"सर्वनाम": अवतरणों में अंतर

छो Nikhil kumar 1990 (Talk) के संपादनों को हटाकर ArmouredCyborg के आखिरी अवतरण को पूर्ववत किया
टैग: वापस लिया
→‎अन्या भाषाओं में सर्वनाम: छोटा सा सुधार किया।, व्याकरण में सुधार
टैग: मोबाइल संपादन मोबाइल एप सम्पादन Android app edit
पंक्ति 64:
 
== अन्या भाषाओं में सर्वनाम ==
सर्वनाम सभी भाषा में होतेनहीं नहीं।होते। यथा, [[जापानी भाषा]] में एक सौ से अधिक शब्द हैं जिसके आम तौर के उपयोग सर्वनाम जैसे हैं लेकिन ये शब्द सर्वनाम नहीं क्यूँकि प्रत्येक शब्द के दूसरे अर्थ है। जैसा, 'मैं' keके लिए जापानी बोलने वाले लोग 'वाताशी' (私) बोल सकते हैं, मगर इसके अर्थ [[व्यक्तिगत]] ही है। हिंदी में 'मैं' शब्द के कोई और अर्थ नहीं।
 
सर्वनाम उपयोग करता हुआ भाषाओं में भी कोई फ़र्क़ भी हो सकता है। हिंदी भाषा तीन शब्द इस्तेमाल करते है- "आप", "तुम", "तू"- जबकि अंग्रेज़ी में एक है- "यू" । इसके अलावा, हिंदी अपने निश्चयवाचक सर्वनाम फ़ासला, इज़्ज़त, और राशि से अलग करते है- "यह, वह, ये, वे"- किंतु अंग्रेज़ी में ये सर्वनाम [[लिंग (व्याकरण)|लिंग]] और राशि से अलग किये जाते हैं- "ही, शी, धे ।