पंक्ति 447:
नमस्ते अनुनादजी! कल [[निकाह हलाला]] लेख बनाते हुए [[:en:Consummation]] का हिन्दी अनुवाद मुझे मिला नही। गुगुल से समझा कि "Consummation of marriage" को "विवाह की संसिद्धि" कह सकते हैं। पर मुझे वो स्रोत विश्वसनीय नही लगा। आप की क्या राय हैं? [[सदस्य:Dharmadhyaksha|Dharmadhyaksha]] ([[सदस्य वार्ता:Dharmadhyaksha|वार्ता]]) 04:34, 24 अगस्त 2017 (UTC)
: [[सदस्य:Dharmadhyaksha|धर्माध्यक्ष जी]], 'संसिद्धि' ठीक है। वैज्ञानिक तथा तकनीकी शब्दावली आयोग ने भी यही शब्द दिया है।[[सदस्य:अनुनाद सिंह|अनुनाद सिंह]] ([[सदस्य वार्ता:अनुनाद सिंह|वार्ता]]) 08:21, 24 अगस्त 2017 (UTC)
::जी धन्यवाद, अब मैने [[विवाह की संसिद्धि ]] पर लेख बनाया है। आप आवश्य इसे बढाए। हो सके तो शब्दावली आयोग का सन्दर्भ भी जोडे, जो मुझे कही मिला नही। [[सदस्य:Dharmadhyaksha|Dharmadhyaksha]] ([[सदस्य वार्ता:Dharmadhyaksha|वार्ता]]) 10:51, 24 अगस्त 2017 (UTC)