परिचय

भारतीय विदेश सेवा के वरिष्ठ राजदूत श्री ज्ञानेश्वर मुळे मराठी के सशक्त लेखक और स्तंभ लेखक भी है। महाराष्ट्र के कोल्हापुर जिले के श्री ज्ञानेश्वर मुळे भारतीय विदेश सेवा के वरिष्ठ राजदूत के साथ-साथ एक प्रसिद्ध लेखक और स्तंभकार भी हैं। वे वर्तमान में सचिव एमईए (विदेश मंत्रालय और विदेशी भारतीय मामलों के मंत्रालय) के रूप में पद धारण करते हैं। 1 9 83 में भारतीय विदेश सेवा में शामिल हो गए और तब से भारत के वाणिज्य दूतावास, न्यूयॉर्क और भारत के उच्चायुक्त, माले , मालदीव समेत कई जिम्मेदार पदों पर कार्य किया है। वे एक सफल लेखक हैं और 15 से अधिक किताबें लिखी हैं, जिनका अनुवाद अरबी, उर्दू, कन्नड़ और हिंदी में किया गया है। मराठी में लिखी गई उनकी महान कृति - "माती, पंख आणि आकाश" को बेहद लोकप्रियता मिली है और उत्तर महाराष्ट्र विश्वविद्यालय, जलगांव (महाराष्ट्र) में कला पाठ्यक्रम में भी निर्धारित किया गया है। उन्होंने अपने मूल गांव में बालोद्यान अनाथालय और पुणे में ज्ञानेश्वर मुळे शिक्षा सोसाइटी सहित कई सामाजिक-शैक्षिक परियोजनाओं को प्रेरित किया है जो वैश्विक शिक्षा जैसे अभिनव अवधारणाओं को पेश करना चाहते हैं।

प्रारंभिक जीवन, शिक्षा और संघर्ष

मुळे जी  का जन्म 1 9 58 में महाराष्ट्र के कोल्हापुर जिले में अब्दुललाट गांव में हुआ था। उनके पिता मनोहर कृष्ण मुळे  एक किसान और दर्जी थे, जबकि उनकी मां अक्काताई मुळे एक गृहिणी हैं। उन्होंने 10 साल की उम्र में अब्दुललाट गांव में अपनी प्राथमिक शिक्षा पूरी की, उन्होंने ग्रामीण क्षेत्रों से आगे पढ़ाई जारी करने के लिए जिला परिषद द्वारा स्थापित एक स्कूल, राजर्षि शाहू छत्रपति विद्या निकेतन, कोल्हापुर में शामिल होने के लिए गांव छोड़ दिया। वे 1975  में एसएससी परीक्षा में संस्कृत में उच्चतम अंक हासिल करके जगन्नाथ शंकरशेठ पुरस्कार जीतकर ग्रामीण इलाके के पहले छात्र बने।

उन्हें शाहुजी छत्रपति कॉलेज कोल्हापुर से बीए (अंग्रेजी साहित्य) की डिग्री मिली और व  विश्वविद्यालय में प्रथम क्रमांक प्राप्त किया जिसके लिए उन्हें प्रतिष्ठित धनंजय कीर पुरस्कार भी मिला। सिविल सेवाओं में शामिल होने की मांग करते हुए, और यह महसूस करते हुए कि कोल्हापुर में अध्ययन संसाधनों और मार्गदर्शन की कमी थी, वे मुंबई चले गए। मुंबई में वे  प्रशासनिक करियर के लिए राज्य संस्थान में शामिल हो गए, जिससे उन्हें अपने अध्ययन के लिए बुनियादी सुविधाएँ प्राप्त हुई। इस बीच, उन्होंने मुंबई विश्वविद्यालय में कार्मिक प्रबंधन का अध्ययन किया, और विश्वविद्यालय में  प्रथम क्रमांक हासिल करके के पीटर अल्वारेज़ पदक जीता. वे 1982 में महाराष्ट्र लोक सेवा आयोग (एमपीएससी) परीक्षा में अव्वल रहे । बाद में संघ लोक सेवा में सफल रहे यूपीएससी  परीक्षा देकर वे भारतीय विदेश सेवा में नियुक्त हुए। जनवरी 2017 में, मुंबई के डी वाई पाटिल विश्वविद्यालय ने उन्हें 'समाज में अनुकरणीय योगदान' के लिए डॉक्टर ऑफ लिटरेचर उपाधि से   सम्मानित किया गया।

