आधिकारिक लिपि
आधिकारिक लिपि एक लेखन प्रणाली है। जिसे विशेष रूप से संविधानों या देशों, राज्यों और अन्य न्यायालयों के अन्य लागू विधियों में आधिकारिक होने के लिये नामित किया गया है। आधिकारिक भाषा के समान, आधिकारिक लिपि बहुत दुर्लभ है। इसका मुख्य रूप से उपयोग किया जाता है। जहाँ एक आधिकारिक भाषा दो या दो से अधिक लिपियों के साथ लिखी जाती है। चूँकि, इन भाषाओं में, लिपि के उपयोग में अक्सर सांस्कृतिक या राजनीतिक अर्थ होते हैं, कभी-कभी आधिकारिक लिपि की घोषणा की आलोचना संस्कृति या राजनीति या दोनों को प्रभावित करने के लक्ष्य के रूप में की जाती है। वाञ्छित प्रभावों में शिक्षा, सञ्चार और जीवन के कुछ अन्य पहलुओं को आसान बनाना सम्मिलित हो सकता है।
आधिकारिक लिपियों की सूची
संपादित करेंविभिन्न देशों में उपयोग की जाने वाली आधिकारिक लिपियों की आंशिक सूची दी गयी है।
- अज़रबैजान – Azeri Latin alphabet
- बाङ्लादेश – बंगाली लिपि
- ब्रुनेई – Rumi script (Latin) and Jawi script (Arabic)
- बॉस्निया और हर्ज़ेगोविना:
- कम्बोडिया – खमेर लिपि
- चीनी जनवादी गणराज्य (mainland China) – सरलीकृत चीनी[3]
- हॉङ्ग कॉङ्ग SAR – पारम्परिक चीनी ( वस्तुतः ), रोमन लिपि[4]
- मकाउ SAR – पारम्परिक चीनी ( वस्तुतः ), Latin script
- भीतरी मङ्गोलिया क्षेत्र – मङ्गोल लिपि, सरलीकृत चीनी
- तिब्बत स्वायत्त क्षेत्र – तिब्बती लिपि, सरलीकृत चीनी
- शिंजियांग ( शिञ्जियाङ ) क्षेत्र – Uyghur Ereb Yéziqi,[5] Simplified Chinese
- गुआङ्गशी ( गुआङशी ) क्षेत्र – Zhuang Latin alphabet, सरलीकृत चीनी
- क्रोएशिया – Croatian alphabet[6]
- इथोपिया – गीइज़ लिपि
- जॉर्जिया – Georgian alphabet[उद्धरण चाहिए]
- यूनान - यूनानी वर्णमाला
- भारत – देवनागरी
- हिन्दी,[7] मराठी, संस्कृत, सिन्धी, भोजपुरी, भीली, मगही, कुड़ुख, डोगरी, कोंकणी – देवनागरी
- गुजराती – गुजराती लिपि
- कश्मीरी – Perso-Arabic script एवं देवनागरी
- कन्नड – कन्नड लिपि
- कच्छी – गुजराती लिपि
- पञ्जाबी – गुरुमुखी
- मलयालम – मलयालम लिपि
- बङ्गाली – बङ्गाली लिपि
- ओड़िया – ओड़िया लिपि
- असमिया – असमिया लिपि
- मैथिली – देवनागरी
- संथाली – ओल चिकी
- तमिल – तमिल लिपि
- तेलुगू – तेलुगू लिपि
- तुलु – कन्नड लिपि
- कोंकणी – देवनागरी, कन्नड लिपि
- लेपचा भाषा – लेपचा लिपि
- लिम्बू भाषा – Limbu script
- मणिपुरी भाषा – बङ्गाली लिपि, मेइतेइ मायेक लिपि
- उर्दू – फ़ारसी-अरबी लिपि
- ईरान – फ़ारसी-अरबी लिपि[8]
- जापान – काना (हिरागाना, काताकाना) and कानजी (Shinjitai)
- कज़ाखिस्तान – सीरिलिक लिपि ( कज़ाख भाषा, रूसी भाषा) and रोमन लिपि ( कज़ाख भाषा)
- कोरिया (both) – Chosŏn'gŭl/Hangul[9] (हानजा sometime used in दक्षिण कोरिया, not used in उत्तर कोरिया)[10]
- मैसिडोनिया – Macedonian alphabet[11]
- मलेशिया – Rumi script (Latin) and Jawi script (Arabic) is recognized.[12]
- मालदीव – Thaana
- मॉल्डोवा – Latin alphabet[13]
- मङ्गोलिया – Mongolian Cyrillic alphabet and मङ्गोल लिपि[14]
- मॉण्टेनीग्रो – सीरिलिक लिपि एवं रोमन लिपि[15]
- फिलीपींस – Latin alphabet ( वस्तुतः ), बायबायिन लिपि (traditional)[16][17]
- रूस – सीरिलिक लिपि (Russian alphabet)[18]
- सर्बिया – सीरिलिक लिपि (Serbian Cyrillic script)[19]
- ताइवान[20] – पारम्परिक चीनी
- तुर्की – तुर्की वर्णमाला
- यूक्रेन – सीरिलिक लिपि (Ukrainian alphabet)
- वियतनाम – वियतनामी लिपि ( वस्तुतः )[21]
संदर्भ
संपादित करें- ↑ Constitution of Republika Srpska, Article 7.
