छो बॉट: वर्तनी एकरूपता।
छो बॉट: वर्तनी एकरूपता।
पंक्ति 1:
'''दक्षेस गान''' जो आठ [[दक्षिण एशियाई क्षेत्रीय सहयोग संघ|दक्षिण एशियाई]] देशों के लिए एक प्रस्तावित क्षेत्रीय [[गान]] है।<ref>{{cite news | title = भारतीय राजनयिक अभय की कविता में दक्षेस गान! |trans_title= | language = हिंदी| url = http://www.livehindustan.com/news/videsh/international/article1-Indian-diplomat-Abhay-Kumar-poem-SAARC-anthem-2-2-391810.html| publisher=लाइव हिंदुस्तान| accessdate = 10 जनवरी 2014}}</ref> [[अफगानिस्तान]] , [[बांग्लादेश]] , [[भूटान]] , [[भारत]] , [[मालदीव]] , [[नेपाल]] , [[पाकिस्तान]] और [[श्रीलंका]] इस [[दक्षेस]] के सदस्य हैं। इस गान रचनाकार भारतीय राजनयिक और कवि [[अभय कुमार]] हैं। वें [[नेपाल]] स्थित भारतीय दूतावास में प्रथम [[सचिव]] (प्रेस, सूचना एवं संस्कृति) के रूप में तैनात हैं। अभय कुमार ने दक्षेस गान को मूलत: [[हिंदी]] में लिखा है लेकिन अब इसका अनुवाद सात अन्य [[दक्षेस]] राष्ट्रों की मातृभाषा में किया हैं।<ref>{{cite news | title = यूनेस्को ने की भारतीय राजनयिक के पृथ्वी गान की प्रशंसा |trans_title= | language = हिंदी| url = http://www.punjabkesari.in/news/article-222441| publisher=[[पंजाब केसरी]] | accessdate = 28 फरवरी 2014}}</ref><ref>[http://www.hindustantimes.com/world-news/indian-diplomat-s-poem-spurs-search-for-saarc-anthem/article1-1170930.aspx Indian diplomat's poem spurs search for SAARC anthem] Hindustan Times, 9 January 2014</ref>
इस गान को लिखकर [[अभय कुमार]] ने दक्षेस देशों में परस्पर सहयोग की भावना को और पुष्ट करने की कोशिश की हैं।<ref>[http://www.business-standard.com/article/news-ani/nepal-foreign-minister-expresses-need-for-an-anthem-to-connect-saarc-nations-114060601100_1.html Nepal foreign minister expresses need for an anthem to connect SAARC nations] Business Standard, 6 June 2014</ref>
 
गान में दक्षेस के सभी आठ देशों- [[नेपाल]], [[भारत]], [[पाकिस्तान]], [[बांग्लादेश]], [[अफगानिस्तान]], [[मालदीव]], [[श्रीलंका]] और [[भूटान]] की भाषाओं का इस्तेमाल किया गया है। <ref>{{cite news | title = काठमांडू में होगा 18वां दक्षेस शिखर सम्मेलन |trans_title= | language = हिंदी| url = http://www.samaylive.com/international-news-in-hindi/268394/18-saarc-summit-in-kathmandu.html| publisher=समय लाइव| accessdate = 07 जनवरी 2014}}</ref> दक्षेस गान को सर्वप्रथम [[नेपाल]] से प्रकाशित [[हिन्दी]] मासिक ‘[[हिमालिनी]]’ नामक वेबसाइट पर प्रकाशित किया गया। <ref>[http://articles.economictimes.indiatimes.com/2013-12-03/news/44710613_1_south-asian-university-indian-diplomat-earth-anthem, Indian diplomat writes anthem for SAARC] The Economic Times, 3 December 2013</ref><ref>[http://www.sunday-guardian.com/news/song-penned-by-indian-may-become-saarc-anthem Song penned by Indian may become SAARC anthem] The Sunday Guardian, 16 August 2014</ref>
 
{{Quote box |width=250px |align=right |quoted=true |bgcolor=#FFFFF0 |salign=right
|quote =<poem>
हिमालय से हिन्द तक, इरावती से हिन्दकुश, महावेलि से गंगा तक, सिन्धु से ब्रह्मपुत्र
लक्षद्वीप, अण्डमान, एवरेष्ट, आदम्स पीक काबुल से थिम्पू तक, माले से रंगून
दिल्ली–ढाका, कोलम्बो काठमाण्डू, इस्लामावाद हर कदम साथ–साथ, हर कदम साथ–साथ
उर्दू, बर्मी, धीवेही, हरकदम साथ–साथ अपनी अपनी पहचान, अपने–अपने अरमान
शान्त की बात–बात, हर कदम साथ–साथ, हर कदम साथ–साथ, हर कदम साथ–साथ, हर कदम
</poem>|source = '''[[अभय कुमार]]''' द्वारा रचित "दक्षेस गान" मूल हिन्दी में<ref>{{cite news | title = प्रथम दक्षिण–एशिया–गान : कूटनीतिज्ञ अभय कुमार की प्रस्तूति |trans_title= | language = हिंदी| url = http://himalini.com/himalininews/%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%A5%E0%A4%AE-%E0%A4%A6%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%BF%E0%A4%A3-%E0%A4%8F%E0%A4%B6%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%BE-%E0%A4%97%E0%A4%BE%E0%A4%A8.html| publisher=हिमालिनी| accessdate = २४ नवम्बर २०१३}}</ref>
}}