प्रारंभिक करियर

वे  पुणे के उप कलेक्टर के रूप में कार्यालय में शामिल हो गए और बाद में 1983  में भारतीय विदेश सेवा में शामिल हो गए। उन्होंने पहली बार टोक्यो में तीसरे सचिव के रूप में और बाद में जापान के भारतीय दूतावास के दूसरे सचिव के रूप में कार्य किया। जापान में अपने कार्यकाल के दौरान, उन्होंने  महत्वाकांक्षी सांस्कृतिक उत्थान, भारत का त्यौहार सफलतापूर्वक प्रबंधित किया, जिसे 1988  में जापान के 20 से अधिक शहरों में आयोजित किया गया था। उन्होंने मॉस्को, रूस में इंडियन बिजनेस एसोसिएशन की स्थापना की थी और दो साल के लिए इसके संस्थापक अध्यक्ष रहे। जापान में दूसरे सचिव के रूप में अपने कार्यकाल के दौरान, उन्होंने आर्थिक संबंधों की देखभाल की और टोयोटा मोटर्स, एनटीटी-इतोचु, होंडा मोटर्स और वाईकेके सहित भारत में कई जापानी निवेशों का मार्ग प्रशस्त किया। उन्होंने रूस, मॉरीशस में और फिर सीरिया में भारतीय दूतावास के मंत्री के रूप में विभिन्न क्षमताओं में कार्य किया है। वे  भारत और रूस के बीच विशेष रूप से राज्य नियंत्रित (रुपये - रूबल) व्यापार से सीधे व्यापार व्यवस्था  में परिवर्तन करने में महत्वपूर्ण भूमिका निभा चुके हैं। सीरिया में  उनको साहित्य अकादमी ने पहली बार  एमओयू की सुविधा प्रदान की और उन्हें अरब राइटर्स एसोसिएशन ने सम्मानित किया है। मॉरीशस में उन्होंने भारतीय सहायता के साथ साइबर टॉवर परियोजना और राजीव गांधी विज्ञान केंद्र को सुव्यवस्थित करके इस परियोजना में  गति प्रदान की।

भारत के उच्चायुक्त माले (मालदीव)

उन्होंने अप्रैल 200 9 में माले (मालदीव) में भारत के उच्चायुक्त के रूप में पद संभाला और मार्च 2013 तक इस पद पर कार्य कार्य किया। फरवरी 2012 में उन्हें भारत-मालदीवियन संबंधों को एक नए स्तर पर चलाने का श्रेय दिया गया है और उन्हें इस बात का श्रेय दिया जाता है कि मालदिव राजनैतिक नाजुक हालात में सत्ता हस्तांतरण के दौरान दूतावास का सफलतापूर्वक नेतृत्व किया है। उन्होंने भारत और मालदीव के बीच सैन्य संबंधों को मजबूत बनाने में भी महत्वपूर्ण भूमिका निभायी है , विशेष रूप से भारत-मालदीव- समुद्री क्षेत्र में श्रीलंका सहयोग को प्राप्त किया था । उन्होंने माले में भारतीय उच्चायोग में राष्ट्रपति मोहम्मद नशीद की दो हफ्ते लंबी शरण के दौरान कठिन परिस्थिति को संभाला। मालदीव में भारतीय सांस्कृतिक केंद्र की स्थापना करने में उन्होंने पहल की थी । [1] [2] [3] [4]

