सदस्य:Fabiosjohn/वोल्गा से गंगा(1943)

वोल्गा से गंगा  
लेखक राहुल सांकृत्यायन
मूल शीर्षक वोल्गा से गंगा
देश भारत
भाषा हिन्दी
विषय वोल्गा से भारत तक का आर्य लोगों का प्रवास का इतिहास
प्रकार ऐतिहासिक कथा
प्रकाशक किताब महल
प्रकाशन तिथि 1943 [1]
पृष्ठ 382
आई॰एस॰बी॰एन॰ 81-225-0087-0
ओ॰सी॰एल॰सी॰ क्र॰ 82212373
लाइब्रेरी ऑफ़ कॉंग्रेस
वर्गीकरण
PK2098 S27 V6 1943


वोल्गा से गंगा ( गंगा से वोल्गा तक एक यात्रा), विद्वान और यात्रा लेखक राहुल सांकृत्यायन द्वारा 20 ऐतिहासिक उपन्यास लघु कहानियों का एक संग्रह है जिसका १९४३ मे प्रकाशन हुआ था। एक सच आवारा, सांकृत्यायन रूस, कोरिया, जापान, चीन और कई देशों मे गये, जहां उन्होने इन देशों की भाषाओं में महारत हासिल किया। सांस्कृतिक अध्ययन पर उनका अधिकार था।

कहानियों सामूहिक रूप से वोल्गा नदी के आसपास के क्षेत्रों के लिए यूरेशिया के मैदान से आर्यों के पलायन का पता लगाने; तो हिंदूकुश और हिमालय और उप-हिमालयी क्षेत्रों में उनके आंदोलनों; और भारत के उपमहाद्वीप के गंगा के मैदानी इलाकों के लिए उनके प्रसार। पुस्तक 6000 ईसा पूर्व में शुरू होती है और 1942 में समाप्त होता है, वह साल था जब महात्मा गांधी, भारतीय राष्ट्रवादी नेता भारत छोड़ो आन्दोलन का आह्वान किया।

प्रकाशन इतिहास और अनुवाद संपादित करें

सांकृत्यायन अपनी पहली फिल्म उपन्यास जीने के लिये लिखा है 1938 इस बीच, 1941-42, वह भागवत शरण उपाध्याय के ऐतिहासिक कहानियों से प्रेरित था। बाद में वह 20 लघु कथाएँ लिखा था, जबकि भारतीय स्वतंत्रता आंदोलन में भाग लेने के लिए हजारीबाग केंद्रीय कारागार में कैद किया। यह पहली बार 1943 में प्रकाशित हुआ था और आधुनिक भारतीय साहित्य का सबसे बड़ा हिन्दी पुस्तक में से एक माना जाता है।

यह बंगाली, अंग्रेजी, कन्नड़, तमिल, मलयालम, तेलुगु, पंजाबी, जहां वह जैसे रूसी, चेक, पोलिश चीनी, और कई और अधिक विदेशी भाषाओं के अलावा कई संस्करण में भाग गया, सहित कई भाषाओं में अनुवाद किया गया है। इस किताब को अब भारतीय साहित्य के इतिहास में एक क्लासिक माना जाता है। पहली बंगाली अनुवाद 1954 में प्रकाशित हुआ था।

सार संपादित करें

वोल्गा से गंगा भारत-यूरोपीय लोगों के इतिहास जो बाद में आर्यों के रूप में जाने जाते थे के बारे में है। 20 कहानियों 8000 साल की अवधि और 10,000 किलोमीटर की दूरी पर बुना जाता है।

पहली कहानी, "निशा", 6000 ईसा पूर्व के बारे में कोकेशिया (दक्षिणी रूस) में रहने वाले गुफा निवासी के बारे में है। समाज या उस समय उसके अग्रदूत मातृसत्तात्मक और इतने कहानी परिवार 'निशा' के नेता के नाम पर है था। यद्यपि सभी 20 कहानियों स्वतंत्र हैं, अनुक्रम जिसमें वे व्यवस्था कर रहे हैं फिर भी एक बहुत ही महत्वपूर्ण उद्देश्य कार्य करता है। यहाँ एक एक पितृसत्तात्मक एक (बाकी), गुलामी की आजादी से एक क्रमिक परिवर्तन, अपनी घृणा और पसंद करने के लिए गुलामी की स्वीकृति से करने के लिए एक मातृसत्तात्मक समाज से एक क्रमिक परिवर्तन (पहले दो कहानियाँ) मिल सकता है। एक सांकृत्यायन विश्वास करने के लिए है, तो तकनीकी उन्नति के लिए एक आशंका नई बात नहीं है। लोगों को नव बेहतर हथियार है जो तेजी से पुराने पत्थर के उपकरण (- "पुरुहूत" (ताजिकिस्तान 2500 ई.पू.) ने चौथे कहानी) की जगह थी से सावधान थे। एक ही कहानी बताता है कि कैसे एक हथियारों की दौड़ उस अवधि के दौरान शुरू किया गया था और कैसे दक्षिण निवासी उत्तर निवासी की कीमत पर काफी धन कमाया।

