Watchmen

Watchmen
चित्र:Watchmencovers.png
Cover art for the 1987 U.S. (left) and 1995 U.S./UK/Canada (right) collected editions of Watchmen, published by DC Comics and Titan Books.
प्रकाशन सूचना
प्रकाशकDC Comics
अनुसूचीMonthly
प्रारूपसीमित शृंखला
प्रकाशन तिथिSeptember 1986 – October 1987
मुद्दों की सं.12
मूल पात्रNite Owl
Dr. Manhattan
Rorschach
Silk Spectre
Ozymandias
The Comedian
See also: Characters of Watchmen
रचनात्मक टीम
लेखकAlan Moore
कला/चित्र-कारDave Gibbons
लेटररDave Gibbons
रंगकारJohn Higgins
संपादकLen Wein
Barbara Kesel
एकत्रित संस्करण
SoftcoverISBN 0930289234
Softcover (International edition)ISBN 9781401222666
HardcoverISBN 9781401219260
Absolute WatchmenISBN 1401207138
'Parameter error in {{isbn}}: Missing ISBN.
'Parameter error in {{isbn}}: Missing ISBN.
'Parameter error in {{isbn}}: Missing ISBN.
'Parameter error in {{isbn}}: Missing ISBN.
'Parameter error in {{isbn}}: Missing ISBN.
'Parameter error in {{isbn}}: Missing ISBN.
'Parameter error in {{isbn}}: Missing ISBN.
'Parameter error in {{isbn}}: Missing ISBN.
'Parameter error in {{isbn}}: Missing ISBN.
'Parameter error in {{isbn}}: Missing ISBN.
'Parameter error in {{isbn}}: Missing ISBN.

वॉचमेन , लेखक एलन मूर कलाकार डेव गिबन्स और चित्रकार जॉन हिगिंस द्वारा निर्मित एक बारह-अंकीय सीमित श्रृंखला कॉमिक पुस्तक है। श्रृंखला DC कॉमिक्स द्वारा 1986 और 1987 के दौरान प्रकाशित की गई थी और उसके बाद एक संकलित ग्राफिक उपन्यास में पुनर्प्रकाशित की गई। वॉचमेन की उत्पत्ति मूर द्वारा DC को सौंपी एक प्रस्तावित कहानी से हुई, जिसमें सुपर हीरो पात्र थे, जिसे कंपनी ने चार्लटन कॉमिक्स से हासिल किया। चूंकि मूर की प्रस्तावित कहानी, भावी कहानियों के लिए कई पात्रों को अनुपयोगी बना देती, प्रबंध-संपादक डिक जिओरडनो ने लेखक को इसके बजाय मूल चरित्रों के निर्माण के लिए राज़ी किया।

मूर ने कहानी का उपयोग समकालीन चिंताओं को प्रतिबिंबित करने और सुपरहीरो अवधारणा की विवेचना के साधन के रूप में किया। वॉचमेन एक वैकल्पिक इतिहास वाली पृथ्वी पर घटित होती है, जहां वियतनाम युद्ध जीतने में अमेरिका की मदद करने के लिए 1940 और 1960 के दशक में सुपरहीरो उभरते हैं। देश सोवियत संघ के साथ एक परमाणु युद्ध के करीब पहुंच रहा है, वेश-भूषा धारी स्वतंत्र सुरक्षा व्यवस्थापकों पर पाबंदी लगा दी गई है और पोशाकधारी सुपरहीरो सेवानिवृत्त हो चुके हैं या सरकार के लिए काम कर रहे हैं। कहानी व्यक्तिगत विकास और मुख्य पात्रों के संघर्ष पर ध्यान केंद्रित करती है, जब सरकार प्रायोजित एक सुपरहीरो की हत्या की जांच उन्हें सेवानिवृत्ति से बाहर खींचती है और अंत में उनका एक साज़िश से सामना करवाती है, जहां उन्हें परमाणु युद्ध को टालना है जो लाखों लोगों की मौत का कारण हो सकता है।

रचनात्मक रूप से, वॉचमेन का केंद्र बिंदु उसकी संरचना है। गिबन्स ने पूरी श्रृंखला में एक नौ पैनल के ग्रिड ले-आउट का उपयोग किया और आवर्ती प्रतीकों को जोड़ा, जैसे खून से सना हुआ स्माइली. सिर्फ आख़िरी अंक में पूरक काल्पनिक दस्तावेज दिखते हैं, जो श्रृंखला की पिछली कहानी को संयोजित करते हैं और वृत्तांत के साथ एक टेल्स ऑफ़ द ब्लैक फ्रेटर नामक एक काल्पनिक समुद्री डाकू की अन्य कॉमिक कहानी गुंथी हुई है, जिसे एक किरदार पढ़ता है। इस ग्राफिक उपन्यास में काल, समय और कथानक बदलते रहते हैं, जो इसे एक वास्तविक टेढ़ा-मेढ़ा वृत्तांत साबित करता है। वॉचमेन को कॉमिक्स और मुख्यधारा, दोनों तरह के अखबारों में आलोचनात्मक प्रशंसाएं प्राप्त हुई हैं और इसे आलोचक ग्राफिक उपन्यास माध्यम की एक मौलिक कृति मानते हैं। श्रृंखला को एक फीचर फिल्म में रूपांतरित करने के कई प्रयासों के बाद, निर्देशक जैक स्नाइडर की वॉचमेन मार्च 2009 में प्रदर्शित हुई.

पृष्ठभूमि और सृजन संपादित करें

"I suppose I was just thinking, 'That'd be a good way to start a comic book: have a famous super-hero found dead.' As the mystery unraveled, we would be led deeper and deeper into the real heart of this super-hero's world, and show a reality that was very different to the general public image of the super-hero."

Alan Moore on the basis for Watchmen[1]

1985 में, DC कॉमिक्स ने चार्लटन कॉमिक्स से पात्रों की एक श्रेणी का अधिग्रहण किया।[2] उस अवधि के दौरान, लेखक एलन मूर ने लीक से हट कर सुपरहीरो को पेश करते हुए एक कहानी लिखने का विचार किया, जैसा कि उन्होंने 1980 के दशक में अपने मिरेकलमैन श्रृंखला में किया था। मूर का तर्क था कि MLJ कॉमिक्स के माइटी क्रूसेडर ऐसी परियोजना के लिए उपलब्ध हो सकते हैं, इसलिए उन्होंने एक रहस्यात्मक हत्या के कथानक के बारे में सोचा, जो एक बंदरगाह पर द शील्ड की लाश मिलने के साथ शुरू होता है। लेखक को लगा कि वे अंततः किन पात्रों के समूह का इस्तेमाल करते हैं, इससे कोई फर्क नहीं पड़ता, जब तक कि पाठक उन्हें पहचानते हैं "इसलिए इसमें चौंकाने वाला और आश्चर्य का गुण रहेगा, जब आप इन पात्रों की वास्तविकता को देखेंगे."[1] मूर ने इस आधार का इस्तेमाल किया और चार्लटन चरित्रों को पेश करते हुए हू किल्ड द पीसमेकर[3] शीर्षक से एक प्रस्ताव तैयार किया और DC के प्रबंध संपादक डिक जिओरडनो को अप्रार्थित प्रस्ताव सौंपा.[2] जिओरडनो को प्रस्ताव स्वीकार था, लेकिन संपादक ने कहानी के लिए चार्लटन चरित्रों के उपयोग के विचार का विरोध किया। मूर ने कहा, "DC को एहसास हुआ कि उनके महंगे पात्र या तो अंत में मर जाएंगे या बेकार हो जाएंगे." इसके बजाय, जिओरडनो ने मूर को मूल पात्रों को पेश करने के लिए उन्हें अपने प्रस्तुतिकरण पर दुबारा कार्य करने के लिए मनाया.[4] शुरूआत में मूर का विश्वास था कि मौलिक पात्र पाठकों के लिए भावुक गूँज प्रदान नहीं कर पाएंगे, लेकिन बाद में उनका मन बदल गया। उन्होंने कहा, "आखिरकार, मुझे एहसास हुआ कि यदि मैं वैकल्पिक पात्रों को ज़रा अच्छे से लिखता हूं, ताकि वे कुछ मायनों में परिचित से लगें, उनके कुछ विशिष्ट पहलू सामान्य सुपर हीरो की प्रतिध्वनि को वापस लाते हैं या पाठक को परिचित लगते हैं, तो यह सफल हो सकता है।"[1]

 
डेव गिबन्स, वॉचमेन के सह निर्माता. कॉमिक की डिजाइन के लिए गिबन्स स्वतंत्र थे।

चित्रकार डेव गिबन्स को, जो पिछली परियोजनाओं में मूर के साथ रहे थे, पता लगा कि लेखक एक सीमित श्रृंखला पर काम कर रहे हैं। चित्रकार ने कहा कि वे भी इसमें शामिल होना चाहते हैं, तो मूर ने उन्हें कहानी की रूपरेखा भेजी.[5] गिबन्स ने जिओरडनो से कहा कि वे इस श्रृंखला को चित्रित करना चाहते हैं, जिसे मूर ने प्रस्तावित किया है और मूर ने मंज़ूरी दे दी.[6] गिबन्स ने परियोजना में रंगकार जॉन हिगिंस को शामिल किया, क्योंकि उनकी 'असामान्य' शैली उन्हें पसंद थी; हिगिंस चित्रकार के नज़दीक ही रहते थे, जिससे दोनों को "बस सागर के पार भेजने के बजाय, आपस में कुछ मानवीय संपर्क और [कला पर] चर्चा करने में सुविधा हुई".[3] इस परियोजना के संपादक के रूप में लेन वेन इसमें शामिल हो गए, जबकि जिओरडनो इसकी निगरानी पर रहे. वेन और जिओरडनो, दोनों पीछे हट गए और "उनके रास्ते से बाहर निकल गए", जिओरडनो ने बाद में कहा, "किसके बस की बात कि एलन मूर को सम्पादित करे?"[2]

परियोजना पर आगे कार्य करने की मंज़ूरी मिल जाने के बाद, मूर और गिबन्स ने पात्रों का निर्माण, कहानी के परिवेश की सजावट और प्रभावों पर चर्चा करने के लिए गिबन्स के घर पर एक दिन बिताया.[4] यह जोड़ी विशेष रूप से सुपरमैन की एक "सुपरडुपरमैन" नाम की बेतुकी पैरोडी से प्रभावित थी; मूर ने कहा, "हम सुपरडुपरमैन को 180 डिग्री ले जाना चाहते थे - कॉमेडी की बजाय नाटकीय."[4] मूर और गिबन्स ने एक ऐसी कहानी की कल्पना की, जो "पुराने ढंग के परिचित सुपर हीरो को एक पूरी तरह से नए दायरे में" ले जाएगी;[7] लेखक ने कहा कि उनका इरादा "एक सुपर हीरो मोबी डिक बनाने का था; कुछ ऐसा जिसमें वैसा ही वज़न, वैसा ही घनत्व हो.[8] लेखक ने किरदारों के नाम और विवरण निश्चित किए, पर उनकी बाह्य रूपगत विशेषताओं को गिबन्स पर छोड़ दिया. गिबन्स ने सोच-विचार के बाद उन पात्रों को डिज़ाइन नहीं किया, बल्कि "अनियमित समय पर... शायद दो या तीन हफ्ते सिर्फ स्केच करते हुए बिताए."[3] गिबन्स ने अपने किरदारों को कुछ ऐसे डिज़ाइन किया कि उन्हें बनाने में आसानी हो; रॉर्सचाक् की चित्रकारी उनका पसंदीदा रही, क्योंकि "आपको सिर्फ एक टोपी बनाना है। यदि आप एक टोपी बना सकते हैं, तो आपने रॉर्सचाक् को बना लिया, आप सिर्फ उसके चेहरे के लिए एक आकार बनाते हैं और उस पर कुछ काले छींटे डाल देते हैं और आपका काम हो गया।"[9]

मूर ने काफी पहले श्रृंखला लिखनी शुरू की, ताकि प्रकाशन में विलम्ब से बचा जा सके, जैसा कि DC सीमित श्रृंखला 3000 केमलॉट के मामले में हुआ था।[10] पहले अंक के लिए पटकथा लिखते समय, मूर ने कहा कि उन्होंने महसूस किया कि "मेरे पास केवल छह अंकों के लिए पर्याप्त पटकथा थी। हम 12 के लिए अनुबंधित थे!" उनका समाधान था उन अंकों में फेर-बदल करना, जो सम्पूर्ण श्रृंखला के कथानक से संबंधित पात्रों की उत्पत्ति से जुड़े थे।[11] मूर ने गिबन्स के काम के लिए काफी विस्तृत पटकथा लिखी. गिबन्स याद करते हैं कि "वॉचमेन के पहले अंक के लिए उसने, मुझे लगता है 101 पृष्ठों का सिंगल स्पेस में टंकित पटकथा भेजा, जहां प्रत्येक पैनल विवरण के बीच या, वस्तुतः, पृष्ठों के बीच भी कोई अंतराल नहीं था।"[12] पटकथा प्राप्त करने पर, कलाकार को प्रत्येक पृष्ठ को क्रमवार संख्याबद्ध करना पड़ा,"क्योंकि मान लीजिये यदि मैं उन्हें फर्श पर गिरा देता हूं, तो उन्हें वापस सही क्रम में रखने में मुझे दो दिन लग जाएंगे" और अक्षरों और शॉट विवरणों को स्पष्ट करने के लिए एक हाइलाइटर कलम का इस्तेमाल किया; उन्होंने कहा,"इससे पहले कि आप वास्तव में कागज़ पर कलम चलाएं, इसमें आपको काफी प्रबंधन की जरूरत होती है"[12] मूर की विस्तृत पटकथा के बावजूद, उनके पैनल विवरण अक्सर इस नोट के साथ समाप्त होते, "यदि यह आपके काम नहीं आए, तो जैसा ठीक समझें वैसा कीजिये"; फिर भी गिबन्स ने मूर के निर्देशों पर काम किया।[13] गिबन्स के पास वॉचमेन के दृश्य विकसित करने के लिए काफी आज़ादी थी और उन्होंने अक्सर पृष्ठभूमि विवरण जोड़े, जिन पर काफी बाद में गौर करने की बात मूर ने स्वीकारी.[8] अंक में शामिल करने के लिए अनुसंधानपरक सवालों के जवाब और उद्धरणों के लिए, मूर ने यदा-कदा साथी कॉमिक्स लेखक नील गायमन से संपर्क किया।[11]

