मुहम्मद असद

प्रसिद्ध इस्लामी विद्वान, इंग्लिश में क़ुरआन के अनुवादक थे। संयुक्त राष्ट्र में पाकिस्तान के पह

मुहम्मद असद (जन्म: 2 जुलाई 1900-1992) (इंग्लिश: Muhammad Asad) प्रसिद्ध इस्लामी विद्वान, इंग्लिश में क़ुरआन के अनुवादक[1] थे। संयुक्त राष्ट्र में पाकिस्तान के पहले राजनयिक भी रहे।

 

इब्रानी, अरबी , जर्मन और इंग्लिश भाषा के अतिरिक्त कई भाषा जानते थे। पत्रकार के रूप में इस्लामी देशों में घूम कर 26 वर्ष की उम्र में बर्लिन में यहूदी धर्म परिवर्तन करके इस्लाम धर्म में आ गए।
हज किया उन्हीं दिनों शाह फ़ैसल और शाह अबदुलअज़ीज़ से मुलाक़ात की, उन्होंने मक्का-ओ-मदीना में 6 साल गुज़ारे और अरबी, क़ुरआन, हदीस और इस्लामी तारीख़ को जाना समझा।
1932 में वो भारत आ गए और अल्लामा मुहम्मद इक़बाल से मुलाक़ात की। उनके साथ अराफात नाम से इंग्लिश में पर्चा निकाला।
सही बुख़ारी का इंग्लिश में अनुवाद पूरा न कर सके। मुहम्मद असद भारत और पाकिस्तान के अतिरिक्त के देशों में घूम कर आखरी समय में 1955 में न्यूयार्क छोड़कर स्पेन में में रहने लगे। वहीं 17 साल के बाद 80 बरस की उम्र में उन्होंने अपनी ज़िंदगी के सबसे बड़े सपना क़ुरआन का इंग्लिश अनुवाद एवं भाष्य को पूरा किया। The Message of The Qur'an[2] नाम से ये अनुवाद लगातार पसंद[3] किया जाता रहा है।
मुहम्मद असद की पुस्तकें Islam at the Crossroads और Road to Mecca बहुत प्रसिद्ध हैं। This Law of Ours को भी पसंद किया गया।
23 फरवरी 1992 को स्पेन में ही मृत्यू हुई।

इन्हें भी देखें

संपादित करें
  1. "Muhammad Asad". https://www.islamicity.org. मूल से 26 जून 2018 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 20 मई 2020. |website= में बाहरी कड़ी (मदद)
  2. "Muhammad Asad (The Message Of Quran)". मूल से 24 अक्तूबर 2018 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 20 मई 2020. Cite journal requires |journal= (मदद)
  3. "Muhmmad asad english Qur'an translation". http://tanzil.net/. मूल से 25 अप्रैल 2018 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 20 मई 2020. |website= में बाहरी कड़ी (मदद)

बाहरी कड़ियाँ

संपादित करें