"स्कॉटिश गैलिक": अवतरणों में अंतर

छो बॉट: पुनर्प्रेषण ठीक कर रहा है
Rescuing 20 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.1
पंक्ति 8:
|speakers={{sigfig|57,375|2}} [[स्कॉट्लैण्ड|स्कॉटलैंड]] में
|date=2011
|ref=<ref name="2011 Census of Scotland">{{cite web|url=http://www.scotlandscensus.gov.uk/ods-web/data-warehouse.html|title=2011 Census of Scotland, Table QS211SC|accessdate=30 मई 2014|archive-url=https://web.archive.org/web/20140604200212/http://www.scotlandscensus.gov.uk/ods-web/data-warehouse.html|archive-date=4 जून 2014|url-status=live}}</ref>
|speakers2={{sigfig|87,056|2}}२००१ में स्कॉटलैंड में तीन वर्ष से अधिक के गैलिक जानकार।<ref name="2011 Census of Scotland"/>
|familycolor=Indo-European
पंक्ति 35:
'''स्कॉटिश गैलिक''', जिसे कभी कभी '''गैलिक''' {{lang|gd|''Gàidhlig''}} भी कहा जाता है ({{IPA-gd|ˈkaːlikʲ||Gaidhlig.ogg}}), एक [[केल्टी भाषाएँ|सेल्टिक भाषा]] है जिसका प्रारंभ [[स्कॉट्लैण्ड|स्कॉटलैंड]] में हुआ। सेल्टिक भाषा की शाखा गोएडलिक भाषाओं में से एक गैलिक का उद्भव [[आयरिश भाषा]] की ही तरह मध्य आयरिश से हुआ।
 
यूनाइटेड किंगडम के २०११ की जनगणना के अनुसार कुल ५७,३७५ स्कॉटिस लोग (१.१%) उस वक्त तक स्कॉटिश गैलिक भाषा बोल सकते थे। जनगणना के नतीजों के अनुसार २००१ के बाद से गैलिक भाषा बोलने वालों की संख्या में १२७५ वक्ताओं की कमी आई है। ८७०५६ लोगों ने गैलिक से संबंधित किसी भी तरह का ज्ञान होने की बात कही जो कि २००१ के ९३२८२ के आंकणों से ६२२६ कम है।<ref>[http://www.scrol.gov.uk/scrol/common/home.jsp Scotland's Census Results Online (SCROL)] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20030405062501/http://www.scrol.gov.uk/scrol/common/home.jsp |date=5 अप्रैल 2003 }}, Table UV12. Viewed 30 May 2014.</ref> इस कमी के बावजूद इस भाषा को बचाने का कार्य जारी है और २० वर्ष से कम आयु के गैलिक बोलने वाले वक्ताओं की संख्या में बढोत्तरी हुई है।<ref>Scottish Government, [http://news.scotland.gov.uk/News/A-f%C3%A0s-le-G%C3%A0idhlig-48b.aspx "A’ fàs le Gàidhlig"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160410110639/http://news.scotland.gov.uk/News/A-f%C3%A0s-le-G%C3%A0idhlig-48b.aspx |date=10 अप्रैल 2016 }}, 26 September 2013. Viewed 30 May 2014.</ref>
 
<!--आगे अनुवाद आवश्यकता।
पंक्ति 396:
|Oidhche mhath || Oíche mhaith || Oie vie || Good night
|-
|Tapadh leat (gun robh math agad in most of Argyll)<ref>{{cite web |url=http://www.faclair.com/ViewEntry.aspx?ID=A5D765E720EA5C125C94EDD5B88CA544 |title=Gun robh math agad - Distribution map in the Faclair Beag |publisher=Faclair.com |date= |accessdate=2014-03-27 |archive-url=https://web.archive.org/web/20151118123118/http://www.faclair.com/ViewEntry.aspx?ID=A5D765E720EA5C125C94EDD5B88CA544 |archive-date=18 नवंबर 2015 |url-status=live }}</ref> || Go raibh maith agat || Gura mie ayd || Thank you (singular, informal)
|-
|Tapadh leibh (Gu robh math agaibh in Argyll) || Go raibh maith agaibh || Gura mie eu || Thank you (plural, formal)
पंक्ति 420:
''स्कॉटिश क़्वालिफ़िकेशन ऐथॉऱिटी'' गैलिक भाषा के लिये दो तरह की परीक्षाएँ आयोजित करती है। एक नौसिखियों के लिये जो किसी भी अन्य मानक आधुनिक विदेशी भाषा के पाठ्यक्रम की तरह होती है व दूसरा मूल वक्ताओं के लिए जो कि अंग्रेजी भाषा के पाठ्यक्रम की तरह होती है।
 