अपने इरादों के बावजूद, मूर ने नवम्बर 1986 में स्वीकार किया कि देरी की संभावनाएं हैं और कहा कि जब अंक #5 जारी हो चुका था, तब भी वे अंक नौ लिखने में व्यस्त थे।[12] गिबन्स ने कहा कि देरी का एक प्रमुख कारक, मूर की पटकथा का "किश्तों में" मिलना था। गिबन्स ने कहा कि टीम की गति चौथे अंक के आस-पास धीमी हो गई; उस समय के बाद से दोनों ने अपना काम शुरू किया "बस एक बार में कई पृष्ठ. मुझे एलन से पटकथा के तीन पृष्ठ प्राप्त होते और मैं उन्हें बना लेता और फिर अंत में उसे फोन करता और कहता 'फ़ीड मी! और वह फिर से दो या तीन पृष्ठ भेज देता या शायद एक या कभी-कभी छह पृष्ठ भी.[14] जैसे-जैसे रचनाकार समय-सीमा पूरी करते गए, मूर एक टैक्सी ड्राइवर भाड़े पर लेते और 50 मील की दूरी तय करते हुए गिबन्स को पटकथा सौंपते. बाद में अंकों पर कलाकार ने समय बचाने के लिए पत्नी और बेटे से पन्नों पर पैनल ग्रिड बनवाने की मदद ली.[11] मूर ने 'ओज़िमेंडिअस' के एक वर्णन को छोटा भी कर दिया क्योंकि गिबन्स उस संवाद को एक पृष्ठ में संक्षिप्त करने में असमर्थ थे, जहां ओज़िमेंडिअस, रॉर्सचाक् द्वारा एक गुप्त हमले को रोकता है।[15]

परियोजना के अंतिम क्षणों में, मूर को एहसास हुआ कि कहानी में टेलीविजन श्रृंखला द आउटर लिमिट्स के एक एपिसोड "द आर्किटेक्ट्स ऑफ़ फिअर" से समानताएं मौजूद हैं।[11] लेखक और वेन ने कहानी के अंत को बदलने पर बहस की; मूर जीत गए, लेकिन श्रृंखला के अंतिम अंक में धारावाहिक का हवाला देते हुए उसे स्वीकार किया।[13]

कहानी संपादित करें

वॉचमेन एक वैकल्पिक वास्तविकता में सेट है जो बारीकी से 1980 के दशक की समकालीन दुनिया को प्रतिबिंबित करता है। प्राथमिक अंतर सुपरहीरो की उपस्थिति है। विचलन का क्षण वर्ष 1938 में होता है। अमेरिका की इस पुनरावृत्ति में उनकी मौजूदगी, वास्तविक दुनिया की घटनाओं के परिणाम को नाटकीय रूप से प्रभावित और परिवर्तित करते हुए दिखाया गया है जैसे वियतनाम युद्ध और राष्ट्रपति रिचर्ड निक्सन का काल.[16] श्रृंखला के यथार्थवाद को ध्यान में रखते हुए, हालांकि वॉचमेन के पोशाक युक्त अपराध लड़ाकुओं को आम तौर पर "सुपरहीरो" कहा जाता है, स्पष्ट अलौकिक शक्तियां प्राप्त एकमात्र चरित्र है डॉक्टर मैनहट्टन.[17] डॉक्टर मैनहट्टन की मौजूदगी ने अमेरिका को सोवियत संघ के मुकाबले एक रणनीतिक लाभ दिया, जिसने दोनों देशों के बीच तनाव को बढ़ा दिया. अंततः, पुलिस और जनता के बीच सुपरहीरो अलोकप्रिय हो जाते हैं, जिससे 1977 में उन्हें गैर-कानूनी घोषित करने के विधेयक को बढ़ावा मिला. जबकि कई हीरो सेवानिवृत्त हो गए, डॉक्टर मैनहट्टन और द कॉमेडियन सरकारी मंज़ूरी प्राप्त एजेंटों के रूप में कार्य करते रहे और रॉर्सचाक् ने कानून के बाहर अपना काम जारी रखा.[18]

कथानक संपादित करें

अक्तूबर 1985 में, न्यूयॉर्क शहर की पुलिस एडवर्ड ब्लेक की हत्या की जांच कर रही है। पुलिस के पास कोई सुराग ना होने की स्थिति में, सजग रॉर्सचाक् ने आगे की जांच का फैसला किया। अमेरिकी सरकार द्वारा नियोजित एक पोशाक युक्त हीरो, द कॉमेडियन के पीछे के चेहरे की पहचान ब्लेक के रूप में करने के बाद रॉर्सचाक् सोचता है कि उसने पोशाक युक्त साहसियों को समाप्त करने की एक साजिश का पता लगा लिया है और अपने चार सेवानिवृत्त साथियों को चेतावनी देने निकल पड़ता है: डैनियल ड्रेबेर्ग (द नाईट आउल द्वितीय), महाशक्तिशाली और भावनात्मक रूप से विरक्त डॉक्टर मैनहट्टन और उनकी प्रेमिका लॉरी ज़सपेजी (द सिल्क स्पेक्टर द्वितीय) और एड्रियन वेट (किसी समय के नायक ओज़ीमैनडिअस और अब एक सफल सेवानिवृत्त व्यापारी).

ब्लेक के अंतिम संस्कार के बाद, डॉक्टर मैनहट्टन को राष्ट्रीय टेलीविजन पर, मित्रों और पूर्व सहयोगियों में कैंसर फैलाने की वजह बनने का आरोप लगाया जाता है। जब अमेरिकी सरकार आरोपों को गंभीरता से लेती है, तो मैनहट्टन खुद को सुदूर मंगल ग्रह पर ले जाते हैं। ऐसा करके वे मानवता को राजनैतिक संकट में डाल देते हैं, जिसके तहत कथित अमेरिकी कमज़ोरी को भुनाते हुए सोवियत संघ अफगानिस्तान पर हमला कर देता है। रॉर्सचाक् के पागलपन भरे विश्वास सच प्रतीत होने लगते हैं जब एड्रियन वेट एक हत्या के प्रयास में बाल-बाल बचता है और मोलोच, द मिस्टिक, एक पूर्व महाखलनायक की हत्या के लिए खुद रॉर्सचाक् को दोषी ठहराया जाता है।

अपने संबंध में उपेक्षित और अब सरकार द्वारा शरणागत के तौर पर नहीं रखे गए, ज़सपेजी, ड्रेबेर्ग के साथ रहता है; वे अपनी पोशाकों को धारण करते हैं और जैसे-जैसे एक-दूसरे के करीब आते हैं और फिर से निगरानी का काम शुरू करते हैं। रॉर्सचाक् के साजिश सिद्धांत के कुछ पहलुओं पर ड्रेबेर्ग को जब विश्वास होने लगता है, तो यह जोड़ी उन्हें जेल से बाहर लाने की ज़िम्मेदारी खुद पर ले लेती है। डॉक्टर मैनहट्टन, अपने निजी इतिहास पर वापस देखने के बाद मानवीय मामलों के साथ अपनी भागीदारी के भाग्य को ज़सपेजी के हाथों में सौंप देते हैं। वे मामले में भावनात्मक निवेश के लिए उसे टेलीपोर्ट से मंगल ग्रह पर भेजते हैं। बहस के दौरान, ज़सपेजी इस तथ्य के साथ सामंजस्य बैठाने के लिए मजबूर हुई कि ब्लेक, जिसने एक बार उसकी मां का यौन शोषण करने की कोशिश की थी, वास्तव में उसका जैविक पिता है। मानवीय भावनाओं की जटिलता को परिलक्षित करती यह खोज, डॉक्टर मैनहट्टन की मानवता में रूचि को पुनः प्रज्वलित कर देती है।

पृथ्वी पर, नाईट आउल और रॉर्सचाक्, द कॉमेडियन की मृत्यु के आस-पास की साजिश को और उस आरोप को, जिसके कारण डॉक्टर मैनहट्टन को निर्वासन में जाना पड़ा, उजागर करना जारी रखते हैं। एड्रियन वेट के इस योजना के पीछे होने के सबूत उनके हाथ लगते हैं। रॉर्सचाक् अपनी पत्रिका में वेट के बारे में अपने शक को लिखते हैं और इसे न्यूयॉर्क में एक छोटा दक्षिणपंथी अखबार, न्यू फ्रंटीअर्स मैन को भेज देते हैं। इसके बाद यह जोड़ी वेट के अंटार्कटिक वापसी पर उसके सामने होती है। वेट बताता है कि उसकी योजना अमेरिका और सोवियत संघ के बीच संभावित परमाणु युद्ध से मानवता को बचाने की है जिसके तहत वह न्यूयॉर्क शहर में एक झूठा विदेशी आक्रमण करेगा, जिसमें शहर की आधी आबादी का विनाश हो जाएगा. उसको उम्मीद है कि इससे देश, एक साझा दुश्मन के खिलाफ एकजुट हो जायेंगे. वह यह भी खुलासा करता है कि उसने द कॉमेडियन की हत्या की, डॉ॰ मैनहट्टन के पुराने सहयोगियों को कैंसर से ग्रस्त होने की व्यवस्था की, ख़ुद को संदेह के दायरे से परे रखने के लिए अपने पर जानलेवा हमले का अभिनय किया और अंत में रॉर्सचाक् को फंसाने के लिए मोलोच की मौत का मंचन किया और यह सब अपनी करतूतों को पर्दाफ़ाश होने से बचाने के लिए किया। उसके तर्क को कठोर और घृणित पाकर, ड्रेबेर्ग और रॉर्सचाक् उसे रोकने की कोशिश करते हैं, पर मगर यह देखते हैं कि वेट पहले ही अपनी योजना को अंजाम दे चुका है।

जब डॉक्टर मैनहट्टन और ज़सपेजी पृथ्वी पर वापस आते हैं, तो उनका सामना न्यूयॉर्क सिटी में सामूहिक विनाश और व्यापक मौतों से होता है। डॉक्टर मैनहट्टन गौर करते हैं कि उनकी क्षमताएं अंटार्कटिक से उत्पन्न ताचीऑन द्वारा सीमित हैं और जोड़ी वहां टेलीपोर्ट होती है। वे वेट के शामिल होने का पता लगाते हैं और उसके सामने जाते हैं। वेट वैश्विक शत्रुता की समाप्ति और एक नए खतरे के खिलाफ आपसी सहयोग की पुष्टि करता हुआ समाचार प्रसारण सबको दिखाता है, इससे प्रेरित होकर, वहां प्रस्तुत लगभग सभी सहमत होते हैं कि जनता से वेट के सच को छुपाना दुनिया के सर्वोत्तम हित में होगा ताकि इसे एकजुट रखा जा सके. रॉर्सचाक् समझौते से इनकार करता है और सच का खुलासा करने पर आमादा होकर वहां से चला जाता है। वापस लौटते वक्त उसका सामना मैनहट्टन से होता है। रॉर्सचाक् उसे बताता है कि वेट और उसके कार्यों का भांडा फोड़ने से उसे रोकने के लिए मैनहट्टन को उसे मारना होगा और जवाब में मैनहट्टन उसे वाष्पीकृत कर देता है। इसके बाद मैनहट्टन ताल में भटकता है और उसकी मुलाक़ात वेट से होती है, जो मैनहट्टन से पूछता है कि क्या उसने अंत में सही काम किया। पृथ्वी से एक अलग आकाशगंगा के लिए जाने से पहले जवाब में मैनहट्टन कहता है कि "कुछ भी कभी समाप्त नहीं होता". ड्रेबेर्ग और ज़सपेजी नई पहचान के साथ भूमिगत हो जाते हैं और उनका रोमांस जारी रहता है। यहां न्यूयॉर्क में, न्यू फ्रंटीअर्समैन में संपादक शिकायत करता है कि नए राजनीतिक माहौल की वजह से रूस के बारे में दो पृष्ठ के कॉलम को वापस लेना पड़ा. उसने अपने सहायक को क्रैंक फ़ाइल से, जो खारिज कर दी गई प्रस्तुतियों का संग्रह है, कुछ पूरक सामग्री ढूंढ़ने के लिए कहता है, जिनकी कभी समीक्षा भी नहीं की गई। श्रृंखला का समापन उस युवक के खारिज प्रस्तुतियों के ढेर की ओर जाने के साथ होता है, जिसके ऊपरी हिस्से पर रॉर्सचाक् की पत्रिका रखी होती है।

पात्र संपादित करें

चित्र:Watchmencharacters.jpg
वॉचमेन के मुख्य पात्र (बाएं से दाएं): ओज़ीमैनडिअस, द्वितीय सिल्क स्पेक्टर, डॉक्टर मैनहट्टन, द कॉमेडियन (घुटना टेक कर), द्वितीय नाईट आउल और रॉर्सचाक्.

