"तुंगुसी भाषा-परिवार": अवतरणों में अंतर

वर्तनी
Rescuing 2 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.1
 
पंक्ति 2:
[[चित्र:ᠧᠸᠧᠩᠺᠢ ᠠᠶᠢᠮᠠᠨᠨᠢ ᠮᠧᠧᠨᠵᠢ ᠵᠣᠬᠠᠷ ᠭᠣᠰ in QaganTig.SVG|thumb|220px|एवेंकी भाषा में कुछ लिखाई, जो [[साइबेरिया]] में बोली जाने वाली एक तुंगुसी भाषा है]]
[[चित्र:Silver seal of the Jedruong Hutuktu.jpg|thumb|220px|तिब्बत के [[दलाई लामा]] के जेदरुओंग हुतुकतू नामक सेवक का राजचिह्न - जिसमें बीच में [[देवनागरी]] से मिलती [[तिब्बती भाषा|तिब्बती लिपि]] में लिखा है और किनारों पर [[मान्छु भाषा|मांचु भाषा]] में, जो एक तुंगुसी भाषा है]]
'''तुंगुसी भाषाएँ''' (<small>[[अंग्रेज़ी]]: Tungusic languages, तुन्गुसिक लैग्वेजिज़</small>) या '''मांचु-तुंगुसी भाषाएँ''' पूर्वी [[साइबेरिया]] और [[मंचूरिया]] में बोली जाने वाली भाषाओं का एक [[भाषा-परिवार]] है। इन भाषाओं को मातृभाषा के रूप में बोलने वालुए समुदायों को [[तुन्गुसी लोग|तुंगुसी लोग]] कहा जाता है। बहुत सी तुंगुसी बोलियाँ हमेशा के लिए विलुप्त होने के ख़तरे में हैं और [[भाषावैज्ञानिकों]] को डर है कि आने वाले समय में कहीं यह भाषा-परिवार पूरा या अधिकाँश रूप में ख़त्म ही न हो जाए। बहुत से विद्वानों के अनुसार तुंगुसी भाषाएँ [[अल्ताई भाषा-परिवार]] की एक उपशाखा है। ध्यान दीजिये कि [[मंगोल भाषाएँ]] और [[तुर्की भाषाएँ]] भी इस परिवार कि उपशाखाएँ मानी जाती हैं इसलिए, अगर यह सच है, तो तुंगुसी भाषाओँ का [[तुर्की भाषा|तुर्की]], [[उज़बेक भाषा|उज़बेक]], [[उइग़ुर भाषा|उइग़ुर]] और [[मंगोल भाषा|मंगोल]] जैसी भाषाओं के साथ गहरा सम्बन्ध है और यह सभी किसी एक ही आदिम अल्ताई भाषा की संतानें हैं।<ref name="ref21lohih">[http://books.google.com/books?id=7ysws67HZegC Is Japanese related to Korean, Tungusic, Mongolic and Turkic?] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20121220225816/http://books.google.com/books?id=7ysws67HZegC |date=20 दिसंबर 2012 }}, Martine Irma Robbeets, Otto Harrassowitz Verlag, 2005, ISBN 978-3-447-05247-4</ref> तुंगुसी भाषाएँ बोलने वाली समुदायों को सामूहिक रूप से [[तुन्गुसी लोग|तुंगुसी लोग]] कहा जाता है।
 
== तुंगुसी की उपशाखाएँ ==
पंक्ति 19:
 
== तुंगुसी भाषाओं के कुछ लक्षण ==
तुंगुसी भाषाओं में [[अभिश्लेषण]] देखा जाता है, जहाँ शब्दों की मूल जड़ों में अक्षर और ध्वनियाँ जोड़कर उनके अर्थ में इज़ाफ़ा किया जाता है। उदहारण के लिए मांचु भाषा में यह देखा जाता है 'एमबी', 'आम्बी' या 'इम्बी' जोड़ने से 'करने', 'आने' या किसी और प्रकार का सन्दर्भ आ जाता है:<ref name="ref51xuyiz">[http://books.google.com/books?id=6fqJL619dlgC Manchu: a textbook for reading documents] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140930062921/http://books.google.com/books?id=6fqJL619dlgC |date=30 सितंबर 2014 }}, Gertraude Roth Li, University of Hawaii Press, 2000, ISBN 978-0-8248-2206-4</ref>
** एजेन (अर्थ: राजा) → एजेलेम्बी (अर्थ: राज करना)
** जाली (अर्थ: चालाक/धोख़ेबाज़) → जालीदम्बी (अर्थ: धोख़ा देना)