भारत के वाणिज्य दूतावास, न्यूयॉर्क, संयुक्त राज्य अमरीका

उन्होंने 23 अप्रैल 2013 को भारत के कंसुल जनरल के रूप में सेवा शुरू की। वाणिज्य दूतावास में उनकी उल्लेखनीय उपलब्धियों में भारतीय डायस्पोरा के साथ-साथ मुख्यधारा के अमेरिकी समाज के दृष्टिकोण की विभिन्न पहल शामिल हैं। । उन्होंने 'मीडिया इंडिया 2014' नामक एक मासिक व्याख्यान श्रृंखला शुरू की, जिसने भारत पर नई बातचीत बनाने में मदद करते हुए बेहद लोकप्रियता हासिल की। भारतीय राज्यों पर केंद्रित एक और समान व्याख्यान श्रृंखला और 'भारत-राज्य द्वारा राज्य' नामित किया गया था। उन्होंने अमेरिकी समाज में भारतीय फिल्मों और साहित्य को लोकप्रिय बनाने के लिए एक फिल्म और साहित्य क्लब स्थापित करने में भी मदद की। कंसुल जनरल के रूप में अपने कार्यकाल के दौरान भारत के चुनावों पर आधारित एक प्रहसन मालिका कॉमेडी सेंट्रल के द डेली शो के साथ जॉन स्टीवर्ट के साथ दिखाई दिए। [5] भारत के प्रधान मंत्री नरेंद्र मोदी द्वारा घोषित स्वच्छ भारत अभियान मुहिम में मुळे ने न्यूयॉर्क में एक स्वच्छ वाणिज्य दूतावास अभियान शुरू किया। इस समग्र सफाई अभियान ने विदेशों में अन्य भारतीय मिशनों के लिए स्वच्छ वाणिज्य दूतावास अभियान का एक मॉडल स्थापित किया है। मुळे ने भारत-अमेरिका संबंधों पर अमेरिकी निर्णय निर्माताओं की समझ को गहरा बनाने और पासपोर्ट, वीजा और अन्य मामलों पर समुदाय की चिंताओं को संबोधित करने के उद्देश्य से राजदुतावास आपके दरवाजे पर कार्यक्रम वाणिज्य दूतावास में लॉन्च किया [6]

अकादमिक, मीडिया और साहित्यिक कार्य

हाल के दिनों में उन्होंने मराठी समाचार पत्र लोकसत्ता में बदलते विश्व - बदलता भारत ” और विश्वची माझे घर" नामक कॉलम दैनिक सकाळ में नियमित स्तंभ लेखन किया है। । ये कॉलम वर्तमान वैश्विक और राष्ट्रीय चुनौतियों और अवसरों के विभिन्न पहलुओं में नए दृष्टिकोण और अंतर्दृष्टि प्रदान करते हैं। 2015 में, उन्होंने सकाऴ टाइम्स के लिए 'मैनहट्टन पोस्टकार्ड' लिखा, और 2016 में वे दैनिक लोकमत में दिखाई दिए। 2004-2006 में उन्होंने मराठी में साधना वीकली में एक स्तंभ लिखा था। " नोकरशाहीचे रंग" शीर्षक वाला यह स्तंभ, जिसका अर्थ है 'नौकरशाही शाई के रंग' को बाद में पुस्तक के रूप में साधना वीकली द्वारा प्रकाशित किया गया था। स्तंभ ने लोकतांत्रिक भारत में नौकरशाही के काम पर प्रकाश डाला। जनवरी 2012 से वे " फुलोंके रंगसे" नामक एक और स्तंभ लिख रहे हैं। वे अंग्रेजी में हिंदू समाचार पत्र के साहित्यिक पृष्ठों और हिंदी में दैनिक दैनिक भास्कर में भी योगदान दे रहे है। उन्होंने अंग्रेजी, जापानी और मराठी (सकाल, लोकमत, महाराष्ट्र टाइम्स, अंतर्नाद, साधना इत्यादि) में कई पत्रिकाओं, पत्रिकाओं आदि में कई विशेषताओं और मानव-रुचि की कहानियां लिखी हैं। कर्नाटक और जापान में पाठ्य पुस्तकों में उनके लेखन के कुछ भाग शामिल थे। साहित्य अकादमी के सलाहकार बोर्ड के सदस्य (2008-2012)

मराठी साहित्य में योगदान

"नोकरशाहीचे रंग" (200 9) - विभिन्न स्थानों और देशों में जीवन पर एक आत्मकथात्मक पुस्तक का अनुभव।