वॉचमेन के माध्यम से एलन मूर का इरादा था दुनिया को देखने के चार या पांच "मौलिक विरोधी तरीकों" का निर्माण करना और कहानी के पाठकों को यह निर्धारण करने का विशेषाधिकार देना कि इनमें से कौन-सा तरीका नैतिक रूप में सबसे ग्राह्य है। पाठकों के गले के नीचे "उलटी बहती नैतिकता [ठूंसना]" वाली धारणा और हीरो को एक उभयभावी प्रकाश में दिखाने की कोशिश में मूर का विश्वास नहीं था। मूर ने कहा, "दरअसल हम इन लोगों को, मस्सा और सब दिखाना चाहते थे। यह दिखाना चाहते थे कि उनमें से सबसे बुरे में भी उनके लिए कुछ अच्छा था और यहां तक कि उनमें से सबसे अच्छे में भी अपनी खामियां थीं।"[8]

एडवर्ड ब्लेक/द कॉमेडियन: सरकार अनुमोदित दो में से एक हीरो (डॉक्टर मैनहट्टन के साथ) जो सुपरहीरो को प्रतिबंधित करने वाले 1977 में पारित कीन अधिनियम के बाद भी सक्रिय रहता है। उसकी हत्या, जो प्रथम अध्याय शुरू होने से थोड़े पहले ही होती है, वॉचमेन के कथानाक को गति देती है। यह चरित्र पूरी कहानी में पूर्वदृश्यों में प्रकट होता है और उसके व्यक्तित्व के पहलुओं का पता अन्य पात्रों को ज़रिए होता है।[18] द कॉमेडियन, चार्लटन कॉमिक्स के चरित्र पीसमेकर पर आधारित था, जिसमें मार्वल कॉमिक के जासूसी पात्र निक फ्यूरी के तत्व भी शामिल थे। मूर और गिबन्स ने द कॉमेडियन को "एक प्रकार के गॉर्डन लिड्डी चरित्र, सिर्फ बहुत विशाल, कठोर आदमी" के रूप में देखा.[1] रिचर्ड रेनोल्ड्स ने द कॉमेडियन को "क्रूर, सनकी और शून्यवादी मगर पोशाक युक्त हीरो की भूमिका में अन्य की तुलना में गहरी अंतर्दृष्टि में सक्षम" के रूप में वर्णित किया है।[18] हालांकि उसने 1940 के दशक में पहले सिल्क स्पेक्टर के बलात्कार का प्रयास किया था, अंक नौ से पता चलता है कि कई साल बाद वह आम सहमति से यौन संबंध के परिणामस्वरूप उसकी बेटी लॉरी का पिता बना.

डॉ॰ जॉन ओस्टेर्मन/डॉक्टर मैनहट्टन : अमेरिकी सरकार द्वारा अनुबंधित एक महाशक्तिशाली व्यक्ति. वैज्ञानिक जॉन ओस्टेर्मन ने मामले पर तब शक्ति प्राप्त की, जब उन्हें 1959 में एक 'इंट्रीन्सिक फील्ड सबट्रैक्टर" में पकड़ा गया। डॉक्टर मैनहट्टन चार्लटन के कप्तान एटम पर आधारित थे, जो मूर के मूल प्रस्ताव में परमाणु खतरे की छाया से घिरा हुआ था। बहरहाल, लेखक को लगा कि कप्तान एटम के साथ फेर-बदल करने की बजाय वह मैनहट्टन के साथ एक "क्वांटम सुपर हीरो की भांति" कुछ अधिक कर सकते हैं।[1] अन्य सुपरहीरो के विपरीत जिनमें अपने मूल के वैज्ञानिक अन्वेषण का अभाव है, मूर ने डॉ॰ मैनहट्टन के चरित्र निर्माण के लिए परमाणु भौतिकी और क्वांटम भौतिकी की गहरी छान-बीन की. लेखक का मानना था कि क्वांटम ब्रह्मांड में रहने वाला पात्र एक सीधे दृष्टिकोण से समय का अनुभव नहीं करेगा, जो उस पात्र की मानवीय मामलों की धारणा को प्रभावित करेगा. मूर स्टार ट्रेक के स्पोक की तरह एक भावनाहीन चरित्र बनाने से बचना चाहते थे, इसलिए उन्होंने डॉ॰ मैनहट्टन में "मानवीय आदतें" बनाए रखने की और उनसे ऊपर उठने और फिर सामान्य रूप से मानवता से परे होने की तलाश की.[8] गिबन्स ने नीले किरदार रोग ट्रूपर को बनाया और बताया कि उन्होंने डॉक्टर मैनहट्टन के लिए नीले रंग की त्वचा रूपांकन का पुनः उपयोग किया, चूंकि यह त्वचा के विन्यास से मेल खाता है लेकिन इसका रंग अलग है। मूर ने कहानी में रंग को शामिल किया और गिबन्स ने कहा कि कॉमिक्स के बाकी रंग योजना ने मैनहट्टन को अनूठा बना दिया.[19] मूर ने याद करते हुए कहा कि वे इस बात को लेकर सशंकित थे कि क्या DC, रचनाकारों को इस चरित्र को पूरी तरह से नग्न चित्रण करने की अनुमति देगा, जिससे आंशिक रूप से इस चरित्र का चित्रण प्रभावित हुआ।[3] मैनहट्टन की नग्नता के चित्रण में गिबन्स रुचिकर होना चाहते थे, सम्पूर्ण अग्र भाग की प्रस्तुति के समय ध्यान से चयन करते हुए और उसे "कमतर" जननांग देते हुए - एक शास्त्रीय मूर्तिकला की तरह - तो इससे शुरूआत में पाठक का ध्यान इस पर नहीं जाएगा.[20]

डैनियल ड्रेबेर्ग/द नाईट आउल II: एक सेवानिवृत्त सुपरहीरो जो उल्लू-थीम आधारित उपकरणों का इस्तेमाल करता है। नाईट आउल ब्लू बीटल के टेड कॉर्ड संस्करण पर आधारित था। जिस तरह से टेड कॉर्ड का एक पूर्ववर्ती था, मूर ने वॉचमेन में एक पूर्व साहसिक को भी शामिल किया, जो "नाईट आउल" नाम का उपयोग करता था, सेवानिवृत्त अपराध सेनानी होलिस मेसन.[1] मूर ने जबकि गिबन्स के काम करने के लिए किरदार संबंधी नोट तैयार कर दिए थे, चित्रकार ने होलिस मेसन नाम और एक पोशाक डिजाइन प्रदान की, जिसे उसने तब बनाया था जब वह बारह साल का था।[20] रिचर्ड रेनोल्ड्स ने सुपर हीरो: अ मॉडर्न माईथोलोजी में लिखा कि चरित्र की जड़ें चार्लटन में होने के बावजूद नाईट आउल का काम करने का ढंग DC कॉमिक्स के किरदार बैटमैन के साथ ज़्यादा मेल खाता है।[21]

एड्रियन वेट/ओज़ीमैनडिअस : अलेक्जेंडर द ग्रेट से प्रेरणा लेते हुए, वेट कभी सुपरहीरो ओज़ीमैनडिअस था, लेकिन बाद में सेवानिवृत्त होकर अपने उद्यमों को चलाने पर ध्यान समर्पित किया। माना जाता है कि वेट इस ग्रह पर सबसे होशियार आदमी है। ओज़ीमैनडिअस सीधे पीटर कैनन, थंडरबोल्ट पर आधारित है, जिसकी मूर ने अपनी मस्तिष्क क्षमता का पूर्ण उपयोग करने के लिए और साथ ही साथ सम्पूर्ण शारीरिक और मानसिक नियंत्रण रखने के लिए प्रशंसा की थी।[1] रिचर्ड रेनोल्ड्स ने कहा कि "दुनिया की मदद" करने की पहल कर के, वेट ने एक ऐसा लक्षण दिखाया, जो सामान्य रूप से सुपरहीरो कहानियों में खलनायक में परिलक्षित होता है और एक अर्थ में वह श्रृंखला का 'खलनायक' है।[22] गिबन्स ने कहा "उसके पापों में एक सबसे बुरा [है] मानवता को नीची दृष्टि से देखना, बाकी मानवता से नफ़रत करना है।"[23]

वाल्टर कोवाक्स/रॉर्सचाक् : एक प्रहरी, जो एक सफेद मुखौटा पहनता है जिस पर लगातार परिवर्तित होते रहने वाले सममितीय स्याही के धब्बे हैं, वह अपने डाकू स्थिति के बावजूद अपराध के खिलाफ लड़ाई जारी रखता है। मूर ने कहा कि वे "इस आदर्श स्टीव डिटको चरित्र को बनाने की कोशिश कर रहे थे - कोई ऐसा जिसका नाम मज़ेदार हो, जिसका उपनाम 'K' से शुरू होता हो, जिसका एक अजीब तरह से डिजाइन किया हुआ मुखौटा हो". मूर ने रॉर्सचाक् को, डिटको की रचना Mr.A पर आधारित किया;[12] डिटको के चार्लटन चरित्र द क्वेश्चन ने भी रॉर्सचाक् के निर्माण में एक खाके के रूप में कार्य किया।[1] कॉमिक्स इतिहासकार ब्रैडफोर्ड डब्ल्यू. राइट ने इस चरित्र की विश्व धारणा की व्याख्या की "मूल्यों का एक श्वेत-श्याम सेट, जो कई आकार लेता है मगर भूरे रंग के मिश्रण में कभी नहीं मिलता, अपने हमनाम की स्याही दाग परीक्षण के समान." रॉर्सचाक् अस्तित्व को यादृच्छिक रूप में देखता है और राइट के मुताबिक, यह दृष्टिकोण चरित्र को "एक 'नैतिक रूप से रिक्त दुनिया' पर अपनी [खुद की] मर्जी चलाने के लिए मुक्त" करता है।[24] मूर ने कहा कि उन्हें रॉर्सचाक् की मृत्यु का चौथे अंक तक आभास नहीं था, जब उन्होंने महसूस किया कि समझौता से उनके इनकार से वे कहानी को जीवित नहीं रख पाएंगे.[8]

लॉरी ज़सपेजी/सिल्क स्पेक्टर II : सैली जुपिटर की बेटी (पहली सिल्क स्पेक्टर) जिसके साथ उसके तनावपूर्ण संबंध हैं और द कॉमेडियन.

वह कई साल तक डॉक्टर मैनहट्टन की प्रेमिका थी। हालांकि सिल्क स्पेक्टर आंशिक रूप से चार्लटन के चरित्र नाईटशेड पर आधारित है, मूर इस चरित्र से प्रभावित नहीं थे और उन्होंने ब्लैक कैनरी और फैंटम लेडी जैसी हीरोइनों से अधिक ग्रहण किया।[1]

कला और रचना संपादित करें

मूर और गिबन्स ने कॉमिक्स माध्यम के अनूठे गुणों को प्रदर्शित करने और इसकी विशेष शक्तियों को उजागर करने के लिए वॉचमेन डिज़ाइन किया। 1986 के एक साक्षात्कार में, मूर ने कहा, "मैं उन क्षेत्रों का पता लगाने की कोशिश करना चाहता हूं जहां कॉमिक्स सफल हुई है और जहां कोई अन्य मीडिया कार्य करने में सक्षम नहीं हुआ है" और कॉमिक्स और फिल्म के बीच मतभेद पर बल देते हुए इस पर ज़ोर दिया. मूर ने कहा कि वॉचमेन को "चार या पांच बार पढ़ने के लिए," बनाया गया था, जिसके तहत कुछ लिंक्स और संकेत थे जो कई बार पढ़ने के बाद ही पाठक को स्पष्ट होते हैं।[8] डेव गिबन्स लिखते हैं कि, "[जैसे-जैसे] यह आगे बढ़ा, वॉचमेन, कहानी से ज़्यादा, कहने के ढंग पर केंद्रित हो गया। कहानी का मुख्य जोर अनिवार्य रूप से जिस पर टिका है उसे एक मेगफिन, एक नौटंकी कहते हैं ... इसलिए वास्तव में कथानक अधिक प्रभावशाली नहीं है।.. यह वस्तुतः वॉचमेन के बारे में सबसे दिलचस्प बात नहीं है। जैसे ही हम असल में कहानी सुनाने के करीब पहुंचे, वहीं से वास्तविक रचनात्मकता शुरू हुई.[25]

गिबन्स ने कहा कि उन्होंने जानबूझ कर वॉचमेन के दृश्य स्वरूप का निर्माण किया, ताकि प्रत्येक पृष्ठ को उस विशेष श्रृंखला के हिस्से के रूप में पहचाना जा सके और "किसी अन्य कॉमिक पुस्तक के नहीं".[26] उन्होंने कॉमिक्स में सामान्यतः देखे जाने वाले पात्रों से अलग चित्रित करने के लिए ठोस प्रयास किया।

चित्रकार ने इस श्रृंखला को "एक लाइन के खास वजन के साथ, एक कठोर, कड़ी कलम के प्रयोग से जिसमें मोटा और पतला के हिसाब से अधिक लचीलापन ना हो", जिससे उन्हें आशा थी कि "वह इसे सामान्य रसीला, तरल प्रकार के कॉमिक लाइन से अलग करेगा".[27] 2009 के एक साक्षात्कार में, मूर ने कहा कि उन्होंने गिबन्स के प्रशिक्षण का फायदा एक पूर्व सर्वेक्षक के रूप में उठाया जिससे "हर छोटे पैनल में अविश्वसनीय मात्रा में वर्णन शामिल हो ताकि हम हर छोटी बात सजा सकें".[28] गिबन्स ने इस श्रृंखला की व्याख्या "कॉमिक्स के बारे में एक कॉमिक" के रूप में की.[14] गिबन्स ने महसूस किया कि "एलन [सुपर हीरो की मौजूदगी] के सामाजिक प्रभाव से अधिक संबंधित हैं और मैं तकनीकी बातों में अधिक शामिल हूं." कहानी की वैकल्पिक दुनिया की सेटिंग ने गिबन्स को अमेरिकी परिदृश्य का विवरण बदलने में समर्थ बनाया, जैसे विद्युत् कार, थोड़ी अलग तरह की इमारतें और फायर हाईड्रेन्ट के बदले स्पार्क हाईड्रेन्ट, जिसे मूर ने कहा, "शायद अमेरिकी पाठकों को कुछ मायनों में एक बाहरी व्यक्ति के रूप में अपनी संस्कृति को देखने का एक मौका देता है". गिबन्स ने कहा कि इस सेटिंग ने उन्हें मुक्त किया, क्योंकि उन्हें संदर्भ पुस्तकों पर मुख्य रूप से निर्भर नहीं होना पड़ा.[3] 

रंगकार जॉन हिगिंस ने एक खाके का इस्तेमाल किया जो "मनःस्थितिपरक" था और उन्होंने माध्यमिक रंगों को तरजीह दी.[11] मूर ने कहा कि उन्होंने "जॉन के रंगों को हमेशा पसंद किया, लेकिन हमेशा उनके साथ एक एयरब्रश चित्रकार के रूप में जुड़े", जिसका शौक मूर को नहीं था, हिगिंस ने बाद में यूरोपीय-शैली के फीके रंग का फैसला किया। मूर ने कहा कि कलाकार ने प्रकाश और सूक्ष्म रंग परिवर्तन पर विशेष ध्यान दिया; अंक छह में, हिगिंस ने "गर्मजोशी और उमंग वाले" रंगों से शुरू किया और इस पूरे अंक में कहानी को स्याह और धूमिल भाव देने के लिए, धीरे-धीरे रंगों को गहरा करते गए।[3]

संरचना संपादित करें

चित्र:WatchmenFearfulSymmetry.jpg
वॉचमेन #5 के मध्य के दो पृष्ठ, शीर्षक "फिअरफुल सिमेट्री". पूरे अंक के ले-आउट को सममित करने की बात थी, इस केंद्र प्रसार में परिणत होते हुए, जहां पृष्ठ एक दूसरे को प्रतिबिंबित करते. डेव गिबन्स द्वारा कला.

