"सांख्यिकीय मशीनी अनुवाद": अवतरणों में अंतर

छो बॉट: "बाहरी कड़ियाँ" अनुभाग का शीर्षक ठीक किया।
चित्र जोड़ें AWB के साथ
पंक्ति 1:
'''सांख्यिकीय मशीनी अनुवाद''' (Statistical machine translation ('''SMT''')) [[मशीनी अनुवाद]] का ऐसा [[अल्गोरिद्म]] है जो दोनो भाषाओं के द्विभाषी शब्दराशि (टेक्स्ट कॉर्पस) के अध्ययन से निर्मित [[सांख्यिकीय मॉडल]] पर निर्भर करता है। यह विधि [[नियम पर आधारित मशीनी अनुवाद]] (rule-based machine translation) तथा [[उदाहरण पर आधारित मशीनी अनुवाद]] (example-based machine translation) से बिलकुल अलग है। विश्व प्रसिद्ध [[गूगल अनुवादक]] इसी सिद्धान्त के प्रयोग से अनुवाद करता है।
 
== इतिहास ==
पंक्ति 10:
** प्रायः, सांख्यिकीय मशीनी अनुवाद (SMT) किसी विशेष भाषा-युग्म के लिये नहीं बनाये जाते। अतः किसी भी भाषा-युग्म के लिये काम करेगा।
** नियम-पर आधारित मशीनी अनुवाद के लिये मानव-श्रम लगाकर भाषायी नियम बनाने पड़ते हैं। यह एक महंगा कार्य हो सकता है; साथ ही हर भाषा के लिये अलग से मेहनत करनी पड़ती है।
 
* '''सांख्यिकीय मशीनी अनुवाद अपेक्षाकृत अधिक स्वाभाविक अनुवाद पैदा करता है।'''
 
Line 28 ⟶ 27:
[[श्रेणी:सॉफ्टवेयर]]
[[श्रेणी:संगणना]]
[[श्रेणी:चित्र जोड़ें]]