"अनुवाद" के अवतरणों में अंतर

43 बैट्स् नीकाले गए ,  2 वर्ष पहले
(ङ) अनुवादक की दृष्टि से भाषाओं का व्यतिरेकी विश्लेषण।
 
[[यान्त्रिक अनुवाद]], आधुनिक युग की एक मुख्य गतिविधि है । यन्त्र की आवश्यकताओं के अनुसार भाषा के भाषावैज्ञानिक विश्लेषण के प्रारूप तैयार किए गए हैं, तथा विशेषतया प्रौद्योगिकीय पाठों के अनुवाद में सङ्गणक से सहायता ली गई है। [[भोलानाथ तिवारी]] के अनुसार द्विभाषिक शब्द-संग्रह में तो संगणक बहुत सहायक है ही; अब अनुवाद के क्षेत्र में इसकी सम्भावनाएँ निरन्तर बढ़ती जा रही हैं ऐसा माना जाता है।हैं।<ref>अनुवाद सिद्धान्त और प्रयोग, भोलानाथ तिवारी १९७२ : २०२-१४</ref>
 
== अनुवाद प्रक्रिया ==
9,894

सम्पादन