संरचनात्मक रूप से, वॉचमेन कुछ पहलुओं में उस समय की कॉमिक्स पुस्तकों के नियमों से भटक गया, विशेष रूप से पैनल ले-आउट और रंग के मामले में. विभिन्न आकार के पैनल के बजाय, रचनाकारों ने प्रत्येक पृष्ठ को नौ पैनल ग्रिड में विभाजित किया।[11] गिबन्स ने इसके "अधिकार" के कारण नौ पैनल ग्रिड प्रणाली को पसंद किया।[27] मूर ने नौ पैनल ग्रिड प्रारूप के प्रयोग को स्वीकार किया, जिसने गिबन्स के अनुसार "उन्हें कथा-वाचन पर नियंत्रण का एक स्तर दिया, जो उनके पास पहले नहीं था". "वहां गति और दृश्य प्रभाव का ऐसा तत्व था जिसके बारे में अब वे पूर्वानुमान लगा सकते थे और इसका इस्तेमाल नाटकीय प्रभाव के लिए कर सकते थे।"[25] द कॉमिक्स जर्नल के भोब स्टीवर्ट ने 1987 में गिबन्स से उल्लेख किया कि पेज ले-आउट EC कॉमिक्स की याद दिलाता है, खुद कला के अलावा, जिसमें स्टीवर्ट को विशेष रूप से जॉन सेवेरिन की प्रतिध्वनि महसूस हुई.[14] गिबन्स सहमत थे कि EC शैली के ले-आउट की गूंज "एक बहुत ही जान बूझकर की जाने वाली बात थी", हालांकि उनकी प्रेरणा हार्वे कुर्ट्ज़मन थे,[15] लेकिन इसे श्रृंखला को एक अनूठा रूप देने के लिए काफी बदल दिया गया।[14]

चित्रकार ने द अमेजिंग स्पाइडर मैन के प्रारंभिक अंकों पर स्टीव डिटको के कार्य को भी एक प्रभाव के रूप में उद्धृत किया,[29] साथ ही साथ डॉक्टर स्ट्रेंज, जहां "यहां तक कि अपने सबसे चकाचौंध करने वाली प्रस्तुति पर भी [वह] एक बहुत सीधा पृष्ठ ले-आउट रहेगा."[9]

प्रत्येक अंक का मुख पृष्ठ कहानी के लिए पहले पैनल के रूप में कार्य करता है। गिबन्स ने कहा, "वॉचमेन का मुख-पृष्ठ यथार्थ दुनिया में है और बहुत असली दिखता है, लेकिन यह एक कॉमिक्स पुस्तक में बदलने लगा, एक दूसरे आयाम का प्रवेश-द्वार."[3] मुख-पृष्ठों को क्लोज़-अप्स के रूप में तैयार किया गया था, जो बिना इंसानी तत्वों की मौजूदगी के, एक एकल विस्तार पर ध्यान केंद्रित करता है।[8] कई अवसरों पर रचनाकारों ने अंक की सामग्री ले-आउट के साथ प्रयोग किया। गिबन्स ने "फिअरफुल सिमेट्री" शीर्षक के अंक पांच को बनाया, तो पहला पृष्ठ, अंतिम को प्रतिबिंबित करता है (फ्रेम व्यवस्था के संदर्भ में), सेंटर स्प्रेड से पहले एक दूसरे को प्रतिबिंबित करते निम्न पन्ने (मोटे तौर पर) ले-आउट में सममित हैं।[3]

प्रत्येक अंक के अंत (अंक बारह को छोड़ कर) में मूर द्वारा लिखित अनुपूरक गद्यांश होते हैं। विषयवस्तु में शामिल है काल्पनिक पुस्तक अध्याय, पत्र, रिपोर्ट और विभिन्न वॉचमेन पात्रों द्वारा लिखे लेख. वॉचमेन के अंकों में विज्ञापन जगह बेचने में DC को मुसीबत पेश हुई, जिसने प्रत्येक अंक में आठ से नौ अतिरिक्त पन्ने छोड़े. DC ने जगह को भरने के लिए गृह विज्ञापन और लम्बे अक्षर के कॉलम डालने की योजना बनाई, लेकिन संपादक लेन वेन को लगा कि यह उस प्रत्येक व्यक्ति के लिए गलत होगा, जिसने भी श्रृंखला के अंतिम चार अंकों के दौरान लिखा. उन्होंने श्रृंखला की पृष्ठकथा भरने के लिए अतिरिक्त पृष्ठों के उपयोग का फैसला किया।[13] मूर ने कहा, "जब तक हम लगभग #3, #4 या आगे के अंक तक पहुंचे, हमने सोचा कि किताब, बिना अक्षर के पृष्ठ के अच्छी लग रही है। यह एक कॉमिक्स की किताब की तरह कम ही लग रही थी, इसलिए हम इसी पर टिके रहे.[3]

टेल्स ऑफ़ द ब्लैक फ्रैटर संपादित करें

वॉचमेन, टेल्स ऑफ़ द ब्लैक फ्रैटर के रूप में एक कहानी में कहानी प्रस्तुत करता है, एक काल्पनिक कॉमिक पुस्तक जिसके दृश्य, अंक तीन, पांच, आठ, दस और ग्यारह में दिखाई देते हैं। काल्पनिक कॉमिक कहानी, "मरूंड", न्यूयॉर्क शहर में एक युवक द्वारा पढ़ी जाती है।[22] मूर और गिबन्स ने एक समुद्री डाकू कॉमिक की कल्पना की थी, क्योंकि उनका तर्क था कि चूंकि वास्तविक जीवन में वॉचमेन के पात्र सुपरहीरो का अनुभव करते हैं, "उनकी शायद सुपरहीरो कॉमिक्स में ज़रा भी रुचि नहीं है।"[30] गिबन्स ने एक समुद्री डाकू विषय का सुझाव दिया और मूर आंशिक रूप से इससे सहमत हुए, क्योंकि वे "बेर्टोल्ट ब्रेक्ट का बड़ा प्रशंसक हैं": ब्रेक्ट के थ्रीपेनी ओपेरा से Seeräuberjenny ("समुद्री डाकू जेनी") गीत सुन कर द ब्लैक फ्रैटर इशारा समझता है।[3] मूर ने सिद्धांत दिया कि चूंकि सुपरहीरो का अस्तित्व होता है और उनका अस्तित्व एक "भय, घृणा और तिरस्कार की वस्तु के रूप में होता है, कॉमिक पुस्तकों में प्रमुख सुपरहीरो जल्दी ही लोकप्रियता से परे हो गए, जैसा हमने सुझाया है। खास कर, लोकप्रियता के शिखर पर एक के होते हुए, भयानक, वैज्ञानिक और चोरी की शैलियां, विशेष रूप से प्रमुख बन गई।[12] मूर को लगा कि "पूरे समुद्री डाकू शैली की कल्पना इतनी समृद्ध और स्याह है कि उसने वॉचमेन की समकालीन दुनिया के लिए एक सही जवाब दिया."[12] लेखक ने इस आधार पर विस्तार किया, ताकि कहानी में इसकी प्रस्तुति उपपाठ और रूपक जोड़ेगी.[31] अंक पांच के अंत में टेल्स ऑफ़ द ब्लैक फ्रैटर के काल्पनिक इतिहास का ब्यौरा देता पूरक लेख, श्रृंखला के लिए एक प्रमुख योगदानकर्ता के रूप में वास्तविक जीवन के कलाकार जो ओरलेंडो को श्रेय देता है। मूर ने ऑरलैंडो को चुना, क्योंकि उन्होंने महसूस किया कि अगर समुद्री डाकू कथाएँ वॉचमेन ब्रह्मांड में लोकप्रिय होतीं, तो DC संपादक जूलियस श्वार्ट्ज़ ने कंपनी में समुद्री डाकू कॉमिक पुस्तक की ओर आकर्षित करने के लिए चित्रकार को लुभाने की कोशिश की होगी. ऑरलैंडो ने एक ड्राइंग का योगदान दिया, जिसका डिज़ाइन ऐसा था मानो यह नकली शीर्षक के पूरक अंश का एक पृष्ठ हो.[12]

"मरून्ड" में एक युवा नाविक की कहानी है, जो अपने जहाज़ की तबाही में जीवित बचने के बाद ब्लैक फ्रेटर के आने की चेतावनी देने के लिए अपने गृह नगर की यात्रा करता हैं। वह एक अस्थायी बेड़े के रूप में अपने जहाज के मृत साथियों के शव का उपयोग करता है। जब वह अंत में घर लौटता है, तो उसे लगता है कि ब्लैक फ्रेटर दल का कब्ज़ा हो चुका है, वह एक मासूम युगल को मार देता है और फिर अपने अंधेरे घर में एक समुद्री डाकू समझ कर अपनी ही पत्नी पर हमला करता है। अपने किए कृत्य का एहसास होने के बाद, वह समुद्र तट पर लौटता है, जहां वह पाता है कि ब्लैक फ्रेटर शहर का दावा करने नहीं आया था, बल्कि वह उस पर दावा करने आया था। वह समुद्र में तैरता है और जहाज़ पर चढ़ता है। रिचर्ड रेनोल्ड के अनुसार, नाविक "उसके मिशन के महत्व की वडह से एक के बाद एक अवरोध हटाने के लिए मजबूर होता है।" वेट की ही तरह, वह "अपने लक्ष्य तक पहुंचने के साधन के रूप में अपने पूर्व कामरेडों के शवों के प्रयोग द्वारा आपदा टालने की आशा करता है".[32] मूर ने कहा कि ब्लैक फ्रेटर की कहानी विशेष रूप से "एड्रियन वेट की कहानी" कहते हुए समाप्त होती है और यह कि कहानी के अन्य भागों के लिए एक जवाब के रूप में भी इसका इस्तेमाल किया जा सकता है, जैसे रॉर्सचाक् को पकड़ना और डॉ॰ मैनहट्टन का मंगल ग्रह पर स्व-निर्वासन.[30]

प्रतीक और कल्पना संपादित करें

मूर ने वॉचमेन की अवधारणा के दौरान अपने मुख्य प्रभावों में विलियम एस बरो का नाम लिया। बरो की एकमात्र कॉमिक स्ट्रिप "द अन्स्पीकेबल मिस्टर हार्ट" में जो ब्रिटिश भूमिगत पत्रिका साईक्लोप्स में प्रकाशित हुई, उन्होंने बरो के "प्रतीकों के बारंबार प्रयोग की, जो अर्थों से भरी होती थी" काफी प्रशंसा की. श्रृंखला में हर अंतरपाठ सम्बन्ध मूर द्वारा नियोजित नहीं था, जिन्होंने टिप्पणी की कि "वहां डेव द्वारा डाली गई कुछ चीज़ें हैं जिस पर सिर्फ मैंने छठी या सातवीं बार पढ़ते वक्त गौर किया," जबकि अन्य "चीज़ें ... वहां अनजाने में आ गईं."[8]

 
मंगल ग्रह का गैले गर्त वॉचमेन में श्रृंखला की आवर्ती स्माइली आकृति के एक उदाहरण के रूप में प्रकट होता है।

एक खून से सना हुआ स्माइली चेहरा कहानी में एक आवर्ती छवि है, जो कई रूपों में दिखाई देता है। द सिस्टम ऑफ़ कॉमिक्स में, थीयरी ग्रोनस्टीन ने इस प्रतीक का उल्लेख एक आवर्ती रूपांकन के रूप में किया है, जो वॉचमेन के प्रमुख हिस्सों में प्रस्तुत होकर, तुकबंदी और उल्लेखनीय विन्यास" पैदा करता है, विशेष रूप से श्रृंखला के पहले और आखिरी पन्नों में. ग्रोनस्टीन इसे चक्राकार का एक रूप कहते हैं, जो पूरी कहानी में एक "ज्यामितीय बारम्बार आकृति" के रूप में प्रदर्शित होता है और अपने प्रतीकात्मक अर्थ की वजह से.[33] गिबन्स ने द कॉमेडियन की पोशाक के एक तत्व के रूप में समग्र डिजाइन को "चमकाने" के लिए स्माइली चेहरे वाला बिल्ला बनाया और बाद में उसके खून की ओर संकेत करने के लिए रक्त का एक छींटा लगा दिया. गिबन्स ने कहा कि रचनाकार, आधी रात तक घड़ी की टिक टिक[9] से इसकी समानता को देख कर, खून से सने हुए स्माइली चेहरे को "पूरी श्रृंखला के लिए एक प्रतीक" के रूप में मानने लगे.[27] मूर ने व्यवहारवाद के मनोवैज्ञानिक परीक्षणों से प्रेरणा ली, यह बताते हुए कि परीक्षण ने चेहरे को "पूरी तरह से बेगुनाही के एक प्रतीक" के रूप में पेश किया था। आंखों पर खून के छिड़काव के साथ ही चेहरे का अर्थ एक ही समय में बदल कर पहले अंक के मुखपृष्ठ के लिए, मानव विवरणों से बचते हुए स्वाभाविक और साधारण बन गया। यद्यपि केंद्रीय छवि के अधिकांश आह्वान जान-बूझ कर निर्मित किये गए थे, अन्य संयोगवश थे। मूर ने ख़ास तौर से उल्लेख किया कि "स्पार्क हाईड्रेन्ट पर छोटे प्लग, यदि आप उन्हें उल्टा करेंगे, तो आपको एक छोटा स्माइली चेहरा दिखेगा".[8]