[[:en:An Comunn Gàidhealach|An Comunn Gàidhealach]] मौखिक गैलिक के लिये परीक्षा लेती है और उत्तीर्ण करने वालों को काँस्य, चाँदी व स्वर्ण कार्ड जारी करती है। इसके पाठ्यक्रम के बारे में विस्तारित जानकारी इसके [httphttps://web.archive.org/web/20191015201534/https://www.ancomunn.co.uk/ An Comunn की वेबसाइट] पर उपलब्ध है। हालाँकि इन प्रमाणपत्र रखने वालों को हर जगह स्कॉटिश गैलिक का ज्ञाता नहीं मान लिया जाता है, लेकिन फिर भी कई संस्थाओं में इन्हें प्राथमिकता मिलती है।
 
===उच्च शिक्षा===
पंक्ति 475:
*Gillies, H. Cameron. (1896). ''Elements of Gaelic Grammar''. Vancouver: Global Language Press (reprint 2006), ISBN 1-897367-02-3 (hardcover), ISBN 1-897367-00-7 (paperback)
*Gillies, William. (1993). "Scottish Gaelic", in Ball, Martin J. and Fife, James (eds). ''The Celtic Languages (Routledge Language Family Descriptions)''. London: Routledge. ISBN 0-415-28080-X (paperback), p.&nbsp;145&ndash;227
*Lamb, William. (2001). ''[https://web.archive.org/web/20131121015736/http://www.academia.edu/2488427/Scottish_Gaelic_2nd_Edition_ Scottish Gaelic]''. Munich: Lincom Europa, ISBN 3-89586-408-0
*MacAoidh, Garbhan. (2007). ''Tasgaidh – A Gaelic Thesaurus''. Lulu Enterprises, N. Carolina
*McLeod, Wilson (ed.). (2006). ''Revitalising Gaelic in Scotland: Policy, Planning and Public Discourse''. Edinburgh: Dunedin Academic Press, ISBN 1-903765-59-5
पंक्ति 487:
{{wikibooks}}
{{Wikivoyage|Scottish Gaelic phrasebook|Scottish Gaelic|a phrasebook}}
* [https://web.archive.org/web/20070303232136/http://www.bbc.co.uk/scotland/alba/ ''BBC Alba''] – Scottish Gaelic language, music and news
* [https://web.archive.org/web/20150827060133/http://www.gaidhlig.org.uk/ ''Bòrd na Gàidhlig''] – Scotland's Gaelic-language Board
* [https://web.archive.org/web/20150515000505/http://www.gaelicresources.co.uk/about ''Gaelic Resource Database''] – founded by Comhairle nan Eilean Siar
* [httphttps://web.archive.org/web/20150923210313/https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Scottish_Gaelic_Swadesh_list Scottish Gaelic Swadesh list of basic vocabulary words] (from Wiktionary's [https://web.archive.org/web/20101027084401/http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Swadesh_lists Swadesh-list appendix])
* [https://web.archive.org/web/20150909162756/http://www.faclair.com/ ''Faclair Dwelly air Loidhne''] – Dwelly's Gaelic dictionary online
* [https://web.archive.org/web/20150707215007/http://www.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/english.html ''Gàidhlig air an Lìon''] – Sabhal Mòr Ostaig's links to pages in and about Scottish Gaelic
* [https://web.archive.org/web/20101229110410/http://www.linguae-celticae.org/GLS_english.htm Gàidhlig (Scottish Gaelic) Local Studies] – Census information from 1881 to the present, 27 volumes covering all Gaelic-speaking regions
* [https://web.archive.org/web/20111024122624/http://www.ceantar.org/Dicts/search.html Goidelic Dictionaries]
* [https://web.archive.org/web/20120118104723/http://www.scottish.parliament.uk/gaidhlig/ ''Pàrlamaid na h-Alba: Gàidhlig''] – Scottish Parliament site in Gaelic
* [https://web.archive.org/web/20151024104122/https://www.youtube.com/watch?v=k3MzZgPBL3Q Gaelic psalms at Back Free Church, Isle Of Lewis] (6:29)
* [https://web.archive.org/web/20150905123832/http://www.backfreechurch.co.uk/audio/index.jsp Sermons in Scottish Gaelic], Back Free Church, [[Back, Lewis|Back, Isle of Lewis]]
* [https://web.archive.org/web/20150910093714/http://www.gaelic.ca/ ''Comhairle na Gàidhlig''] - The Gaelic Council of Nova Scotia (Canada)
* [httphttps://wwwweb.archive.org/web/20151119170743/http://vancouvergaelic.org/ ''Comunn Gàidhlig Bhancoubhair''] - The Gaelic Society of Vancouver (Canada)
 
{{Authority control}}