"काल": अवतरणों में अंतर
Content deleted Content added
छो Bot: Migrating 1 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q11471 (translate me) |
No edit summary |
||
पंक्ति 1:
2.Past indefinite tense- Past indefinite tense का प्रयोग भूतकाल मैं किये अनिश्चित कार्य को बताने के लिए होता है |
# जैसे -
# वह यहाँ कल आया था |He came here yesterday.
# मुझे तुम्हारा message पिछले हफ्ते मिला था |I received you message last week.
# उसने पिछले साल स्कूल छोड़ दिया |She left school last year.
# मैंने अंग्रेजी लखनऊ मैं सीखी |I learnt English in Lucknow.
# मैं सही से सो नहीं पाया |I didn’t sleep well.
# उन्होंने मेरी सहायता की |They helped me
# वह रोज कई घंटे पढता था|He studied many hours every day.
# वह रोज सुबह चाय पिया करता था|He drank tea every morning.
## Past indefinite tense के वाक्यों को english मैं translate करने का तरीका |past indefinite टेंस के affirmative sentence मैं verb की 2nd form का प्रयोग होता है |
# structure –subject + verb 2ndfrom + object.
# रेल ट्रेक्टर से टकराई |Train collided with tractor trolley.
#वह बाकी लोगो की तरह चुप रहा |He kept mum like the rest.
## Negative sentence in Past indefinite tense- Past indefinite tense के negative sentence मैं verb कि first form और did helping verb का प्रयोग होता है
structure – subject + did + not+ verb1st from + object.
# आज मोहन नहीं हकलाया l Today Mohan did not stammer.
# आज राम नहीं तुतलाया lRam did not lisp today.
# तुमने मेरे सवाल का जवाब नहीं दिया lYou did not answer my question.
# मैंने आप को पहचाना नहीं |I did not recognize you.
# मैंने यह अपनी आँखों से नहीं देखा lI did not see it with my own eyes.
# हमने उनमें से किसी को दुबारा नहीं देखा lWe did not see any of them again.
## Interrogative sentences को english मैं translate करने का तरीका |First type interrogative को English मैं translate करने का तरीका -Structure –Did + subject + verb 1stform + object.
# क्या तुमने किसी से आने के लिए पूंछा ?Did you ask anybody to come?
# क्या तुम उसके पापा को देखने हॉस्पिटल गए थे ? Did you go to see his father tothe hospital?
# क्या तुम दिल्ली मैं दस साल रहे ?Did live in Delhi for ten years?
# क्या रीता ने वहाँ तमाशा बनाया ?Did Rita create a scene there?
# क्या तुमने उसकी बात नहीं सुनी ?Did you not listen him?
# क्या आज बारिश नहीं हुई थी?Did it rain today?
Second type interrogative को English मैं translate करने का तरीका –Structure – Question word +Did + subject + verb + object.
# उसने मेरी बहुत तारीफ़ क्यों की ?Why did he praise me to the sky?
# तुम अपने वादे से क्यों मुकर गए ?Why did you go back on your words?
# तुम भिकारी पर क्यों हँसे थे?Why did you laugh at beggar?
# आप मुंबई से कब आये ?When did you return from Mumbai?
# तुम इतनी जल्दी वापस क्योंआ गये?Why did you come back soon?
# आप वापस कब आये?When did you return. ?
# उसे क्या हुआ?What happened to him?
# वह यहाँ क्यों आया था?Why did he come here?
# तुम मेरे घर कब आये थे? When did you come at my house?
## Who और never के साथ did helping verb का प्रयोग नहीं करते |
# उन्हें वहाँ कोन ले गया ?Who took him there?
# तुम्हे यहाँ किसने बुलाया था?Who called you here?
# यह तुमसे किसने कहा था ? Who told it to you ?
# यह तुमसे किसने कहा?Who told you this?
# मैं वहाँ कभी नहीं गया ? I never go there.
##Practice of the past indefinite tense
# मैंने यह अपनी मर्जी के खिलाफ किया l I did it against my will.
# उसने मेरी सलाह का गलत मतलब निकाला .He took my advice amiss.
# नई दीवार के मलबे के नीचे 21 लोग मर गए |
Twenty one laborers died under the debris of new wall.
# मुझे इस बात का पता लग गया |I got wind of this matter.
# मेरा दिल धक से कर गयाl My heart jumped.
#कमल ने अपने नोकर को जॉब सेनिकाल दिया |
Kamal kicked of his servant.
# उसने हीरे का हार पहना था l She wore a diamond necklace
# तुमने अच्छा काम किया l You did a good job.
# उसने अपने पिता का क़र्ज़ चूका दिया l He paid off his father debts.
# मैं खून का घूँट पीकर रह गयाl I pocketed insult.
Note:- Structure -जब प्राकृतिक मोत होती है तो of preposition का प्रयोग करते ह
# वह बुखार से मर गई l She died of fever.
# वह भूख से मर गई l She died of hunger.
## जब अप्राकृतिक मोत होती है तो to preposition का प्रयोग होता है
# उसे गला घोटकर मारा गयाl He was throttle to death.
# उसे मुंह मैं कपडा ठूंस के मारा गया l He was muffle to death.
# उसे चाकू भोक के मारा गया |He was stabbed to death.
# गला घोंट के मारना throttle
# कपडा ठूंस के मारना muffle
# चाकू भोक के मारना stab
# उसकी कार कुत्ते पे चढ़ गई|His car ran over a dog.
# उसने मेरी आवाज अनसुनी कर दी|He turned a deaf ear to my prayer
# हमने उसे बदमाश समझाl We thought him a rascal.
# मैं तुम्हारी आवाज एकदम पहचान गया l I recognized your voice at once.
# उसने बहुत धेर्य दिखाया |He showed much patience.
# Exer
# मेरे जाने से पहले आया थाl He came before I left.
# वह दो घंटे पहले आया था l He came two hours before.
# वह मुझसे पहले आया था| He came before me.
# वह अपने देश के लिए मर गया|He died for his country.
# वह भाग गया क्योंकि वह डर गया था|He ran away because he was afraid.
# मैं घुस्सा था फिर भी चुप रहा|I was annoyed still I kept quiet.
# वह जुए का लती है|He is addicted to gambling.
# मैंने उसकी सलाह के अनुसारकाम किया|I acted according to his advoce.
# मैंने एक जनवरी से काम शुरू कियाl I commenced work from 1st January.
# हम गली के अंत तक गए पर वो नहीं मिलीWe walked to the end of the street but we did not find her.
# उसने पैसे के लिए शादी की|He married for money.
# वह आठ बजे तक सोया| He slept till eight o’clock.
# मैंने उसे पीछे छोड़ दिया|I left him behind.
# मैंने हर जगह देखा|I looked everywhere.
# मैंने हर जगह ढूंडा |I searched everywhere.
# उसने आदेश मानने से मना कर दिया|He refused to obey the order.
# उसने एक घंटा इन्तजार किया|He waited an hour.
# वह पूरी जोर से चिल्लाया |He shouted at the top of his voice.
# कैदी ने अपने आप को फांसी लगा दी|The prisoner hanged himself.
# उन्होंने स्कूल की नींव रखी|He laid the foundation of the school.
# मैंने यह अपने दोस्त से सुना|I heard this through a friend of mine.
# हमें समय रहते पता चल गया|We got to know in time.
# मैंने तुम्हे जाते देखा थाI saw you go.
# मैं खुद उनके घर गया था|I myself went to their house.
# सभी लोग उसपे हँसे|Everybody laughed at him.
# उसने खुद ही ऐसा कहा |He himself said so.
|