अन्य प्रतीक, छवि और संकेत जो पूरी श्रृंखला में कई बार दिखे, वे अक्सर अप्रत्याशित रूप से उभरे. मूर ने इंगित किया कि "वॉचमेन के साथ सारी बातें इन छोटी-छोटी सामंजस्यता के सभी जगहों पर उभरने से रहीं हैं".[12] गिबन्स ने पाया कि एक अनपेक्षित विषय सांसारिक और प्रेमपूर्ण का विरोध कर रहा था,[15] नाईट आउल और सिल्क स्पेक्टर के बीच उसके सोफे पर पृथक यौन दृश्यों का हवाला देते हुए और उसके बाद ऊंचे आकाश में नाईट आउल के हवाई पोत पर.[14] मंगल ग्रह के गर्त और पत्थरों की एक पुस्तक में, गिबन्स ने गैले गर्त देखा, जो एक प्रसन्न चेहरे जैसा दिखता था, जिस पर उन्होंने एक अंक में काम किया। मूर ने कहा, "हमने देखा कि ऐसी बहुत-सी चीज़ें खुद-ब-खुद जैसे जादू की तरह पनपने लगीं", विशेष रूप से एक अवसर का हवाला देते हुए, जहां उन्होंने एक ताला कंपनी का नामकरण करने का फैसला किया "गोर्डियन नॉट लॉक कंपनी".[12]

कथानक संपादित करें

श्रृंखला के लिए प्रारंभिक आधार-वाक्य यह जांचना था कि "एक विश्वसनीय, असली दुनिया" में सुपरहीरो किस तरह के होंगे. चूंकि कहानी अधिक जटिल बन गई, मूर ने कहा कि वॉचमेन "सत्ता के बारे में और समाज के भीतर सुपरमैन प्रस्तुतीकरण के विचार के बारे में" बन गया।[34] श्रृंखला का शीर्षक इस सवाल "वॉचमेन कौन देखता है?" को संदर्भित करता है, हालांकि मूर ने अमेजिंग हीरोज़ के साथ 1986 के एक साक्षात्कार में कहा कि उन्हें नहीं पता कि उस वाक्य की उत्पत्ति कहां हुई.[35] साक्षात्कार पढ़ने के बाद, लेखक हार्लन एलिसन ने मूर को बताया कि यह वाक्य रोमन व्यंग्यकार जुवेनल द्वारा उठाये गए "Quis custodiet ipsos custodes?" सवाल का अनुवाद है। मूर ने 1987 में टिप्पणी की, "वॉचमेन के संदर्भ में यह सटीक बैठता है। वे हमारे लिए निगरानी कर रहे हैं, उनके लिए कौन निगरानी कर रहा है?[3][3] वॉचमेन के ग्राफिट्टी हार्डकवर की भूमिका में लेखक ने कहा कि श्रृंखला लिखते समय, सुपरहीरो की अपनी पुरानी यादों से वह खुद को उबार सका और बल्कि वास्तविक मनुष्यों में उसकी रूचि पैदा हो गई।[1]

ब्रैडफ़ोर्ड राइट ने वॉचमेन को "सामान्य रूप से हीरो की और विशेष रूप से सुपरहीरो की अवधारणा के लिए मूर के मृत्युलेख" के रूप में वर्णित किया।[17] कहानी को एक समकालीन सामाजिक संदर्भ में रखते हुए राइट ने लिखा कि वॉचमेन के पात्र, मूर की "उन लोगों को चेतावनी थे, जो दुनिया के भाग्य की रक्षा के लिए 'हीरो' और नेताओं पर भरोसा करते हैं।" उन्होंने आगे कहा कि इस तरह के आराध्यों/व्यक्तित्वों पर विश्वास करने का अर्थ है व्यक्तिगत ज़िम्मेदारी को "रीगन्स, थैचर्स और दुनिया के अन्य 'वॉचमेन' के ऊपर छोड़ देना, जो माना जाता है कि हमें बचाते हैं और शायद इस प्रक्रिया में ग्रह को बर्बाद करते हैं".[36] मूर ने विशेष रूप से 1986 में कहा कि वे वॉचमेन को "अमेरिकावाद के विरोधी नहीं, [लेकिन] रीगनवाद विरोधी" होने के लिए लिख रहे थे, विशेष रूप से यह मानते हुए कि "इस पल रीगन के अमेरिका के कुछ हिस्से में डर नहीं है। उन्हें लगता है कि वे अभेद्य रहे हैं।"[3] जबकि मूर "सत्ता की राजनीति" के बारे में लिखना चाहते थे और "चिंता" के उस काल के बारे में जिसमें वे रहे, उन्होंने कहानी के एक वैकल्पिक वास्तविकता में रचे होने का कारण बताया कि उन्हें चिंता थी कि अगर उन्होंने एक ऐसे नेता पर हमला किया जिसके पाठक प्रशंसक हैं तो वे "बदलाव" चाहेंगे.[4] मूर ने 1986 में कहा कि वह "जान-बूझ कर कुछ ऐसा करने की कोशिश कर रहे थे जिससे लोग असहज महसूस करें."[3]

वॉचमेन को ऐसे बिंदु के रूप में हवाला देते हुए जहां कॉमिक पुस्तक का माध्यम "अपनी सीमाओं से ऊपर उठा", आइन थॉमसन ने अपने निबंध "डीकन्स्ट्रक्टिंग द हीरो" में लिखा कि "अपने नायकों को नायक की ठीक अवधारण का विखंडन करने के लिए विकसित किया और इस तरह हमें ज़मीन पर गिरे ठीकरों के विभिन्न कोणों से इसके महत्व पर चिंतन करने के लिए प्रोत्साहित करते हुए" कहानी ने यह कार्य पूरा किया।[37] थॉमसन ने कहा कि वॉचमेन में लगभग सभी नायक एक नाशवादी स्वरूप को साझा करते हैं और मूर ने इस स्वरूप को "सीधे, सरल सच" के रूप में प्रस्तुत किया है, ताकि "भविष्य के नायक की आदर्श प्रेरणा को विखंडित किया जा सके, अर्थात्, एक धर्मनिरपेक्ष मुक्ति प्रदान करने और इस तरह एक नश्वर अमरता प्राप्त करने के लिए".[38] उन्होंने लिखा कि कहानी "अपने नायकों को विकसित करती है ताकि हमसे यह पूछा जाए कि क्या हम वास्तव में नायकों के बिना बेहतर नहीं रहेंगे."[39] थॉमसन ने आगे कहा कि कहानी द्वारा नायक अवधारणा के विखंडन से "पता चलता है कि नायकों के लिए समय शायद अब बीत चुका है", जो उनके हिसाब से "इस उत्तर-आधुनिक कृति" को अस्तित्ववादी आंदोलन में नायक के विखंडन से पृथक करता है।[40] रिचर्ड रेनोल्ड्स कहते हैं कि कहानी में बिना किसी महाखलनायक के वॉचमेन के सुपरहीरो "अपेक्षाकृत अधिक अमूर्त सामाजिक और नैतिक सरोकारों" का सामना करने के लिए मजबूर होते हैं", उन्होंने आगे कहां कि यह, इस विधा की सामान्य वर्णनात्मक अपेक्षाओं से सुपरहीरो की अवधारणा को हटा देता है।[41] रेनोल्ड्स निष्कर्ष देते हैं कि श्रृंखला की विधा की विडंबनात्मक स्व-जागरूकता "वॉचमेन को या तो प्रमुख सुपरहीरो पाठ के रूप में अंतिम या विधा की एक नई परिपक्वता में प्रथम के रूप में विशेषित करती है".[42]

ज्योफ क्लोक ने "विखंडन" शब्द से परहेज करते हुए वॉचमेन की व्याख्या "एक संशोधनात्मक सुपरहीरो आख्यान" के रूप में करना पसंद किया। वे वॉचमेन और फ्रैंक मिलर के द डार्क नाइट रिटर्न को "[एक] नई तरह की कॉमिक पुस्तक के प्रथम उदाहरण ... विकास के पहले चरण, फंतासी से साहित्य में सुपरहीरो के संक्रमण" के रूप में मानते हैं।[43] यह बताते हुए वे इसकी व्याख्या करते हैं कि "एलन मूर का यथार्थवाद ... कॉमिक पुस्तक के इतिहास की दिशा में एक न्यूनीकरण का कार्य करता है।.. [जो] उनके पात्रों को उदात्त और सशक्त नहीं बनाता ... बल्कि, यह सुपरहीरो इतिहास में व्यवधान की एक लहर वापस भेजता है।.. अपने मुखौटाधारी अपराध सेनानियों को वास्तविक दुनिया में रखकर बुनियादी सुपरहीरो परंपरा में से एक का [अव]मूल्यन करता है।..[44] पहला और सर्वोपरि, "पोशाक धारी अपराध सेनानियों के [अक्सर यौन] उद्देश्यों का मूर का अन्वेषण पिछली सुपरहीरो कहानियों पर खलबली युक्त प्रकाश डालता है और पाठक को - मूर के न्यूनीकरण के मामले में हर सुपरहीरो के - उनकी परंपरा को खोखला करने के - पुनरीक्षण के लिए - पुनर्मूल्यांकन के लिए मजबूर करता है।[45] सत्ता धारण करने वाले लोगों को नियंत्रित करने की समस्या को उभारने के लिए, क्लॉक, शीर्षक को जुवेनल की उक्ति से जोड़ते हैं और कृति में ही बार-बार उद्धृत करते हैं।[46] वॉचमेन का विखंडनवादी स्वभाव, क्लॉक लिखते हैं, पृष्ठ पर इस रूप में भी व्यवहार करता है कि, "एलन मूर के न्यूनीकरण की तरह, [वेट] को इसे नष्ट करना चाहिए, फिर से निर्मित करना चाहिए, ताकि 'एक एकत्व का निर्माण हो जो उसे जीवित रखे.'"[47][47]

मूर ने निराशा व्यक्त की कि "किरकिरा, विखंडनवादी उत्तर-आधुनिक सुपरहीरो कॉमिक, जिसका उदाहरण वॉचमेन है।.. एक विधा बन गया।" 2003 में उन्होंने कहा, "कुछ हद तक, वॉचमेन के बाद 15 वर्षों में, अनेक भद्दे कॉमिक्स ने इन गंभीर, निराशावादी, गंदी, हिंसक कहानियों को तरज़ीह दी, जो वॉचमेन का उपयोग, वस्तुतः, केवल बहुत ही बुरी कहानियों को, जिनमें सिफ़ारिश के लायक कुछ नहीं होता, मान्य करने के लिए कर रहे हैं।[48] गिबन्स ने कहा कि जहां पाठकों को "इस विचार के साथ छोड़ दिया गया कि यह एक गंभीर और अप्रिय जैसी चीज़ है", उन्होंने अपने विचार में कहा कि यह श्रृंखला "सुपरहीरो का उतना ही शानदार उत्सव है, जितना की किसी और चीज़ का."[49]

प्रकाशन और स्वीकार्यता संपादित करें

जब मूर और गिबन्स ने वॉचमेन का पहला अंक DC को पेश किया तो उनके साथी दंग रह गए। गिबन्स याद करते हैं, "जिसने वास्तव में इसे जकड़ा [...] था [लेखक/कलाकार] हावर्ड चेकिन, जो आसानी से प्रशंसा नहीं करते, वे आए और उन्होंने कहा,'डेव तुमने जो वॉचमेन पर किया है, वह बिल्कुल 'A' है।"[50][50] 1986 में बोलते हुए, मूर ने कहा कि "DC ने हमें हर तरह से समर्थन दिया... और वास्तव में सबसे ज़्यादा ग्राफिक बहुलता के लिए भी हमारा साथ दिया."[3] इस श्रृंखला को बढ़ावा देने के लिए, कॉमिक्स ने एक सीमित संस्करण बिल्ला ("बटन") कार्ड सेट जारी किया, जिस पर श्रृंखला के पात्र और चित्र प्रदर्शित थे। चार बैड्ज के दस हजार सेट जारी हुए और बिके, जिसमें रक्तरंजित स्माइली चेहरे की एक प्रतिकृति वाला बिल्ला शामिल था जो कहानी में द कॉमेडियन द्वारा पहना गया था।[14] मेफेयर गेम्स ने अपने DC हीरोज़ रोल प्लेइंग गेम श्रृंखला के लिए एक वॉचमेन मॉड्यूल शुरू किया, जिसे श्रृंखला के समापन से पहले जारी किया गया। यह मॉड्यूल, जिसका विज्ञापन मूर ने किया, 1966 की घटनाओं को चित्रित करते हुए श्रृंखला की पिछली कहानियों में विवरण जोड़ता है।[51]

वॉचमेन एकल अंक के रूप में 1986 और 1987 की अवधि के दौरान प्रकाशित हुआ था। सीमित श्रृंखला, एक व्यावसायिक सफलता थी और इसकी बिक्री ने DC कॉमिक्स को इसके प्रतिद्वंद्वी मार्वेल कॉमिक्स से कॉमिक्स पुस्तक के प्रत्यक्ष बाजार में संक्षिप्त रूप से आगे निकलने में मदद की.[36] श्रृंखला के प्रकाशन कार्यक्रम में विलम्ब हुआ, क्योंकि यह छह के बजाय, जिसे लेन वेन आवश्यक मान रहे थे, तीन पूर्ण अंक के साथ निर्धारित किया गया था। इसके अलावा तब और विलम्ब हुआ जब प्रत्येक अंक को पूरा होने में एक महीने से ज़्यादा लग गए।[13] द कॉमिक्स जर्नल के भोब स्टीवर्ट ने 1987 के बसंत में कहा कि अंक #12, जिसकी इच्छा DC ने अप्रैल 1987 के लिए की थी, "लगता है जुलाई या अगस्त तक शुरू नहीं हो पाएगी."[12]

