योल्मो लोगों को कर रहे हैं एक स्वदेशी लोगों के पूर्वी हिमालय क्षेत्रहै। वे खुद को देखें के रूप में "Yolmowa" या "Hyolmopa",[1] और natively में रहते हैं हेलम्बू और Melamchi घाटियों (पर स्थित 43.4 किलोमीटर/27 मील की दूरी पर और 44.1 किलोमीटर/27.4 मील के उत्तर के लिए काठमांडू क्रमशः) और आसपास के क्षेत्रों के पूर्वोत्तर नेपाल. संयुक्त जनसंख्या के Yolmos इन क्षेत्रों में है करने के लिए करीब 10,000 है। वे भी खासी समुदाय में भूटान और कुछ प्रदेशों के भीतर भारत, मुख्य रूप से दार्जिलिंग और सिक्किम. वे कर रहे हैं के बीच 59 स्वदेशी समूहों आधिकारिक तौर पर मान्यता प्राप्त द्वारा नेपाल सरकार के होने के रूप में एक अलग सांस्कृतिक पहचान[1][2] और भी सूचीबद्ध कर रहे हैं के रूप में एक 645 अनुसूचित जनजातियों आधिकारिक तौर पर मान्यता प्राप्त द्वारा भारत के संविधान.[3]

के Yolmo लोग बोलते हैं Yolmo भाषा के Kyirong-कगाते शाखा के चीन तिब्बती भाषा परिवार की है। तदनुसार, यह एक उच्च शाब्दिक समानता के लिए तिब्बती, हालांकि दो भाषाओं में नहीं कर रहे हैं पूरी तरह से पारस्परिक रूप से सुगम है। वे कर रहे हैं परंपरागत रूप से जाना जाता है पहनने के लिए chuba,[4] जो शेयरों अपने नाम और कई शैलीगत cues के साथ पारंपरिक तिब्बती पोशाक. हालांकि, की एक बड़ी संख्या Yolmos के मूल निवासी नेपाल, विशेष रूप से Tarkeghyang, Milimchim Gaon, Sermathang, धना, Sarkathali दूसरों के बीच में, पसंद करते हैं, पहनने के लिए दौरा-suruwal, राष्ट्रीय पोशाक नेपाल की है।

इतिहास संपादित करें

मूल संपादित करें

Yolmos[5] मई से चले गए Gyirong घाटियों के दक्षिण-पश्चिमी तिब्बत के बीच 200 और 300 साल पहले.[6] वे बस की घाटियों में हेलम्बू, और धीरे-धीरे, intermarriages के बीच पुरुष Yolmo लामाओं और तमांग महिलाओं को स्थानीय क्षेत्र के लिए आम बन गया। [5]

पहचान के संघर्ष के साथ शेरपाओं संपादित करें

1980 के दशक में, एक बढ़ती हुई संख्या के Yolmos शुरू किया खुद के रूप में पहचान की हेलम्बू शेरपा, यहां तक कि का उपयोग कर के साथ पदवी के रूप में एक उपनाम के साथ खुद को संरेखित करने के लिए अधिक प्रमुख शेरपा लोगों के Solukhumbu जिलाहै। [7] हालांकि, यह नाम अभी भी प्रयोग किया जाता करने के लिए संदर्भित करने के लिए Yolmo लोगों और उनकी भाषा के कुछ उदाहरणों में, सहित ISO 639-3 भाषा कोड,[8] बहुत कुछ सदस्यों के Yolmo समुदाय की संभावना की पहचान के रूप में खुद की एक उपधारा में शेरपाओं के साथ वर्तमान समय और तारीख.[9]

