हमारी पितृभूमि (आर्मेनियाई: Մեր Հայրենիք अर्थात मेर हेरिनिक) आर्मेनिया का राष्ट्रगान है। इसे १ जुलाई, १९९१ को अपनाया गया था और यह आर्मेनिया लोकतान्त्रिक गणतन्त्र (१९१८-१९२२) के राष्ट्रगान पर आधारित है। गान का गीतिकाव्य मिकाइल नालबन्दियन द्वारा १८५९ में लिखित Իտալացի աղջկա երգը (इतालवी लड़की का गीत) से लिया गया था। बाद में इसे संगीत के रूप में संगीतकार बारसेघ कानाचयन (१८८५-१९६७) ने बदला।

Մեր Հայրենիք
हिन्दी: हमारी पितृभूमि
मेर हेरिनिक
राष्ट्रीय जिसका राष्ट्रगान है  आर्मेनिया
बोल मिकाइल नालबन्दियन
संगीत बारसेघ कानाचयन
घोषित १९९१
संगीत के नमूने
noicon

गीतिकाव्य

संपादित करें
आर्मेनियाई[1] अनुवाद[2]

Մեր Հայրենիք, ազատ անկախ,
Որ ապրել է դարէ դար
Յուր որդիքը արդ կանչում է
Ազատ, անկախ Հայաստան։

Յուր որդիքը արդ կանչում է
Ազատ, անկախ Հայաստան։

Ահա եղբայր քեզ մի դրոշ,
Զոր իմ ձեռքով գործեցի
Գիշերները ես քուն չեղա,
Արտասուքով լվացի։

Գիշերները ես քուն չեղա,
Արտասուքով լվացի։

Նայիր նրան երեք գույնով,
Նվիրական մեկ նշան
Թող փողփողի թշնամու դեմ
Թող միշտ պանծա Հայաստան։

Թող փողփողի թշնամու դեմ
Թող միշտ պանծա Հայաստան։

Ամենայն տեղ մահը մի է
Մարդ մի անգամ պիտ' մեռնի,
Բայց երանի՝ որ յուր ազգի
Ազատության կզոհվի։

Բայց երանի՝ որ յուր ազգի
Ազատության կզոհվի։

हमारी पितृभूमि, मुक्त, स्वतन्त्र,
जो सदियों से जीवित है,
अब अपने पुत्रों को बुला रही है
मुक्त, स्वतन्त्र आर्मेनिया के लिए।

अब अपने पुत्रों को बुला रही है
मुक्त, स्वतन्त्र आर्मेनिया के लिए।

हे बन्धु, यह ध्वज है तुम्हारे लिए,
जिसे मैंने सिया है
अनसोई रातों में जागकर,
और अपने अश्रुओं में नहलाया है।

अनसोई रातों में जागकर,
और अपने अश्रुओं में नहलाया है।

इससे देखो, यह तिरंगा,
हमारे लिए एक मूल्यवान प्रतीक।
आओ इसे शत्रुओं के विरुद्ध चमकने दें,
आर्मेनिया, सदैव वैभवशाली रहे।

आओ इसे शत्रुओं के विरुद्ध चमकने दें,
आर्मेनिया, सदैव वैभवशाली रहे।

मृत्यु सभी स्थानों पर एक समान है,
व्यक्ति मरता है लेकिन एक बार,
धन्य है वह जो मरता है
अपने राष्ट्र की मुक्ति के लिए।

धन्य है वह जो मरता है
अपने राष्ट्र की मुक्ति के लिए।
  1. According to the Armenian version Archived 2007-10-11 at the वेबैक मशीन of the web site Archived 2008-08-21 at the वेबैक मशीन of the Government of the Republic of Armenia
  2. यह अनुवाद राष्ट्रगान के अंग्रेज़ी संस्करण Archived 2008-01-06 at the वेबैक मशीन से अनुवादित है