"वार्ता:नूर इनायत ख़ान": अवतरणों में अंतर

पंक्ति 30:
* हत्या नामक अनुभाग में नूर को पहले गोली मारी गई और उसके बाद उसे डराया गया? मुझे लगता है कि यहाँ वाक्य लिखने का क्रम बदला जाना चाहिए।
* अभी तक प्रपोत्री होने का कोई सन्दर्भ नहीं मिला है। चूँकि प्रपोत्री कहना पैतृक रिश्ते को दिखाता है जबकि वंशज शायद एक व्यापक शब्द है। अतः उपयुक्त शब्दावली प्रयुक्त करें।<span style="color:green;">☆★</span>[[u:संजीव कुमार|<u>'''<span style="color:Magenta;">संजीव कुमार</span>'''</u>]] ([[User talk:संजीव कुमार|<span style="color:blue;">✉✉</span>]]) 08:34, 29 मार्च 2014 (UTC)
 
{{सुनिए|संजीव कुमार}} जी,
*अतिरिक्त सन्दर्भ 5 एवं 9 को सही कर दिया गया है। बार-बार एक ही संदर्भ प्रयुक्त होने की स्थिति में टैग का प्रयोग कर दिया गया है। लेख में विभिन्न स्थानों पर विरामचिह्नों के बाद खालीस्थान को दुरुस्त कर दिया गया है। हत्या अनुभाग को कृपया फिर से पढ़ें, उसमें साफ-साफ लिखा है, कि पहले चारो को गोली मारने का आदेश सुनाया गया, तत्पश्चात नूर को छोडकर तीनों को गोली मारी गई ताकि वह ड़र जाये और राज उगल दे, किन्तु नूर डरी नहीं और अंतत: उसे भी गोली मार दी गई। "प्रपौत्री" शब्द हटाकर "वंशज" किया जा चुका है। जब संदर्भ में वंशज शब्द का प्रयोग है, तो फिर कोई और शब्द प्रयुक्त करने का क्या अभिप्राय है? उपयुक्त शब्दावली आप स्वय बता दें, जिसका प्रयोग किया जा सके। आपके परामर्श के अनुसार शेष अद्यतन किया जा चुका है। धन्यवाद।--<b>[[User:Mala chaubey|<font color="FF990">माला चौबे</font>]]</b><sup>[[User talk:Mala chaubey|<font color="green">वार्ता</font>]]</sup> 11:00, 29 मार्च 2014 (UTC)
पृष्ठ "नूर इनायत ख़ान" पर वापस जाएँ।