"नॉर्वेजियाई भाषा": अवतरणों में अंतर

छो →‎वर्णमाला: clean up, replaced: |trans_title= → |trans-title= AWB के साथ
छो en:
पंक्ति 13:
अक्षर ''c'', ''q'', ''w'', ''x'' और ''z'' सिर्फ विदेशी भाषा के शब्दों में प्रयुक्त होते हैं। चूंकि विदेशी भाषा के शब्द नॉर्वेइआई भाषा (''नोर्स्क'') में जुड चुके हैं इसलिये उनकी [[वर्तनी]] [[मौलिक]] ना होकर नॉर्वेइआई [[उच्चारण-वर्तनी|उच्चारण व वर्तनी]] के सिद्धाँतों के हिसाब से बदल सकती है। जैसे की [[अंग्रेजी भाषा]] का शब्द ''[[ज़ेब्रा|zebra]]'' नॉर्वेइआई भाषा में ''sebra'' (शेब्रा) लिखा जाता है। ऐतिहासिक कारणों से कुछ नॉर्वेइआई परिवार भी अपने खानदानी नामों में इन अक्षरों का प्रयोग करते हैं।
 
कुछ अक्षर [[विशेषक|विशेषकों]] की मदद से भी लिखे जाते हैं जैसे कि: ''é'', ''è'', ''ê'', ''ó'', ''ò'', और ''ô''। [[:en:norsk|नाएनोर्स्क]] में ''ì'', ''ù'' और ''ỳ'' भी कभी कभार इस्तेमाल होते हैं। <abbr title=diacritic>विशेषक</abbr> आवश्यक नहीं हैं लेकिन कुछ संदर्भों में शब्द के विभिन्न अर्थ बताने के काम आते हैं। जैसे कि: for (for/to), fór (went), fòr (furrow) और fôr (fodder)। विदेशी भाष से आयातित शब्द दूसरे विशेषकों के साथ इस्तेमाल किए जा सकते हैं जैसे कि: ''ü'', ''á'' और ''à''।
 
{{InterWiki|code=no}}