श्रृंखला की समाप्ति के बाद, एकल अंकों को एकत्र किया गया और व्यापार पुस्तिका के रूप में बेचा गया। फ्रैंक मिलर के 1986 के Batman: The Dark Knight Returns मिनी श्रृंखला के साथ, वॉचमेन का विपणन एक "ग्राफिक उपन्यास" के रूप में किया गया, एक शब्द जिसने DC और अन्य प्रकाशकों को एक ऐसे तरीके से इसी तरह की अन्य कॉमिक पुस्तक संग्रह बेचने की इजाज़त दी, जिसने उनको उपन्यासों से जोड़ा, लेकिन कॉमिक्स से उन्हें अलग किया।[52] वॉचमेन जैसी किताबों को दिए गए प्रचार के परिणामस्वरूप 1987 में व्यापार, किताबों की दुकान और सार्वजनिक पुस्तकालयों ने उनके लिए अलमारियों में विशेष खाने आबंटित करना शुरू कर दिया. बाद में, इन बाज़ारों के लिए एकत्रित रूप में उन्हें पुनर्मुद्रित करने के आधार पर नई कॉमिक्स श्रृंखला अधिकृत की गई।[53] 1987 में, ग्राफिट्टी डिज़ाइन ने एक विशेष सीमित संस्करण का उत्पादन किया, स्लिपकेस्ड हार्डकवर पुस्तक, जिसमें मूल प्रस्ताव और अवधारणा कला सहित 48 पृष्ठों की बोनस सामग्री समाहित थी। 2005 में, DC ने एबसोल्युट वॉचमेन का विमोचन किया, DC के एबसोल्युट संस्करण प्रारूप में श्रृंखला का एक ज़्यादा बड़ा स्लिपकेस्ड हार्डकवर संस्करण. डेव गिबन्स की देखरेख में एकत्रित एबसोल्युट वॉचमेन में, ग्राफिट्टी सामग्री साथ ही साथ जॉन हिगिंस द्वारा फिर से बहाल और रंग की गई कला शामिल थी।[54] 2008 में, वार्नर ब्रदर्स इंटरटेनमेंट ने मूल पुस्तक की वर्णित एनिमेशन की एक श्रृंखला, वॉचमेन मोशन कॉमिक्स जारी की. खरीदने के लिए पहले अध्याय का डिजिटल वीडियो दुकानों पर 2008 की गर्मियों में विमोचन किया गया, जैसे कि आईट्यून्स स्टोर. उस दिसंबर में, DC ने 1986 की मूल कवर कीमत $1.50 पर वॉचमेन #1 अंक का एक नया मुद्रण प्रकाशित किया।[55] सम्पूर्ण मोशन कॉमिक श्रृंखला के संकलन वाली DVD मार्च 2009 में जारी की गई।[56]

वॉचमेन को कॉमिक्स उद्योग के अन्दर और बाहर, दोनों जगह आलोचनात्मक प्रशंसाएं प्राप्त हुईं. टाइम, जिसने इस श्रृंखला को उस दौरान प्रकाशित कॉमिक्स की नई लहर में "आम सहमति से अपनी क़िस्म में सर्वश्रेष्ठ" कहा, वॉचमेन की प्रशंसा "कल्पना की एक सर्वोत्कृष्ट उपलब्धि, विज्ञान-कथा, राजनीतिक व्यंग्य को संयोजन वाली, कॉमिक्स के अतीत के आह्वान को जानते हुए और वर्तमान ग्राफिक प्रारूप के साहसिक कार्यों को एक दुःस्थानता [sic] रहस्य कथा में पिरोनेवाली", के रूप में की. 1988 में वॉचमेन को अन्य प्रकार की श्रेणी में ह्यूगो अवार्ड प्राप्त हुआ।[57]

 
एलन मूर, वॉचमेन के सह निर्माता. मूर ने DC कॉमिक्स के साथ अनुबंध में कार्य से संबंधित मुद्दों को लेकर संबंध विच्छेद कर लिया।

मूर ने 1985 में कहा कि अगर सीमित श्रृंखला को अच्छी स्वीकार्यता मिलती है, तो वे और गिबन्स संभवतः मिनटमेन नामक एक 12-अंकीय पूर्वकथा श्रृंखला का निर्माण करेंगे, जिसमें कहानी के 1940 के दशक के सुपरहीरो समूह प्रस्तुत होंगे.[10] स्टीव व्हाईटेकर ने ब्रिटिश फैनज़ीन फैंटेसी एडवरटाईज़र में मज़ाक में कहा कि इस तरह की एक कहानी स्वाभाविक रूप से "40 के दशक के वातावरण में समलैंगिक स्त्री और पुरुषों के संबंधों और पोशाकधारी कामियों..." के इर्द-गिर्द घूमेगी.[58] DC ने मूर और गिबन्स को इस श्रृंखला की पूर्वकथा को प्रकाशित करने की संभावना की पेशकश की, जैसे रॉर्सचाक् जर्नल या द कॉमेडियन्स वियतनाम वॉर डायरी, साथ ही साथ अन्य लेखकों द्वारा समान ब्रह्माण्ड के उपयोग की संभावना की ओर इशारा भी किया .[59]कॉमेडियन के वियतनाम युद्ध के अनुभव के किस्से फैले क्योंकि द 'नाम उस समय लोकप्रिय था, जबकि एक अन्य सुझाव था, गिबन्स के अनुसार, एक "नाईट आउल/रॉर्सचाक् टीम" के लिए (रैन्डेल और हॉपकिर्क की तरह (मृत)).[59] दोनों ही व्यक्तियों को नहीं लगा कि कहानियां कुछ कर पातीं, जहां मूर विशेष रूप से दृढ़ थे कि DC अन्य व्यक्तियों द्वारा कहानियों के साथ आगे ना बढ़े.[59] गिबन्स मिनटमेन श्रृंखला के विचार के प्रति अधिक आकर्षित थे, क्योंकि इससे "स्वर्ण युग कॉमिक पुस्तकों की सादगी और अपरिष्कृत प्रकृति को श्रद्धांजलि [दी जाती] - इस नाटकीय रूचि के साथ कि यह एक ऐसी कहानी होगी जिसका निष्कर्ष पहले से ही ज्ञात होगा. यह देखना, शायद, दिलचस्प होगा कि हम किस प्रकार इस निष्कर्ष पर पहुंचते हैं।[15] '

कहानी के स्वामित्व को लेकर असहमति ने अंततः एलन मूर को DC कॉमिक्स के साथ संबंध तोड़ने के लिए बाध्य किया।[60] किराए-पर-कार्य व्यवस्था के अंतर्गत काम ना करने की इच्छा के चलते वॉचमेन के लिए मूर और गिबन्स के अनुबंध में एक प्रत्यावर्तन खंड था। 1985 सैन डिएगो कॉमिक-कॉन पर बोलते हुए मूर ने कहा "जिस तरह से यह काम करता है, अगर मैं इसे समझता हूं, तो यह ऐसा है कि जब से DC इसका प्रकाशन कर रहे हैं वे इसके मालिक हैं और फिर यह डेव और मेरे पास वापस आता है, ताकि हम उस स्लर्पी कप से पैसे बना सकें.[10] वॉचमेन के लिए, एलन मूर और डेव गिबन्स को श्रृंखला की कमाई का आठ प्रतिशत प्राप्त हुआ।[8] मूर ने 1986 में बताया कि उनकी समझ के अनुसार जब "DC ने एक वर्ष तक पात्रों का उपयोग नहीं किया, तो वे हमारे हैं।"[3] मूर और गिबन्स दोनों ने कहा कि अधिकार बरकरार रखने के लिए DC ने उन्हें "पैसे की एक पर्याप्त राशि" अदा की. मूर ने आगे कहा, "अतः मूलतः वे हमारे नहीं हैं, लेकिन अगर DC हमारे हित में इन पात्रों के साथ काम कर रहा है, तो वे हो सकते हैं। दूसरी तरफ, अगर पात्रों ने अपने प्राकृतिक जीवन-काल को पार कर लिया है और DC उनके साथ कुछ भी नहीं करना चाहता है, तो एक साल बाद वे हमें मिलेंगे और हम उनके साथ जैसा करना चाहेंगे वैसा कर सकते हैं, जिससे मैं पूर्ण रूप से खुश हूं."[3]

मूर ने कहा कि उन्होंने वॉचमेन के लिए अनुबंध में भाषा के कारण और कलाकार डेविड लॉयड के साथ उनके वी फॉर वेंडेटा श्रृंखला के लिए 1989 में DC छोड़ दिया. मूर को लगा कि प्रत्यावर्तन खंड अंततः व्यर्थ है, क्योंकि DC का इरादा नहीं था कि प्रकाशन प्रिंट से बाहर हो जाए. उन्होंने 2006 में न्यूयॉर्क टाइम्स को बताया, "मैंने कहा, 'बहुत हुआ', [...] 'तुम सफलतापूर्वक मुझे चूना लगाने में कामयाब रहे और इसलिए मैं तुम्हारे लिए फिर कभी काम नहीं करूंगा."[60][60] 2000 में मूर ने वॉचमेन हार्डकवर जारी करने के लिए DC के पंद्रहवीं सालगिरह योजना से खुद को सार्वजनिक रूप से अलग कर लिया, साथ ही साथ DC डाइरेक्ट की ओर से लड़ाकू व्यक्तित्वों की एक प्रस्तावित पंक्ति से भी. जबकि DC, लेखक के साथ अपने संबंध सुधारना चाहता था, मूर ने महसूस किया कि कंपनी उनके अमेरिकाज़ बेस्ट कॉमिक छाप के सम्बन्ध में उनसे ईमानदारी से व्यवहार नहीं कर रही है (वाइल्डस्टॉर्म कॉमिक छाप के तहत जारी, जिसे DC द्वारा 1998 में खरीद लिया गया था; व्यवस्था के तहत DC द्वारा कोई प्रत्यक्ष हस्तक्षेप ना करने का मूर को वादा किया गया था). मूर ने कहा, "जहां तक मेरा सवाल है, वॉचमेन की 15वीं सालगिरह विशुद्ध रूप से इस बात की 15वीं वर्षगांठ है कि जब DC ने मुझसे और डेव [गिबन्स] से वॉचमेन संपत्ति ले ली."[61] उसके शीघ्र बाद, DC डाइरेक्ट ने वॉचमेन लड़ाकू व्यक्तित्व पंक्ति को रद्द कर दिया, यद्यपि कंपनी ने 2000 कॉमिक-कॉन इंटरनैशनल में नमूनों को प्रदर्शित किया था।[62]

फिल्म रूपांतरण संपादित करें

1986, जब निर्माता लॉरेंस गॉर्डन और जोएल सिल्वर ने 20th सेंचुरी फॉक्स के लिए श्रृंखला के फिल्म अधिकार प्राप्त किये, उसके बाद से वॉचमेन का फिल्म संस्करण बनाने का कई बार प्रयास हो चुका है।[63] फॉक्स ने एलन मूर से उनकी कहानी पर आधारित एक पटकथा लिखने को कहा, लेकिन उन्होंने मना कर दिया, तो स्टूडियो ने चलचित्र के कथानक लिखनेवाले सैम हैम को सूचीबद्ध किया। हैम ने इस अवसर का लाभ, वॉचमेन के जटिल अंत को एक हत्या और एक समय विरोधाभास को शामिल करते हुए इसे "अधिक प्रबंधनीय" निष्कर्ष के पुनः लेखन में किया . फॉक्स ने 1991 में इस परियोजना को प्रतिवर्तन में रखा,[64] और यह परियोजना वार्नर ब्रदर्स के पास चली गई, जहां टेरी गिलिअम निर्देशन और चार्ल्स मैकिओन इसके पुनर्लेखन से जुड़े. उन्होंने रॉर्सचाक् चरित्र की डायरी का प्रयोग पार्श्व स्वर के लिए किया और कॉमिक बुक के उन दृश्यों को फिर से बहाल किया जिन्हें हैम ने हटा दिया था।[65] ग़िलिअम और सिल्वर फिल्म के लिए केवल $25 मीलियन ही इकट्ठा कर पाए (आवश्यक बजट का एक चौथाई) क्योंकि उनकी पिछली फिल्में बजट से ज्यादा हो गई थीं।[65] ग़िलिअम ने परियोजना को त्याग दिया क्योंकि उन्होंने फैसला किया कि वॉचमेन को फिल्माया नहीं जा सकता."[कहानी] को कम करके दो या ढाई घंटे की फिल्म बनाना [...] मुझे लग रहा था कि वॉचमेन के सार को हटा देने जैसा था," उन्होंने कहा."[66] वार्नर ब्रदर्स द्वारा परियोजना को खारिज कर देने के बाद, गॉर्डन ने ग़िलिअम को स्वतंत्र रूप से फिल्म का संचालन करने के लिए वापस आमंत्रित किया। निर्देशक ने फिर से इनकार कर दिया, इस विश्वास से कि इस कॉमिक पुस्तक को पांच घंटे की लघु-श्रृंखला के रूप में बेहतर निर्देशित किया जा सकता है।"[67]

 
वॉचमेन के फ़िल्मी रूपांतरण से नाईट आउल के वाहन "आर्ची" का आंतरिक दृश्य, कॉमिक-कॉन 2008 में प्रदर्शित.

