"हेलमट नेस्पिटल": अवतरणों में अंतर

छो बॉट: वर्तनी एकरूपता।
पंक्ति 1:
{{Infobox person
| name = Prof. Dr. Helmut Ernst Robert Nespital
| image = हिन्दी क्रिया कोश.jpg
| alt =
| caption = हेलमट नेस्पिटल द्वारा लिखित "हिन्दी क्रिया कोश"
| birth_name =
| birth_date = {{Birth date|1936|08|04}} <!-- {{birth date and age|YYYY|MM|DD}} for living people. For people who have died, use {{Birth date|YYYY|MM|DD}}. -->
| birth_place = [[बर्लिन]]-[[कार्लहोस्ट]], जर्मनी
| death_date = {{Death date and age|2014|11|24|1936|08|04}}<!-- {{Death date and age|2014|11|24|1936|08|04}} (death date then birth date) -->
| death_place = बर्लिन, जर्मनी
| nationality = जर्मन
| other_names =
| occupation = जर्मनी में प्रोफ़ेसर
| years_active =
| known_for = भारतविद्या और हिन्दी पर कार्य
| notable_works = हिन्दी क्रिया कोश
}}
पंक्ति 23:
 
==प्रकाशन==
हेलमट नेस्पिटल ने कई पुस्तकें और चालीस से अधिक शोधपत्र कई दक्षिण एशियाई भाषाओं और उनकी समस्याओं पर लिखी हैं। उन्होंने इन भाषा साहित्यों पर भी लिखा है। यह भाषाएँ [[हिन्दी भाषा|हिन्दी]], [[उर्दू]] और [[बंगाली भाषा|बंगाली]] हैं और कुछ हद तक [[गुजराती भाषा|गुजराती]], [[मराठी भाषा|मराठी]], [[पंजाबी भाषा|पंजाबी]], [[नेपाली भाषा|नेपाली]] और [[तमिल भाषा|तमिल]] हैं। इसके अलावा हेलमट ने में से कई भाषाओं साहित्य और [[पटकथा|फ़िल्मी पटकथाओं]] का जर्मन में अनुवाद किया। दक्षिण एशियाई भाषाओं पर उनकी एक महत्वपूर्ण किताब ''हिन्दी और उर्दू में भविष्य काल प्रणाली'' है जो 1981 में जर्मन भाषा में छपी है। उनके कई प्रकाशनों का लक्ष्य जर्मन और अन्य भाषाओं की भिन्नता की जांच और प्रयुक्त तथा सामान्य भाषाविज्ञान की समस्याओं को बयान करना था।<ref name = gb/><ref name = geni/>
 
==भारत और दक्षिण एशिया से लगाव==