रान्सीसी भाषा": अवतरणों में अंतर

पंक्ति 62:
| |कोई बात नहीं (धन्यवाद का उत्तर) || ''De rien'' (informal) or ''Ce n’est rien'' (informal) ("it is nothing") or ''Je vous en prie'' (formal) or ''Je t’en prie'' (informal) || {{IPA|/də ʁjẽ/}} || {{Audio-IPA|help=no|Fr-de rien-fr-Paris.ogg|/də ʁjɛ̃/}}
|-
| |क्षमा करें || ''Pardon'' or ''Je suis désolé'' (if male) / ''Je suis désolée'' (if female) or ''Excuse-moi'' (informal) / ''Excusez-moi'' (formal) / "Je regrette" || {{Audio-IPA|help=no|Qc-pardon.ogg|/paʁdõ/}} / {{Audio-IPA|help=no|Qc-désolé.ogg|/dezɔle/}} || {{Audio-IPA|help=no|pardonFFr-Pardon.oggoga|/paʁdɔ̃/}} / {{Audio-IPA|help=no|Fr-Désolé.oga|/dezɔle/}}
|-
| |कौन? || ''Qui ?'' || {{Audio-IPA|help=no|qui.ogg|/ki/}} || {{Audio-IPA|help=no|quiF.ogg|/ki/}}