"कगाते" संपादित करें

एक जातीय समूह से संबंधित Yolmos हैं कगाते (या Kagatay) जो स्टेम से मूल Yolmo के निवासियों हेलम्बू और Melamchi घाटियों. क्या उन्हें दूसरों से अलग है कि कगाते शुरू किया पलायन दक्षिण-पूर्व से हेलम्बू, और अंत में, Ramechhap जिले के 100 से अधिक साल पहले,[10] और है कि वे अभ्यास के शिल्प कागज बनाने के दौरान उनके peregrinations क्रम में एक जीवित करने के लिए — जिससे कमाई खुद उपनाम "कगाते" (जो है, नेपाली के लिए "paper-निर्माता"). वे के बाद से विकसित की कुछ विशेषताओं में उनके भाषण से अलग कर रहे हैं पारंपरिक Yolmo. के Yolmo बोल समूहों में Lamjung जिला और इलम जिला भी ऐतिहासिक दृष्टि से बुलाया गया "कगाते" हालांकि दोनों समूहों का दावा है के बीच एक स्पष्ट अंतर के लिए खुद को और कगाते के Ramechhap.[10] हालांकि, "Yolmo" और "कगाते" कर रहे हैं अक्सर इस्तेमाल किया शब्दों के रूप में दोनों के लिए जातीय समूह और उनकी बोली interchangeably.

संस्कृति संपादित करें

समाज संपादित करें

के Yolmo जनजाति में आयोजित किया जाता है कई कुलों, अर्थात. Dhongba, Dangsong, Ghale ,शर्मा-लामा, Lhalungpa, Chyaba, और Yeba,[उद्धरण चाहिए] जो सभी का पालन करें patrilineal प्रणाली के वंश. "दुल्हन चोरी" करने के लिए इस्तेमाल किया हो सकता है के बीच में एक प्रधान अपनी सीमा शुल्क है, लेकिन यह अब कोई अभ्यास या प्रोत्साहित किया जाता है। [11]

धर्म संपादित करें

उनकी प्राथमिक धर्म तिब्बती बौद्ध धर्म के ञिङमा स्कूल, के साथ intermixed सर्वात्मवाद और बुतपरस्ती के रूप में शामिल के भीतर सामान्य आयाम के बॉन.[1]

भाषा संपादित करें

के Yolmo भाषा शेयरों उच्च शाब्दिक समानता के साथ शेरपा और तिब्बती. यह परंपरागत रूप से लिखित में सम्भोट लिपि है, लेकिन कई आधुनिक शिक्षाविदों का उपयोग देवनागरी लिपि के रूप में अच्छी तरह से. के Yolmo भाषा के भी बहुत निकट से संबंधित करने के लिए कगाते, किसी अन्य भाषा के Kyirong-कगाते भाषा उप-समूह है।

अर्थव्यवस्था संपादित करें

अनिवार्य रूप से, Yolmo लोगों को कर रहे हैं, कृषकों. आलू, मूली, और कुछ अन्य फसलों का गठन उनके प्राथमिक जीविका के साथ-साथ, दूध और मांस से याक जो Yolmos जाना जाता करने के लिए झुंड.[12] में पिछले कुछ दशकों में, हेलम्बू क्षेत्र भी बन गया है के लिए एक लोकप्रिय साइट पर्यटन और ट्रेकिंग, और कई Yolmos अब कर रहे हैं में कार्यरत पर्यटन उद्योग के रूप में, टूर गाइड या तो अपने स्वयं के संबंधित गांवों में या विभिन्न अन्य भागों में नेपाल की है।

वितरण संपादित करें

नेपाल संपादित करें

के अनुसार, नेपाल के राष्ट्रीय जनगणना 2011,[13] की आबादी Yolmo के भीतर रहने वाले लोगों को नेपाल 10,752, जो वितरित कर रहे हैं पर 11 जिलों में, देश के और 99% की इस आबादी में बात Yolmo भाषा है। हालांकि, की संख्या monolingual Yolmo वक्ताओं बहुत कम है और एक क्रमिक गिरावट आई है, की संख्या के रूप में केवल एक भाषा नेपालीभाषी Yolmos और द्विभाषी Yolmos के साथ अंग्रेजी के रूप में उनकी दूसरी भाषा बढ़ जाती है। [1] सबसे बड़ा Yolmo बस्तियों में नेपाल (और यह भी अंतरराष्ट्रीय स्तर पर) में हैं हेलम्बू और Melamchi घाटियों कर रहे हैं, जो घर के लिए 10,000 से अधिक Yolmos. एक अलग समूह के बारे में 700 में रहते हैं Lamjung जिला जबकि कुछ तय हो चुका है के करीब पोखराहै। [10] वहाँ भी कर रहे हैं की एक संख्या में गांवों इलम जिला जहां Yolmo बोली जाती है।