"ग्यानबाची मेख" (200 9) निबंध संग्रह - पर्यावरण से शिक्षा और पर्यटन से सामाजिक कल्याण के लिए विषयों की एक विस्तृत श्रृंखला। अनुवादित "श्री राधा" (2008) - रमकांत रथ का एक कविता मराठी में "स्वत:तील अवकाश" (2006) - ग्रंथाली, मुंबई, सितंबर 2006 द्वारा प्रकाशित एक मराठी कविता संग्रह। ये समकालीन कविताएं प्रत्येक आयाम से निपटती हैं, आतंकवाद से प्रौद्योगिकी और पर्यावरण से आर्थिक मुद्दों तक की दुनिया। वर्ष 2007 में, इस संग्रह के लिए उन्हें सर्वश्रेष्ठ कविता के लिए महाराष्ट्र सरकार का "सयाजी राव गायकवाड़" पुरस्कार मिला।

"रशिया - नव्या दिशांचे आमंत्रण " (2006) - एक किताब जो 1 9 85 के बाद रूस की जांच करती है और परिवर्तनों को प्रदर्शित करती है। देश की विकास घटनाक्रम पर 1 992-9 5 के दौरान रूस में लेखक ने अपने निजि अनुभवों पर आधारित है।

"रास्ताच वेगळा धरला" (2005) - सामाजिक, राजनीतिक और अंतर्राष्ट्रीय मुद्दों जैसे गरीबी, शांति, भ्रष्टाचार इत्यादि से निपटने वाली कविताएँ मराठी कविता संग्रह माणुस आणि मुक्काम (2004) - की एक पुस्तक दिल्ली, जापान, मॉरीशस और दमिश्क के लोगों, स्थानों और अनुभव पर केंद्रित है। "दूर राहिला गाव" (2000) - एक महाकाव्य जो कि 250 से अधिक छंदों में फैला है। एक दूरदराज की आत्मा अपने आदर्श गांव में बिताए गए पिछले वर्षों को याद करती है। कविता रोमांटिक और उदासीन दोनों है, और खिन्नता पर केंद्रित है। हालांकि, यह अभिव्यक्ति, शैली और सामग्रियों के संदर्भ में एक बहुत ही आधुनिक कविता है।

"माती पंख आणि आकाश" (1 99 8) - मराठी में आत्मकथात्मक उपन्यास - नायक, एक छोटे से गांव का एक लड़का, पहली पीढ़ी के स्कूल जाने वाला सफलतापूर्वक सीढ़ी पर चढ़ता है और प्रतिष्ठित राजनयिक सेवा में शामिल हो जाता है। लड़के की यात्रा ग्रामीण शहरी असमानता, विकास में शिक्षा की भूमिका, प्रशासन में भ्रष्टाचार की चुनौती और भारतीय लोकतंत्र के उद्भव के मुद्दों को सामने लाती है। पुस्तक ने वर्ष के सर्वश्रेष्ठ साहित्यिक काम के लिए सातारा से कौशिक पुरस्कार सहित कई पुरस्कार जीते और कन्नड़, हिंदी और अंग्रेजी में अनुवाद किया गया है। "जोनाकी" (1 9 84) - मराठी में कविता का संग्रह - एक युवा और संवेदनशील दिमाग की जुनूनी कविताओं, जो समय के सामाजिक, राजनीतिक, सांस्कृतिक और आर्थिक घटनाओं के छिपे अर्थों को समझने की कोशिश करती हैं। आजादी के बाद भारत में पैदा हुई नई पीढ़ी की बढ़ती आकांक्षाएं संग्रह की मुख्य विशेषताएं हैं। 1 99 5 में हिंदी में अनुवादित

हिंदी साहित्य में योगदान

"ऋतु उग रही है" (1 999) - हिंदी कविताओं का संग्रह। समकालीन जीवन की चुनौतियों ने राष्ट्रों में तकनीकी विभाजन, वैश्वीकरण और प्रेम के व्यक्तिगत दुविधाओं और अलगाव के कारण असमानताओं को जन्म दिया है, कविता संग्रह का मुख्य विषय संचार हैं। इनकी कविता में एक सुंदर, सीधा और नया दृष्टिकोण है, पूराना कविता की प्रतिमा में आमुलाग्र परिवर्तन लेकर प्रस्तुति।

