"पिनयिन": अवतरणों में अंतर

छो अनुनाद सिंह ने पिनयिन पृष्ठ फीनयीन पर स्थानांतरित किया: यही सही उच्चारण है।
No edit summary
पंक्ति 4:
चीनी भाषा के अक्षरों को ठीक तरह से पहचानने में लोगों की मदद करने के लिए चीन सरकार ने वर्ष 1958 में ''चीनी पिनयिन कार्यक्रम'' प्रकाशित किया। इस कार्यक्रम में चीनी अक्षरों को चीनी उच्चारण के अनुरूप प्रदर्शित करने के लिए प्राचीन रोम की भाषा ([[लैटिन]]) अक्षरों को अपनाया गया।
 
== फीनयीन के तुल्य [[आईपीए]] और देवनागरी ==
{| class="wikitable"
! ब्यंजन !! !! स्वर !! !! स्वर !!
|-
! फीनयीन !! IPA !! देवनागरी !! फीनयीन !! IPA देवनागरी !! फीनयीन !! IPA देवनागरी
|-
| b || p || प || a || a || आ || o || o || ऑ
|-
| c || ʦʰ || थ्स || ai || ai || ऐ || ong || uŋ || उङ्/ऊङ्
|-
| ch || tʂʰ || थ्ष || an || an || आन् || ou || əu || ओ
|-
| d || t || त || ang || aŋ || अङ् || u || u || वू
|-
f || f || fफ़ || ao || au || अव् || ua || ua || वा
|-
| g || k || क || e || ə || अ || uai || uai || वाय्
|-
| h || x || || ei || ei || ए || uan || uan || वुअन्/युअन्
|-
| j || ʨ || च || en || ən || अन् || uang || uaŋ || वुआङ्
|-
| k || kʰ || ख || eng || əŋ || अङ् || uei || uei ||
|-
l || l || l || er || ər || -र् || uen || uən || वेन्
|-
m || m || m || ê || ɛ || || ueng || uəŋ ||
|-
n || n || n || i || i || ई || ui || uei || वे
|-
| p || pʰ || फ || -i || ɪ || इ || un || uən || वन्/यन्
|-
| q || ʨʰ || छ || ia || ia || या || uo || uə || वॉ
|-
| r || ʐ || ष || ian || ian || येन् || ü || y || यॉ
|-
s || s || s || iang || iaŋ || याङ् || üan || yan ||
|-
| sh || ʂ || ष || iao || iau || याव् || üe || yɛ || ये/ऍ
|-
| t || tʰ || थ || ie || iɛ || इए || ün || yn || वन्/यन्
|-
w || w || wव् || in || in || यिन् || ün || yn || वन्/यन्
|-
| x || ɕ || श || ing || iŋ || यिङ् || || ||
|-
| y || j || य || iong || yŋ || यङ् || || ||
|-
| z || ʦ || त्स || iou || iəu || || || ||
|-
| zh || tʂ || त्ष || iu || iəu || यू || || ||
|}