भारत संपादित करें

के Yolmos सूचीबद्ध हैं के रूप में एक अनुसूचित जनजाति के राज्यों में पश्चिम बंगाल और सिक्किम में भारतहै। [3]

भूटान और तिब्बत संपादित करें

के Yolmo भाषा भी बोली जाती महत्वपूर्ण आबादी में भूटान और Gyirong काउंटी के पश्चिमी तिब्बतहै। [1]

व्युत्पत्ति संपादित करें

शब्द "Yolmo" या "Hyolmo" के होते हैं दो अलग-अलग शब्द — Hyul, जिसका अर्थ है "एक जगह या क्षेत्र में ऊंचे पहाड़ों से घिरा हुआ है", और मोका मतलब है, जो "देवी" का संकेत है, एक जगह के संरक्षण के अंतर्गत एक महिला देवता है। [1] सदियों के लिए, तिब्बती बौद्धों के लिए भेजा है के हेलम्बू क्षेत्र का उपयोग शब्द "Yolmo". हाल के वर्षों में, ज्यादातर लोगों को, Yolmos और अन्यथा, पसंद करने लगते हैं नाम "हेलम्बू" ही है। यह है भी अक्सर का दावा है कि नाम "हेलम्बू" से ली गई है Yolmo शब्दों के लिए आलू और मूली (अरे का अर्थ है "आलू" और lahbu का अर्थ है "मूली").[14][15] इस व्युत्पत्ति है, हालांकि, विवादित है और अक्सर नकली माना जाता है। कुछ refuters की इस व्याख्या का तर्क है कि "हेलम्बू" एक ambiguation शब्द "Yolmo" ध्वन्यात्मक contoured के वक्ताओं द्वारा नेपालीहै। [16]

वहाँ एक चल रही चर्चा के बीच Yolmo विद्वानों के बारे में की वर्तनी "Yolmo" में लैटिन स्क्रिप्ट है। कुछ पक्ष "Yolmo", जबकि दूसरों को पसंद करते हैं,"Hyolmo" या "Yholmo" जिसमें उपस्थिति के पत्र "एच" इंगित करता है कि पहली शब्दांश शब्द के साथ बात की है एक कम है, breathy टोन. यह ध्यान देने योग्य है कि रॉबर्ट आर Desjarlais छोड़कर (अपने सबसे हाल ही में काम[17]) और ग्राहम ई. क्लार्क (काम करता है नीचे उद्धृत) दोनों का उपयोग करें "Yolmo", जबकि नेपाल Aadivasi Janajati महासंघ (नेपाल संघ के स्वदेशी राष्ट्रीयता) का उपयोग करता है "Hyolmo".[18]