"अन्दर एक आकाश" (उर्दू 2002) - उर्दू कविताओं का संग्रह। कविता सामाजिक-राजनीतिक विषयों के साथ-साथ हमारे समय के तकनीकी विकास पर भी ध्यान देती है।

"मन की खलीहानो में" (2005) - हिंदी कविता संग्रह। भूमंडलीकरण के विषयों और उस पर अपनी व्यक्तिगत प्रतिक्रिया ।

"सुबह है की होती नहीं" (2008) - हिंदी और उर्दू में मध्य पूर्व की स्थिति पर कविताओं का संग्रह।

"शांति की अफ़वाएँ " (2017) - हिंदी कविताओं का संग्रह।

अंग्रेजी साहित्य में योगदान

अहलान वा-सहलान- ए सीरियाई यात्रा (2006) - सीरिया की सभ्यता, आकर्षण और समकालीन जीवन पर एक पुस्तक, जो साधना शंकर के साथ संयुक्त रूप से लिखी गई और अंग्रेजी, अरबी और हिंदी में प्रकाशित की गई है। द्वतीय जापानी युध्द पर एक पोस्ट-वर्ल्ड का तुलनात्मक अध्ययन और स्वतंत्रता के बाद मराठी कविताएँ (2002) - जापान और भारत की कविता में समानता और विपरीतता की सैध्दांतिक समीक्षा। यह अध्ययन मानव संसाधन विकास मंत्रालय (भारत) के एक फेलो के रूप में किया गया था।

उनके जीवन के आधार पर पुस्तकें और फिल्में

2015 में, 'जिप्सी' नामक एक वृत्तचित्र, ज्ञानेश्वर मुळे के जीवन और कार्य पर प्रकाश डालते हुए, निदेशक धनंजय भावलेकर ने बनाया था। फिल्म को लघु वृत्तचित्र समारोह में 'विशेष जूरी पुरस्कार' मिला। जनवरी 2016 में, जाने-माने लेखक दीपा देशमुख ने एक पुस्तक 'डॉ ज्ञानेश्वर मुळे - भारत का पासपोर्ट मैन '।

आलोचना

नवंबर 2012 में, मालदीव में आयोजित रैली में इब्राहिम नासीर अंतरराष्ट्रीय हवाई अड्डे के भारतीय इंफ्रास्ट्रक्चर प्रमुख जीएमआर समूह को पट्टे पर प्रदान करने के खिलाफ राजकीय नियुक्त श्री रजा ने आरोप लगाया कि श्री मुळे मालदीव और मालदीवियन लोगों के लिए एक गद्दार और दुश्मन है । उन्होंने यह भी कहा कि एक राजनयिक का काम अपने देश और लोगों के लिए काम करना है और एक निजी कंपनी के हितों की रक्षा नहीं करना है। बाद में श्री रिजा ने इनकार कर दिया कि उन्होंने ऐसी कोई टिप्पणी की है। राष्ट्रपति श्री वाहिद ने सफाई देते हुए कहा कि रिजा और कुछ अन्य सरकारी अधिकारियों द्वारा की गई टिप्पणियों में सरकार के विचारों को प्रतिबिंबित नहीं किया गया है । [8] बाद में, श्री रिजा ने अपनी राजनीतिक पार्टी (जेपी-जमहौरी पार्टी) से इस्तीफा दे दिया क्योंकि पार्टी ने औपचारिक रूप से उनके इस आरोपों से अपने को दूर रखा था। सत्तारूढ़ गठबंधन (पीपीएम, डीआरपी और जेपी) और विपक्षी (एमडीपी) दोनों प्रमुख राजनीतिक दलों ने इस टिप्पणी की निंदा की है तथा संबंधित प्रेस वक्तव्य में अस्वीकार कर दिया है। [9]

व्यक्तिगत जीवन

मुळे अपनी पत्नी साधना शंकर जो भारतीय राजस्व सेवा अधिकारी हैं के साथ दिल्ली में रहते है,। उनके तीन बच्चे उत्सव, अग्नि और पूज्य हैं। उनका पहला विवाह पुणे के नलिनी पटेल (बाद में इंद्रियानी मुळे ) से विवाह हुआ था।