छठे कहानी, "अनगीरा" (तक्षशिला 1800 ई.पू.), एक आदमी के बारे में है जो अपने सच्चे संस्कृति (वैदिक ऋषियों के अग्रदूत) के बारे में शिक्षण द्वारा अन्य जातियों को अपनी पहचान खोने से आर्य जाति को बचाने के लिए करना चाहता है। आठवें कहानी (प्रवाहन (700 ई.पू.। पंचाल, यूपी)। उच्च वर्ग के लिए अपने स्वयं के निहित स्वार्थों के लिए धर्म को जोड़ तोड़ और कम से कम 2000 साल के लिए अंधेरे में लोगों को रखने की साजिश के बारे में है)। एक देख सकते हैं कि कैसे आसानी से और अक्सर भारतीयों, मध्य पूर्व के लोगों और यूनानी पढ़ने दसवें कहानी नग्दात्त, जो फारस और ग्रीस के लिए यात्रा करता है और सीखता चाणक्य का एक दार्शनिक सहपाठी के बारे में है जिसके द्वारा चाणक्य और सिकंदर के समय में एक दूसरे के साथ घुलमिल कैसे एथेंस मकदूनिया पर गिर गया। ग्यारहवें कहानी (प्रभा, 50 ईस्वी) प्रसिद्ध (भी पहली भारतीय) नाटककार अश्वघोष, जो एक बहुत ही सुंदर और प्रामाणिक तरह से भारतीय संस्कृति में नाटक का यूनानी कला को अपनाया है, और उसकी प्रेरणा के बारे में है। बाबा नूरदीन (1300), 15 कहानी सूफी मत के उदय के बारे में है। सत्रहवाँ कहानी रेखा भगत (1800 ईस्ट इंडिया कंपनी के शासन के बर्बर और अराजकता यह भारत के कुछ हिस्सों के लिए लाया के बारे में है। पिछली कहानी ( "सुमेर", 1942) एक आदमी है जो जापानी लड़ने के लिए पर चला जाता है के बारे में है, क्योंकि वह जीत के लिए सोवियत रूस चाहता है, इस देश के लिए उसके अनुसार ही उम्मीद है कि मानवता के लिए छोड़ दिया है।

लेखक के बारे में संपादित करें

राहुल सांकृत्यायन बहुत मार्क्सवादी विचारों से प्रभावित था। यह प्रभाव आसानी से पिछले तीन कहानियों में महसूस किया जा सकता है। मंगल सिंह (18 वें कहानी में नायक) व्यक्तिगत रूप से मार्क्स और एंगेल्स को जानता है और कैसे मार्क्स भारत के बारे में इतना जानता चकित है। उन्होंने कहा कि ऐनी, उसकी प्रेमिका, कैसे विज्ञान भारत के लिए अपरिहार्य है, लेकिन दुर्भाग्य से भारतीयों को यह विश्वास ऊपर डाल करने के लिए बताते हैं। उन्होंने कहा कि आचार संहिता का कड़ाई से कोड के साथ 1857 के विद्रोह में अंग्रेजों से लड़ने के लिए चला जाता है।

लेखक (मूल नाम केदारनाथ पाण्डेय) इतनी गहराई से बौद्ध धर्म से प्रभावित था कि वह इसके साथ अपनाया नाम राहुल (गौतम बुद्ध के बेटे का नाम) के साथ। यह प्रभाव भी उनकी कहानियों बनधुल मॉल (490 ई.पू., 9 वीं कहानी) और प्रभा में लगा है। इसके अलावा जो बौद्ध दर्शन के केंद्र में है जीवन के dynamical दृश्य देखा जा सकता है। एक और विशेषता यहां उल्लेख के काबिल है कि भाषा की सादगी है। वहाँ कोई व्यर्थ भाषाई यहां सजावट कर रहे हैं। लेखक तुरन्त सिर्फ वॉल्टेयर की कनदीद की तरह बात करने के लिए हो जाता है।

संदर्भ संपादित करें

[2] [3]

  1. "Volgāse Gaṅgā (Book, 1943)". WorldCat.org. अभिगमन तिथि 2015-01-23.
  2. https://en.wikipedia.org/wiki/Volga_Se_Ganga
  3. http://www.goodreads.com/book/show/12064476