सन्दर्भ संपादित करें

  1. "Hyolmo: Who is Yolmopa/Hyolmo?". Indigenous Voice. मूल से 9 फ़रवरी 2015 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 28 January 2015. सन्दर्भ त्रुटि: <ref> अमान्य टैग है; "Indigenous Voice" नाम कई बार विभिन्न सामग्रियों में परिभाषित हो चुका है
  2. "Hyolmo: Who is Yolmopa/Hyolmo?". Indigenous Voice. मूल से 9 फ़रवरी 2015 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 28 January 2015.
  3. List of Notified Scheduled Tribes Archived 2013-11-07 at the वेबैक मशीन, Census of India
  4. (1997) एल्बम दिया: Himalayan Herders.
  5. Clarke, Graham E. (1980). "Lama and Tamang in Yolmo". Tibetan Studies in honor of Hugh Richardson: 79–86.
  6. Clarke, Graham E. (1980). "A Helambu History". Journal of the Nepal Research Centre (4): 1–38.
  7. Clarke, G. E. (1980). M. Aris and A. S. S. Kyi (संपा॰). Tibetan Studies in honor of Hugh Richardson. Warminster: Aris and Phillips. पृ॰ 79.
  8. Lewis, M. Paul. "Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition". मूल से 19 अक्तूबर 2012 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 17 February 2013.
  9. Desjarlais, Robert (2003). Sensory biographies : lives and deaths among Nepal's Hyolmo Buddhists. California: University of California Press. पपृ॰ 12.
  10. Gawne, Lauren (2013). "Report on the relationship between Hyolmo and Kagate" (PDF). Himalayan Linguistics. 12 (2): 1–27. मूल (PDF) से 9 फ़रवरी 2015 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 19 दिसंबर 2016.
  11. Sato, Seika (1997). "Crossing 'capture' out: On the marginality of the capture marriage tactics in Hyolmo, Nepal". 帝京社会学第.
  12. Bishop, Naomi (1998). Himalayan Herders. Fort Worth; London: Harcourt Brace College Publishers. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 9780534440602.
  13. Voice, Indigenous. "Indigenous Peoples -Hyolmo". www.indigenousvoice.com. मूल से 26 जनवरी 2017 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2016-05-23.
  14. Clarke, Graham E. (1980). "A Helambu History". Journal of the Nepal Research Centre. 4: 1–38.
  15. Clarke, Graham E. (1980). M. Aris and A. S. S. Kyi (संपा॰). Lama and Tamang in Yolmo. Warminster: Aris and Phillips. पपृ॰ 79–86.
  16. Hari, Anne Marie (2010). Yolmo Grammar Sketch. Kathmandu: Ekta Books. पृ॰ 1.
  17. Desjarlais, Robert (2016). Subject to Death. Chicago: University of Chicago Press. मूल से 26 जनवरी 2017 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 19 दिसंबर 2016.
  18. "Nepal Federation of Indigenous Nationalities". Nepal Federation of Indigenous Nationalities. Nepal Federation of Indigenous Nationalities. 2014. मूल से 9 सितंबर 2014 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2014-11-24.

