"शब्द": अवतरणों में अंतर
Content deleted Content added
टैग: मोबाइल संपादन मोबाइल वेब संपादन |
टैग: मोबाइल संपादन मोबाइल वेब संपादन |
||
पंक्ति 44:
विदेशी जातियों के संपर्क से उनकी भाषा के बहुत से शब्द हिन्दी में प्रयुक्त होने लगे हैं। ऐसे शब्द विदेशी अथवा विदेशज कहलाते हैं। जैसे-स्कूल, अनार, आम, कैंची, अचार, पुलिस, टेलीफोन, रिक्शा आदि। ऐसे कुछ विदेशी शब्दों की सूची नीचे दी जा रही है।
[[अंग्रेजी]]- कॉलेज, पैंसिल, रेडियो, टेलीविजन, डॉक्टर, लैटरबक्स, पैन, टिकट, मशीन, सिगरेट, साइकिल, बोतल , डाक्टर स्कूल आदि।
[[फारसी]]- अनार, चश्मा, जमींदार, दुकान, दरबार, नमक, नमूना, बीमार, बरफ, रूमाल, आदमी, चुगलखोर, गंदगी, चापलूसी आदि।
[[अरबी]]- औलाद, अमीर, कत्ल, कलम, कानून, खत, फकीर,रिश्वत,औरत,कैदी,मालिक, गरीब आदि।
[[तुर्की]]- कैंची, चाकू, तोप, बारूद, लाश, दारोगा, बहादुर आदि।
[[पुर्तगाली]]- अचार, आलपीन, कारतूस, गमला, चाबी, तिजोरी, तौलिया, फीता, साबुन, तंबाकू, कॉफी, कमीज आदि।
[[फ्रांसीसी]]- पुलिस, कार्टून, इंजीनियर, कर्फ्यू, बिगुल आदि।
[[चीनी]]- तूफान, लीची, चाय, पटाखा आदि।
[[यूनानी]]- टेलीफोन, टेलीग्राफ, ऐटम, डेल्टा आदि।
[[जापानी]]- रिक्शा आदि।
डच-बम आदि।
|