अक्तूबर 2001 में, गॉर्डन ने डेविड हैटर को निर्देशक और लेखक के रूप में रखते हुए, लॉयड लेविन और यूनिवर्सल स्टूडियो के साथ भागीदारी की.[68] हैटर और निर्माताओं ने यूनिवर्सल को रचनात्मक मतभेद के कारण छोड़ दिया और गॉर्डन और लेविन ने रेवोलुशन स्टूडियो में वॉचमेन की शुरूआत में रुचि दिखाई. यह परियोजना रेवोलुशन स्टूडियो में एक साथ नहीं चल पाई और बिखर गई।[69] जुलाई, 2004 में, यह घोषणा की गई कि वॉचमेन का निर्माण पैरामाउंट पिक्चर्स करेगा और उन्होंने डैरेन अरोनोफस्की को हेटर की पटकथा निर्देशित करने के लिए जोड़ा. निर्माता गॉर्डन और लेविन, अरोनोफस्की के निर्माण के साथी, एरिक वाटसन के साथ सहभागिता करते हुए जुड़े रहे.[70] पॉल ग्रीनग्रास ने अरोनोफस्की की जगह ली, जब उन्होंने द फाउंटेन पर ध्यान देने के लिए इसे छोड़ दिया.[71] अंततः, पैरामाउंट ने वॉचमेन को प्रतिवर्तन के लिए रखा.[72]

अक्तूबर 2005 में, गॉर्डन और लेविन, फिल्म को फिर से वहां विकसित करने के लिए, वार्नर ब्रदर्स से मिले. 300 पर जैक स्नाइडर के काम से प्रभावित होकर वार्नर ब्रदर्स ने वॉचमेन के रूपांतरण को निर्देशित करने के लिए उनसे संपर्क किया।[73] पटकथा लेखक एलेक्स ट्से, हैटर की पटकथा से अपने पसंदीदा तत्वों को लिया, लेकिन इसे वॉचमेन की शीत युद्ध की मूल सेटिंग में लौटाया. 300 में अपने दृष्टिकोण की तरह, स्नाइडर ने कॉमिक पुस्तक को एक कथा बोर्ड के रूप में इस्तेमाल किया।[74] उन्होंने लड़ाई के दृश्यों को बढ़ाया[75] और फिल्म को अधिक सामयिक बनाने के लिए ऊर्जा संसाधनों के बारे में एक उप कथानक जोड़ा.[76] हालांकि उनका कॉमिक में किरदारों के स्वरूप के साथ ईमानदार रहने का इरादा था, स्नाईडर चाहते थे कि नाईट आउल थोडा और डरावना दिखे और ओज़ीमैनडिअस के कवच को 1997 की सुपरहीरो फिल्म बैटमैन एंड रॉबिन के रबड़ मांसपेशियों के सूट की पैरोडी बना दिया. जुलाई 2008 में फिल्म के ट्रेलर के प्रथम प्रसारण के बाद, DC कॉमिक के अध्यक्ष पॉल लेविट्ज़ ने कहा कि विज्ञापन अभियान से जनित पुस्तक की अतिरिक्त मांग को पूरा करने के लिए कंपनी को वॉचमेन के व्यापार संग्रह की 900,000 से अधिक प्रतियां छापनी पड़ी, जिससे कुल वार्षिक प्रिंट के दस लाख प्रतियों से अधिक होने की आशा थी। जहां 20th सेंचुरी फॉक्स ने फिल्म के प्रदर्शन को रोकने के लिए एक मुकदमा दर्ज किया, वहीं स्टूडियो ने अंत में समझौता कर लिया और फॉक्स को एक अग्रिम भुगतान के साथ फिल्म व उसकी अगली कड़ी और उपोत्पादों के विश्व भर की आय से एक प्रतिशत प्राप्त हुआ।[77] फिल्म मार्च 2009 में सिनेमाहॉलों में प्रदर्शित की गई।

द टेल्स ऑफ़ द ब्लैक फ्रेटर हिस्से को उसी महीने में जारी करने के लिए डायरेक्ट-टू-वीडियो एनिमेटेड फीचर के रूप में रूपांतरित किया गया।[78] गेरार्ड बटलर ने, जिसने 300 में अभिनय किया था, फिल्म में कप्तान के लिए आवाज़ दी.[79] फिल्म को खुद ही द टेल्स ऑफ़ द ब्लैक फ्रेटर के चार महीने बाद DVD पर जारी किया गया और अंदाज़े के अनुसार वार्नर ब्रदर्स एक वर्धित संस्करण जारी करने पर विचार कर रहा है, जहां एनिमेटेड फिल्म मुख्य चित्र में वापस संपादित होगी.[78] कॉमिक के संपादक लेन वेन ने Watchmen: The End is Nigh शीर्षक से एक वीडियो गेम पूर्वकथा लिखी है।[80]

डेव गिबन्स, स्नाईडर की फिल्म पर एक सलाहकार बन गए, लेकिन मूर ने अपनी कृति के किसी भी फिल्म रूपांतरण से अपने नाम को जोड़ने से मना कर दिया.[81] मूर ने कहा कि स्नाईडर के रूपांतरण को देखने में उनकी कोई दिलचस्पी नहीं है; उन्होंने 2008 में एंटरटेनमेंट वीकली से कहा, "हमने वॉचमेन में ऐसी कुछ चीजें की हैं जो सिर्फ एक कॉमिक में काम आती है और वास्तव में उन्हें उन चीज़ों को दिखाने के लिए ऐसे डिज़ाइन किया गया था जो अन्य मीडिया नहीं दिखा सकते". जबकि मूर का मानना है कि डेविड हैटर की पटकथा "वॉचमेन के इतने करीब थी जितनी मैं कल्पना कर सकता हूं," उन्होंने दृढ़तापूर्वक कहा कि अगर यह फिल्म बनी, तो उसे देखने का उनका कोई इरादा नहीं है।[82]

विरासत संपादित करें

जारी होने के बाद से, वॉचमेन को कॉमिक पुस्तक के माध्यम में एक मौलिक कार्य के रूप में सराहना प्राप्त हुई है। आर्ट ऑफ़ द कॉमिक बुक: ऍन एस्थेटिक हिस्ट्री में रॉबर्ट हार्वे ने लिखा है कि वॉचमेन के द्वारा मूर और गिबन्स ने "आज से पहले कभी प्रदर्शित नहीं की गई [कॉमिक पुस्तक] विधा की क्षमता को एक परिष्कृत कहानी सुनाने के लिए प्रदर्शित किया है जिसे केवल कॉमिक्स में ही रचा जा सकता है".[83] संग्रह के एब्सल्यूट संस्करण की अपनी समीक्षा में, द न्यूयॉर्क टाइम्स के डेव इट्ज़कोफ ने लिखा कि वॉचमेन की अंधेरी विरासत, "एक ऐसी जिसका इरादा मूर ने लगभग कभी नहीं किया था, जिसका DNA उत्तरोत्तर होती काली स्याही और धूमिल कथानकों में कूटबद्ध है, जो समकालीन सुपरहीरो कॉमिक पुस्तक का आवश्यक तत्व बन गया है", "एक डोमेन जिसे उन्होंने काफी हद तक उन लेखकों और कलाकारों को सौंप दिया है, जो क्रूरता के साथ उनके आकर्षण को साझा करते हैं लेकिन उसके परिणामों को नहीं, पुरानी सीमाओं को तोड़ने की उनकी उत्सुकता में रूचि रखते हैं, लेकिन नई सीमाओं की तलाश में नहीं."[84] 1999 में, द कॉमिक्स जर्नल ने 20वीं सदी की अंग्रेजी भाषा की शीर्ष 100 कॉमिक्स की अपनी सूची में वॉचमेन को 91वें पायदान पर रखा.[85] वॉचमेन एकमात्र ऐसा ग्राफिक उपन्यास था जो ''टाइम'' की 2005 की "सर्वकालिक 100 महानतम उपन्यास" सूची पर प्रदर्शित हुआ।<ref name="autogenerated1"> अर्नोल्ड, एंड्रयू डी. [http://www.time.com/time/2005/100books/0,24459,graphic_novels,00.html All-TIME Graphic Novels.] Time.com. 24 सितंबर 2008 को पुनःप्राप्त </ref> टाइम समीक्षक लेव ग्रॉसमैन ने कहानी का वर्णन "एक दिल धड़काने वाला, दुखी करने वाला पठन और एक युवा माध्यम के विकास में एक महत्वपूर्ण मोड़" के रूप में किया।[86] 2008 में, इंटरटेनमेंट वीकली ने 'पिछले 25 वर्षों में छपे सर्वश्रेष्ठ 50 उपन्यास' की अपनी सूची में इसे 13वें पायदान पर रखा और इसका वर्णन "आज तक कही गई सबसे महान सुपरहीरो कहानी और इस बात का सबूत कि कॉमिक्स, स्मार्ट होने में, साहित्य के दर्जे के लायक भावनात्मक रूप से गुंजायमान वृत्तान्त में सक्षम हैं।"[87] 2009 में वॉल स्ट्रीट जर्नल की लीडिया मिलेट ने तर्क दिया कि वॉचमेन ऐसी प्रशंसा के योग्य था और लिखा कि श्रृंखला के "विस्तृत निर्मित पैनल, सनकी रंग और हरी-भरी कल्पना इसे इसकी लोकप्रियता के लायक बनाती है, यदि गैर-आनुपातिक है तो" कि "यह कहना विचित्र होगा कि, एक सचित्र साहित्यिक आख्यान के रूप में, यह कलात्मक योग्यता में प्रतिद्वंद्विता करती है, उत्कृष्ट कृतियों से जैसे क्रिस वेयर की एक्मे नोवेल्टी लाइब्रेरी या एडवर्ड गोरे की मजाकिया और शानदार कृतियों का लगभग कोई भी हिस्सा."[88]

2009 में, ब्रेन स्कैन स्टूडियोज़ ने वॉचमेन्श जारी किया जो श्रृंखला की पैरोडी के रूप में कार्य करता है, "कॉमिक्स उद्योग, जो फिल्में वे रचते हैं और निर्माता/रचनाकार जो उस पर कुचले जाते हैं".[89] ओकेज़नल सुपरहिरोइन की वैलेरी डी'ओरेज़ियो, यह गौर करते हुए इस विवरण को विस्तृत करती हैं कि हालांकि वे आम तौर पर कॉमिक पुस्तक पैरोडी की चापलूसी करती हैं, वॉचमेन्श इस मामले में अलग है कि यह वास्तव में "वॉचमेन निर्माता एलन मूर और DC कॉमिक के बीच, दरार के बारे में एक रूपक है - और, विस्तृत रूप में, निर्माता के अधिकार के मुद्दे पर एक चिंतन" और उन्होंने आगे इसे "कॉमिक पुस्तक उद्योग की कल्पित कहानी" कहा.[90] आगे वे डेव गिबन्स की कलात्मक शैली को जकड देने के लिए स्वीडिश कलाकार सिमोन रोरमुलर की प्रशंसा करती हैं, जिसे "पाठक क्षण भर के लिए भूल सकता है कि वह एक पैरोडी पढ़ रहा/रही है।.. कम से कम जब तक डैन ड्रेबेर्ग एक महिला नर्स की पोषक में सामने नहीं आता.[90] BBC के कल्चर मॉब लेखक एलेन वेस्ट लिखते हैं कि हालांकि पैरोडी द्वारा खंगाले गए विषय "वास्तव में एक दिलचस्प कहानी हैं ... वहीं लेखकों, कलाकारों और बड़े व्यापारिक संगठनों के संबंध के बीच पर्याप्त दूरी है, जो अपने कार्यों को अनुकूलित करने और उनसे लाभ कमाने की कोशिश करते हैं" उनकी "प्रारंभिक धारणा सकारात्मक नहीं थी।"[91]

सन्दर्भ संपादित करें

  • युरी, माइकल, जिओरडनो, डिक. डिक जिओरडनो: चेंजिंग कॉमिक्स, वन डे एट अ टाइम. टूमारोस प्रकाशन, 2003. ISBN 1-893905-27-6
  • ग्रोनस्टीन, थीयर्रे. द सिस्टम ऑफ़ कॉमिक्स (मिसिसिपी विश्वविद्यालय प्रेस, 2007). ISBN 1-58234-305-5
  • हार्वे, रॉबर्ट सी. द आर्ट ऑफ़ द कॉमिक बुक: ऍन एस्थेटिक हिस्ट्री (मिसिसिपी विश्वविद्यालय प्रेस, 1996). ISBN 0-87805-758-7
  • क्लोक, ज्यॉफ. हाउ टु रीड सुपरहीरो कॉमिक्स एंड व्हाई सातत्य, 2002. ISBN 0-8264-1419-2
  • साबिन, रोजर. कॉमिक्स, कॉमिक्स एंड ग्राफिक नोवेल्स फैडन प्रेस, 1996, 2001. ISBN 0-446-52565-0
  • सेल्सबरी, मार्क (संपादक). आर्टिस्ट ऑन कॉमिक्स टाइटन बुक्स, 2000. ISBN 1-84023-186-6
  • रेनोल्ड्स, रिचर्ड. सुपर हीरोज़: अ मॉडर्न माइथोलोजी बी.टी. बेट्सफोर्ड लिमिटेड, 1992. ISBN 0-574-19355-3
  • थॉमसन, आयन."डीकन्सट्रक्टिंग द हीरो". कॉमिक्स एज़ फिलोसोफी जेफ मेकलौलिन (संपादक). (मिसिसिपी विश्वविद्यालय प्रेस, 2005). ISBN 1-57806-794-4
  • राइट, ब्रैडफोर्ड डब्ल्यू. कॉमिक बुक नेशन: द ट्रांसफॉरमेशन ऑफ़ यूथ कल्चर इन अमेरिका . जॉन्स हॉपकिंस, 2001. ISBN 0-8018-7450-5
  • इको, अम्बर्टो एस्से:द मिथ ऑफ़ सुपरमैन, 1972, ASIN B0007BV3CG