आगे पढ़ने संपादित करें

  • Bishop, Naomi H (1989). "From zomo to yak: Change in a Sherpa village". Human Ecology. 17 (2): 177–204. डीओआइ:10.1007/bf00889712.
  • Bishop, Naomi H. (1993). "Circular migration and families: A Hyolmo Sherpa example." South Asia Bulletin 13(1 & 2): 59-66.
  • Bishop, Naomi H. (1997). Himalayan herders. Watertown, MA: Documentary Educational Resources. with John Melville Bishop (Writers).
  • Bishop, Naomi H. (1998). Himalayan herders. Fort Worth; London: Harcourt Brace College Publishers.
  • Clarke, Graham E. (1980). The temple and kinship amongst a Buddhist people of the Himalaya. University of Oxford, Oxford.
  • Clarke, Graham E (1980). "A Helambu History". Journal of the Nepal Research Centre. 4: 1–38.
  • Clarke, Graham E. (1980). "Lama and Tamang in Yolmo." Tibetan Studies in honor of Hugh Richardson. M. Aris and A. S. S. Kyi (eds). Warminster, Aris and Phillips: 79-86.
  • Clarke, Graham E. (1983). "The great and little traditions in the study of Yolmo, Nepal." Contributions on Tibetan language, history and culture. E. Steinkellner and H. Tauscher (eds). Vienna, Arbeitskreis fuèr Tibetische und Buddhistische Studien, University of Vienna: 21-37.
  • Clarke, Graham E (1985). "Hierarchy, status and social history in Nepal." Contexts and Levels: Anthropological essays on hierarchy". JASO Occasional Papers. 4 (1): 193–210.
  • Clarke, Graham E (1990). "Ideas of merit (Bsod-nams), virtue (Dge-ba), blessing (byin-rlabs) and material prosperity (rten-'brel) in Highland Nepal". Journal of the Anthropological Society of Oxford. 21 (2): 165–184.
  • Clarke, Graham E. (1991). "Nara (na-rang) in Yolmo: A social history of hell in Helambu." Festschrift fuer Geza Uray. M. T. Much (ed.). Vienna, Arbeitskreis fuer Tibetische und Buddhistische Studien, University of Vienna: 41-62.
  • Clarke, Graham E (1995). "Blood and territory as idioms of national identity in Himalayan states". Kailash. 17 (3–4): 89–131.
  • Corrias, S. (2004). "Il rito sciamanico Sherpa (Helambu, Nepal)." in G.B. Sychenko et al. (eds) Music and ritual, pp. 228–239. Novosibirsk: NGK. [in Italian]
  • Desjarlais, Robert (1989). "Healing through images: The medical flight and healing geography of Nepali Shamans". Ethos. 17 (3): 289–307. डीओआइ:10.1525/eth.1989.17.3.02a00020.
  • Desjarlais, Robert (1989). "Sadness, soul loss and healing among the Yolmo Sherpa." Himalaya, the Journal of the Association for Nepal and Himalayan Studies: 9(2): 1-4.
  • Desjarlais, Robert (1991). "Dreams, divination and Yolmo ways of knowing". Dreaming. 1: 211–224. डीओआइ:10.1037/h0094331.
  • Desjarlais, Robert (1991). "Poetic transformations of Yolmo sadness". Culture, medicine and psychiatry. 15: 387–420. डीओआइ:10.1007/bf00051326.
  • Desjarlais, Robert (1992). "Yolmo aesthetics of body, health and "soul loss"". Social Science and Medicine. 34 (10): 1105–1117. डीओआइ:10.1016/0277-9536(92)90284-w.
  • Desjarlais, Robert (1992). Body and emotion : the aesthetics of illness and healing in the Nepal Himalayas. Philadelphia, University of Pennsylvania Press.
  • Desjarlais, Robert (2000). "Echoes of a Yolmo Buddhist's life, in death". Cultural Anthropology. 15 (2): 260–293. डीओआइ:10.1525/can.2000.15.2.260. |DOI= और |doi= के एक से अधिक मान दिए गए हैं (मदद)
  • Desjarlais, Robert (2002). "'So: Ragged woman'": The aesthetics and ethics of skilled action among Nepal's Yolmo Buddhists". Ethnography. 3 (2): 149–175. डीओआइ:10.1177/1466138102003002002. |DOI= और |doi= के एक से अधिक मान दिए गए हैं (मदद)
  • Desjarlais, Robert (2003). Sensory biographies: lives and deaths among Nepal's Yolmo Buddhists. Berkeley: University of California Press.
  • Desjarlais, Robert (2014). "Liberation upon hearing: Voice, morality, and death in a Buddhist world". Ethos. 42 (1): 101–118. डीओआइ:10.1111/etho.12041. |DOI= और |doi= के एक से अधिक मान दिए गए हैं (मदद)
  • Desjarlais, Robert (2016). Subject to Death: Life and Loss in a Buddhist World. Chicago: University of Chicago Press.
  • Ehrhard, Franz-Karl (1997). "A "Hidden Land" in the Tibetan-Nepalese Borderlands." In Alexander W. Macdonald (ed.) Mandala and Landscape, pp. 335-364. New Dehli: D.K. Printworld.
  • Ehrhard, Franz-Karl (1997). "The lands are like a wiped golden basin": The Sixth Zhva-dmar-pa's Journey to Nepal. In S. Karmay and P. Sagant (eds) Les habitants du Toit du monde, pp. 125–138. Nanterre: Société d’ethnologie.
  • Ehrhard, Franz-Karl (2004). "The Story of How bla-ma Karma Chos-bzang Came to Yol-mo": A Family Document from Nepal. In Shoun Hino and Toshihiro Wada (eds) Three Mountains and Seven Rivers, p. 581-600. नई दिल्ली: Motilal Banarsidass Publishers.
  • Ehrhard, Franz-Karl (2007). "A Forgotten Incarnation Lineage: The Yol-mo-ba Sprul-skus (16th to 18th Centuries)". In Ramon Prats (ed.) The Pandita and the Siddha: Tibetan Studies in Honour of E. Gene Smith, p. 25-49. Dharamsala: Amnye Machen Institute.
  • Gawne, Lauren (2010). "Lamjung Yolmo: a dialect of Yolmo, also known as Helambu Sherpa". Nepalese Linguistics. 25: 34–41.
  • Gawne, Lauren (2011). Lamjung Yolmo-Nepali-English dictionary. Melbourne, Custom Book Centre; The University of Melbourne.
  • Gawne, Lauren (2011). "Reported speech in Lamjung Yolmo". Nepalese Linguistics. 26: 25–35.
  • Gawne, Lauren (2013). Lamjung Yolmo copulas in use: Evidentiality, reported speech and questions. PhD thesis, The University of Melbourne, Melbourne.
  • Gawne, Lauren (2013). "Notes on the relationship between Yolmo and Kagate". Himalayan Linguistics. 12 (2): 1–27.
  • Gawne, Lauren (2014). "Similar languages, different dictionaries: A discussion of the Lamjung Yolmo and Kagate dictionary projects." In Ghil'ad Zuckermann (गिलाड ज़ुकरमैन), J. Miller & J. Morley (eds.), Endangered Words, Signs of Revival. Adelaide: AustraLex.
  • Gawne, Lauren (2014). "Evidentiality in Lamjung Yolmo". Journal of the South East Asian Linguistics Society. 7: 76–96.
  • Gawne, Lauren (2015). Language documentation and division: Bridging the digital divide. Digital Studies.
  • Gawne, Lauren (forthcoming). A sketch grammar of Lamjung Yolmo. Canberra: Asia Pacific Linguistics.
  • Goldstein, Melvyn C (1975). "Preliminary notes on marriage and kinship among the Sherpas of Helambu". Contributions to Nepalese studies. 2 (1): 57–69.
  • Goldstein, Melvyn C. (1980). "Growing old in Helambu: Aging, migration and family structure among Sherpas." Contributions to Nepalese studies 8(1): 41-56. with Cynthia M. Beall.
  • Goldstein, Melvyn C. (1983). "High altitude hypoxia, culture, and human fecundity/fertility: A comparative study." American Anthropologist 85(1): 28-49. with Paljor Tsarong & Cynthia M. Beall.
  • Grierson, George Abraham. (1909/1966). Linguistic survey of India (2d ed.). Delhi: M. Banarsidass. [for mention of Kagate only]
  • Hári, Anna Mária (2000). Good news, the New Testament in Helambu Sherpa. Kathmandu: Samdan Publishers.
  • Hári, Anna Mária (2004). Dictionary Yolhmo-Nepali-English. Kathmandu: Central Department of Linguistics, Tribhuvan University. with Chhegu Lama.
  • Hári, Anna Mária (2010). Yohlmo Sketch Grammar. Kathmandu: Ekta books.