नोट संपादित करें

  1. कुक, जॉन बी. "Alan Moore discusses the Charlton-Watchmen Connection". Archived 2011-06-29 at the वेबैक मशीन कॉमिक पुस्तक के कलाकार अगस्त 2000. 24 अक्टूबर 2008 को पुन:प्राप्त.
  2. युरी; जिओरडनो, पृ. 124
  3. "ए पोर्टल टु एनदर डाइमेन्शन" द कॉमिक्स जर्नल. जुलाई 1987.
  4. जेन्सेन, जैफ. 1120854_2,00.html "Watchmen: An Oral History (2 of 6)".[मृत कड़ियाँ] इंटरटेनमेंट वीकली. 21 अक्टूबर 2005. 28 मई 2006 को पुनः प्राप्त
  5. "Watching the Watchmen." Archived 2008-08-02 at the वेबैक मशीन TitanBooks.com. 2008. 24 अक्टूबर 2008 को पुन:प्राप्त.
  6. युरी; जिओरडनो, p. 110
  7. कावानाग, बैरी. "The Alan Moore Interview: Watchmen characters". Archived 2011-05-27 at the वेबैक मशीन Blather.net. 17 अक्टूबर 2010 24 अक्टूबर 2008 को पुन:प्राप्त.
  8. इनो, विन्सेन्ट, एल साज़ा. "Vincent Eno and El Csawza meet comics megastar Alan Moore". Archived 2008-12-16 at the वेबैक मशीन अजीब बातें हो रही हैं। मई / जून 1988.
  9. "Illustrating Watchmen ". Archived 2011-07-18 at the वेबैक मशीन WatchmenComicMovie.com. 23 अक्टूबर 2008 24 अक्टूबर 2008 को पुन:प्राप्त.
  10. हेंजेस, टॉम. "एलन मूर ऑन (जस्ट अबाउट) एव्रिथिंग द कॉमिक्स जर्नल. मार्च 1986.
  11. जेन्सेन, जैफ. 1120854_3,00.html "Watchmen: An Oral History (3 of 6)".[मृत कड़ियाँ] इंटरटेनमेंट वीकली. 21 अक्टूबर 2005. 24 अक्टूबर 2008 को पुन:प्राप्त.
  12. स्टीवर्ट, भोब. "सिन्क्रोनिसिटी एंड सिमेट्री". द कॉमिक्स जर्नल. जुलाई 1987.
  13. अमाया, एरिक. "Len Wein: Watching the Watchmen". Archived 2009-06-20 at the वेबैक मशीन कॉमिक बुक संसाधन. 30 सितम्बर 2008. 3 अक्टूबर 2008 को पुन:प्राप्त.
  14. स्टीवर्ट, भोब. "डेव गिबन्स: पेबल्स इन अ लैंडस्केप". द कॉमिक्स जर्नल. जुलाई 1987.
  15. यंग, थोम. "Watching the Watchmen with Dave Gibbons: An Interview". Archived 2011-05-23 at the वेबैक मशीन कॉमिक बुलेटिन . 2008. 12 दिसम्बर 2008 को पुनः प्राप्त
  16. राइट, पृ. 271
  17. राइट, पृ. 272
  18. रेनोल्ड्स, पृ. 106
  19. "Watchmen Secrets Revealed" Archived 2011-07-18 at the वेबैक मशीन WatchmenComicMovie.com. 2 नवम्बर 2008 19 नवम्बर 2008 को पुनः प्राप्त
  20. कालिस, क्रिस्टी. "Under the Hood: Dave Gibbons". Archived 2013-03-21 at the वेबैक मशीन SequentialTart.com. जुलाई 1999. 12 अक्टूबर 2008 को पुन:प्राप्त.
  21. रेनोल्ड्स, पृ. 32
  22. रेनोल्ड्स, पृ.110
  23. "Talking With Dave Gibbons". Archived 2011-07-18 at the वेबैक मशीन WatchmenComicMovie.com. 16 अक्तूबर,2008 24 अक्टूबर 2008 को पुन:प्राप्त.
  24. राइट, पृ. 272-73
  25. सेल्सबरी, पृ. 82
  26. सेल्सबरी, पृ. 77
  27. सेल्सबरी, पृ. 80
  28. रोजर्स, एडम. "Legendary Comics Writer Alan Moore on Superheroes, The League, and Making Magic." Archived 2010-08-22 at the वेबैक मशीन Wired.com. 23 फ़रवरी 2009 24 फ़रवरी 2009 को पुनः प्राप्त
  29. सेल्सबरी, पृ. 77-80
  30. कवनाग, बैरी. "The Alan Moore Interview: Watchmen, microcosms and details" Archived 2011-05-27 at the वेबैक मशीन Blather.net. 17 अक्टूबर 2000. 14 अक्टूबर 2008 को पुनः प्राप्त
  31. सेल्सबरी, पृ. 80-82
  32. रेनोल्ड्स, पृ. 111
  33. ग्रोनस्टीन, पृ. 152, 155
  34. व्हिसटन, डैनियल. "The Craft" Archived 2005-02-08 at the वेबैक मशीन EngineComics.co.uk. जनवरी, 2005. 14 अक्टूबर 2008 को पुन:प्राप्त.
  35. प्लोराईट, फ्रैंक. "पूर्वावलोकन: वॉचमेन". अमेजिंग हीरोज़ 15 जून 1986.
  36. राइट, पृ. 273
  37. थॉमसन, पृ. 101
  38. थॉमसन, पृ. 108
  39. थॉमसन, पृ. 109
  40. थॉमसन, पृ. 111
  41. रेनोल्ड्स, पृ. 115
  42. Reynolds, पृ. 117
  43. क्लोक, पृ. 25-26
  44. क्लोक, पृ. 63
  45. क्लोक, पृ. 65
  46. क्लोक, पृ. 62
  47. क्लोक, पृ. 75
  48. रॉबिन्सन, ताशा. "Interviews: Alan Moore". Archived 2008-12-16 at the वेबैक मशीन AVClub.com. 25 जून 2003. 15 अक्टूबर 2008 को पुन:प्राप्त.
  49. सेल्सबरी, पृ. 96
  50. डुइन, स्टीव और रिचर्डसन, माइक. कॉमिक: बिटवीन द पैनल्स डार्क हॉर्स कॉमिक, 1998. ISBN 1-56971-344-8, पृ. 460-61
  51. गोमेज़, जेफ्फ्री. "हु वाचेस द वॉचमेन?". गेट्वेज़ जून 1987.
  52. साबिन, पृ. 165
  53. साबिन, पृ. 165-167
  54. वोल्क, डगलस. "20 Years Watching the Watchmen". Archived 2008-12-16 at the वेबैक मशीन PublishersWeekly.com. 18 अक्टूबर 2009 13 अक्टूबर 2008 को पुन:प्राप्त.
  55. Watchmen issue #1 reprint, Archived 2009-02-16 at the वेबैक मशीन DC Comics.com. 16 दिसम्बर 2008 को पुनः प्राप्त
  56. White, Cindy (2009-02-20). "Watchmen The Complete Motion Comic DVD Review". IGN. मूल से 13 दिसंबर 2010 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2009-07-11.
  57. 1988 Hugo Awards. Archived 2009-04-21 at the वेबैक मशीन HugoAwards.com. 22 सितंबर 2008 को पुनः प्राप्त
  58. "वॉचमेन राउंड टेबल: मूर एंड गिबन्स" में पुनर्मुद्रित डेविड एंथनी क्राफ्ट के कॉमिक्स इंटरव्यू में #65 (1988) पृ. 31
  59. "वॉचमेन राउंड टेबल: मूर एंड गिबन्स" डेविड एंथनी क्राफ्ट के कॉमिक्स इंटरव्यू #65 में (1988), पृ. 61
  60. इट्ज़कोफ, डेव. "The Vendetta Behind 'V for Vendetta'". Archived 2016-02-10 at the वेबैक मशीन '. दी न्यूयॉर्क टाइम्स. 24 मार्च २००६. 24 अक्टूबर 2008 को पुन:प्राप्त.
  61. "Moore Leaves the Watchmen 15th anniversary plans" Archived 2010-08-03 at the वेबैक मशीन Newsarama. अगस्त 2000. 7 अक्टूबर 2008 को पुन:प्राप्त.
  62. सेंट लुईस, हार्वे. "Watchmen Action Figures – Controversies and Fulfilment". Archived 2010-01-19 at the वेबैक मशीन ComicBookBin.com 18 अगस्त 2008. 24 दिसम्बर 2008 को पुनःप्राप्त.
  63. थोम्प्सन, ऐनी. "नई कॉमिक किताब पर फिल्म निर्माण करने का फिल्म निर्माताओं का इरादा है". सन-सेंटिनल 26 अगस्त 1986.
  64. सेप्ली, माइकल. "Battle Over 'Watchmen' Surrounds a Producer". Archived 2009-04-23 at the वेबैक मशीन दी न्यूयॉर्क टाइम्स.2o सितम्बर, 2008 20 सितंबर 2008 को पुनः प्राप्त
  65. सन्दर्भ त्रुटि: <ref> का गलत प्रयोग; hughes नाम के संदर्भ में जानकारी नहीं है।
  66. "Python Won’t Bite For Watchmen" Archived 2007-09-28 at the वेबैक मशीन EmpireOnline.com. 13 नवम्बर 2000. 18 अक्टूबर 2008 को पुन:प्राप्त.
  67. प्लूम, केनेथ "Interview with Terry Gilliam (Part 3 of 4) Archived 2008-12-16 at the वेबैक मशीन" IGN.com. 17 नवम्बर 2000. 18 अक्टूबर 2008 को पुन:प्राप्त.
  68. स्टैक्स "David Hayter Watches The Watchmen". Archived 2009-02-01 at the वेबैक मशीन IGN.com. 11 अक्टूबर 2001) 24 अक्टूबर 2008 को पुन:प्राप्त.
  69. लिन्डर, ब्रायन. "Aronofksy Still Watching Watchmen Archived 2009-02-15 at the वेबैक मशीन" IGN.com. 23 जुलाई 2004. 24 अक्टूबर 2008 को पुन:प्राप्त.
  70. किट, बोरिज़. "Watchmen unmasked for Par, Aronofsky" HollywoodReporter.com. 23 जुलाई 2004. 18 अक्टूबर 2008 को पुन:प्राप्त.
  71. किट, बोरिज़, फोरमैन, लीज़ा. "Greengrass, Par on Watchmen " Archived 2010-01-17 at WebCite HollywoodReporter.com. 22 नवम्बर 2004. 18 अक्टूबर 2008 को पुन:प्राप्त.
  72. "Someone To Watch Over Watchmen ". Archived 2007-09-27 at the वेबैक मशीन EmpireOnline.com. 7 जून 2005 18 अक्टूबर 2008 को पुन:प्राप्त.
  73. सांचेज़, रॉबर्ट. "Exclusive Interview: Zack Snyder Is Kickin' Ass With 300 and Watchmen!" Archived 2007-02-17 at the वेबैक मशीन IESB.net. 13 फ़रवरी 2007 18 अक्टूबर 2008 को पुन:प्राप्त.
  74. वेलैंड, यूनुस. "300 Post-Game: One-On-One With Zack Snyder" Archived 2011-06-16 at the वेबैक मशीन ComicBookResources.com. 14 मार्च 2007 16 मार्च 2007
  75. डेविस, एरिक. "Cinematical Watches The 'Watchmen'" Cinematical.com 7 अक्टूबर 2008. 7 अक्टूबर 2008 को पुन:प्राप्त.
  76. जेन्सेन, जैफ. " 20213273,00.html "'Watchmen': An Exclusive First Look"[मृत कड़ियाँ] इंटरटेनमेंट वीकली. 17 जुलाई 2008, 17 जुलाई 2008 को पुनः प्राप्त
  77. "WB, Fox make deal for 'Watchmen'" Archived 2009-04-22 at the वेबैक मशीन Variety.com. 15 जनवरी 2005. 5 मार्च 2009 को पुनःप्राप्त.
  78. बार्न्स, ब्रूक्स. "Warner Tries a New Tactic to Revive Its DVD Sales" Archived 2009-04-23 at the वेबैक मशीन दी न्यूयॉर्क टाइम्स. 26 मई 2008 26 मई 2008
  79. हेविट, क्रिस. "Gerard Butler Talks Black Freighter". Archived 2013-05-25 at the वेबैक मशीन EmpireOnline.com. 28 फ़रवरी 2008. 28 फ़रवरी 2008 को प्राप्त
  80. टोतिलो, स्टीफन. "'Watchmen' Video Game Preview: Rorschach And Nite Owl Star In Subversive Prequel Set In 1970s Archived 2009-03-30 at the वेबैक मशीन MTV.com. 23 जुलाई 2008. 24 दिसम्बर 2008 को पुनःप्राप्त
  81. मैकडोनाल्ड, हाइडी. "Moore Leaves DC for Top Shelf" Archived 2008-06-16 at the वेबैक मशीन PublishersWeekly.com. 30 मई 2005. 15 अप्रैल 2006 को पुनःप्राप्त
  82. जेन्सेन, जैफ. 1120854_5,00.html "Watchmen: An Oral History (5 of 6)"[मृत कड़ियाँ] इंटरटेनमेंट वीकली. 21 अक्टूबर 2005. 8 अक्टूबर 2008 को पुन:प्राप्त.
  83. हार्वे, पृ. 150
  84. इट्ज़कोफ, डेव. "Behind the Mask." Archived 2009-04-23 at the वेबैक मशीन दी न्यूयॉर्क टाइम्स. 20 नवम्बर 2005 19 सितंबर 2008 को पुनःप्राप्त
  85. द कॉमिक्स जर्नल कर्मचारी और लेखक. "The Comic Journal's Top 100 English-Language Comics of the 20th Century" Archived 2011-06-08 at the वेबैक मशीन द कॉमिक्स जर्नल. 15 फ़रवरी 1999. 24 सितंबर 2008 को पुनःप्राप्त
  86. ग्रॉसमैन, लेव. "Watchmen - ALL-TIME 100 Novels Archived 2011-01-23 at the वेबैक मशीन ". टाइम. 7 अक्टूबर 2008 को पुनःप्राप्त
  87. "द न्यू क्लासिक्स: बुक्स". इंटरटेनमेंट वीकली. जून 27/जुलाई 4, 2008.
  88. मिलेट, लीडिया. "From Comic Book to Literary Classic" Archived 2009-05-03 at the वेबैक मशीन द वाल स्ट्रीट जर्नल. 27 फ़रवरी 2009 27 फ़रवरी 2009 को पुनः प्राप्त
  89. "Watchmensch". CBR Review. Comic Book Resources. मूल से 21 मई 2009 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2009-04-29.
  90. Valerie D'Orazio (19 फ़रवरी 2009). "Watchmensch: The Story Behind Watchmen, Alan Moore, and DC Comics". Occasional Superheroine. मूल से 27 नवंबर 2012 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2009-04-29.
  91. Ellen West (18 मार्च 2009). "Watchmen parody Watchmensch out this week". Culture Mob. BBC. मूल से 14 नवंबर 2012 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2009-04-29.

अतिरिक्त पठन संपादित करें

  • (वीर गडरिया) पाल बघेल धनगर
  • (वीर गडरिया) पाल बघेल धनगर
  • (वीर गडरिया) पाल बघेल धनगर

बाहरी कड़ियाँ संपादित करें

Listen to this article (3 parts) · (info)
Part 1 • Part 2 • Part 3
 
Spoken Wikipedia
This is an audio file which was created from an article revision dated 2006-08-17, and does not reflect subsequent edits to the article. (Audio help)
ये एक आवाज़-लेख है, जो इस लेख का 2006-08-17 दिनांक को बना आवाज़ प्रतिरूप है । इसे आप सुन सकते हैं ।