  • Hedlin, Matthew (2011). An Investigation of the relationship between the Kyirong, Yòlmo, and Standard Spoken Tibetan speech varieties. Masters thesis, Payap University, Chiang Mai.
  • Mitchell, Jessica R. and Stephanie R. Eichentopf (2013). Sociolinguistic survey of Kagate: Language vitality and community desires. Kathmandu: Central Department of Linguistics Tribhuvan University, Nepal and SIL International.
  • Parkhomenko, N.A. and G.B. Sychenko (2004). "Shyab-ru: Round dance-Songs of the Sherpa-Yolmo of Nepal." in G.B. Sychenko et al. (eds) Music and ritual, pp. 269–285. Novosibirsk: NGK. [in Russian]
  • Pokharel, Binod (2005). "Adaptation and identity of Yolmo". Occasional Papers in Sociology and Anthropology. 9: 91–119.
  • Sato, Seika (2006). "Discourse and practice of Janajt-building: Creative (dis)junctions with local communities among the people from Yolmo". Studies in Nepali History and Society. 11 (2): 355–388.
  • Sato, Seika (2007). "I Don't Mind Being Born a Woman the status and agency of women in Yolmo Nepal."Social Dynamics in Northern South Asia, Vol. 1: Nepalis Inside and Outside Nepal. H. Ishii, D. N. Gellner & K. Nawa (eds). नई दिल्ली: Manohar, 191-222
  • Sato, Seika (2007). "「私は行かないといった」ネパール・ヨルモ女性の結婚をめぐる語りにみる主体性 ['I said I wouldn’t go’: Exploring agency in the narratives of marriage by women from Yolmo, Nepal]" 東洋文化研究所紀要 152: 472-424(137-185). [In Japanese]
  • Sato, Seika (2007). "Crossing 'capture' out: On the marginality of the capture marriage tactics in Yolmo, Nepal". 帝京社会学第. 20: 71–100.
  • Sato, Seika (2008). "'We women have to get married off': Obedience, accommodation, and resistance in the narrative of a Yolmo woman from Nepal". Studies in Nepali History and Society. 13 (2): 265–296.
  • Sato, Seika (2009). "彼女との長い会話 あるネパール女性のライフ・ストーリー (pt. 1)[A long conversation with Ngima: the life story of a woman from Yolmo, Nepal (pt. 1)]." 帝京社会学第 22: 69-104. [In Japanese]
  • Sato, Seika (2010). "彼女との長い会話 あるネパール女性のライフ・ストーリー" (pt. 2)[A long conversation with Ngima: the life story of a woman from Yolmo, Nepal (pt. 2)]. 帝京社会学第 23: 171-240. [In Japanese]
  • Sychenko, G.B. (2009). "In the place, where angels live (Musical ethnographic expedition in Nepal, 2007, part 1)." in Siberian ethnological expedition: Comparative research of the process of transformation of intonational cultures of Siberia and Nepal, pp. 104–125. Novosibirsk: NGK. [in Russian]
  • Sychenko, G.B. and A.V. Zolotukhina (2012). "Hyolmo of Nepal: Ritual, myth, music." in Pax Sonoris N. [In Russian]
  • Torri, Davide (2008). "Il sacro diffuso. Religione e pratica sciamanica presso l'etnia himalayana degli Yolmo." Scritture di Storia 5: 7-32. [in Italian]
  • Torri, Davide (2011). "Shamanic Traditions and Music among the Yolmos of Nepal." Musikè International Journal of Ethnomusicological Studies 5, III(1): 81-93.
  • Torri, Davide (2013). "Between a rock and a hard place: Himalayanencounters with human and other-than-human opponents." Shamanism and violence: Power, repression and suffering in indigenous religious conflict. D. Riboli & D. Torri (eds.). Abingdon: Ashgate.
  • Torri, Davide (forthcoming). Il Lama e il Bombo. Sciamanismo e Buddhismo tra gli Hyolmo del Nepal. Rome: Sapienza. [In Italian]
  • Zolotukhina, A.V. (2011). "Rural ritual and secular traditions in the urban context: Music of Hyolmo (Kathmandu, Nepal)." in Musical urban culture as an artistic and social problem: Proceedings of the Scientific Conference (April, 2011), pp. 67–74. Novosibirsk: NGK. With G.B. Sychenko. [in Russian]
  • Zolotukhina, A.V. (2012). "Ritual Phurdok (pur-pa puja) and its musical features." in Music and time 1:32-36. [In Russian]