- ↑ Constitution of the Federation of Bosnia and Herzegovina, Part I, Article 6.
- ↑ National People's Congress of China, "The law of national all-purpose language and character in the People's Republic of China".
- ↑ After the announcement of Simplified Chinese in mainland China, Taiwan, Hong Kong and Macau didn't follow the change, making Traditional Chinese the de facto official script. (Hong Kong and Macau were still colonies at that time, and their current constitutions don't state whether Tradition Chinese or Simplified Chinese is to be used. Both places continued to use Traditional Chinese after handover.see List of languages written in Chinese characters and derivatives of Chinese characters )
- ↑ Xinjiang Languages and characters, "Uyghur Language and characters".[मृत कड़ियाँ]
- ↑ Constitution of Croatia, Article 12: "Basic Provisions". Croatian Parliament. मूल से 9 September 2011 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 26 August 2011.
The Croatian language and the Latin script shall be in official use in the Republic of Croatia.
- ↑ "Official Language Act - Official Language: Ministry of Social Justice and Empowerment, Government of India". socialjustice.nic.in. मूल से 4 March 2016 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2016-02-25.
- ↑ Constitution of the Islamic Republic of Iran. The Official Language, Script, Calendar, and Flag of the Country.
- ↑ Alton, David; Chidley, Rob (2013). Building Bridges: Is There Hope for North Korea?. Oxford: Lion Books. पृ॰ 89. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 978-0-7459-5598-8.
- ↑ Article 14 of the Framework Act on Korean Language prefers hangul but also allows hanja in parentheses, in cases prescribed by South Korean Presidential Decree.
- ↑ Constitution of Macedonia, Article 7: "Constitution of the Republic of Macedonia". Assembly of the Republic of Macedonia. मूल से 28 September 2011 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 26 August 2011.
The Macedonian language, written using its Cyrillic alphabet, is the official language in the Republic of Macedonia.
- ↑ "National Language Acts 1963/67". मूल से 2016-03-03 को पुरालेखित.
The script of the national language shall be the Rumi script: provided that this shall not prohibit the use of the Malay script, more commonly known as the Jawi script, of the national language.
- ↑ Constitution of Moldova, Article 13: "Title I. General Principles". Official Website of the President of Moldavia. मूल से 29 August 2011 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 26 August 2011.
(1) The national language of the Republic of Moldova is Moldovan, and its writing is based on the Latin alphabet.
- ↑ "Official Documents to be in Mongolian Script". UB Post (चीनी में). 2011-06-21. मूल से 1 November 2011 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2010-07-11.
- ↑ "Vlada Crne Gore". vlada.me. मूल से 16 अगस्त 2020 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2016-02-25.
- ↑ Norman de los Santos. "SAVING ENDANGERED PHILIPPINE NATIVE SCRIPTS IN A MODERN DIGITAL WORLD THROUGH TYPOGRAPHY, TECHNOLOGY, AND STANDARDIZATION" (PDF). Lingdy.aacore.jp. मूल (PDF) से 4 March 2016 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2015-10-30.
- ↑ "Baybayin Buhayin: National Script Act". Baybayinbuhayin.blogspot.com. अभिगमन तिथि 2015-10-30.
- ↑ In Russian, the designation of Cyrillic as an official script (2001) has the consequence that the official languages of national Republics of Russia have to be written in the Cyrillic script in all official institutions and education. The passing of the law was met with particular resistance and criticism in the Republic of Tatarstan, as it replaced the Turkish Latin alphabet which the local government tried to promote in education after the dissolution of USSR.see List of languages in Russia
- ↑ Constitution of Serbia, Article 10: "I Constitution Principles". Government of Serbia. मूल से 2 May 2013 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 26 August 2011.
Serbian language and Cyrillic script shall be in official use in the Republic of Serbia.
- ↑ Control by Republic of China
- ↑ Chapter I - Decree 5 - Section 3 of the current Constitution (2013) states that Vietnamese language is the National language of Vietnam, but nothing states the Vietnamese Latin Alphabet (called as chữ Quốc ngữ) is the official script de jure.[1] Chữ Hán (Chinese characters) and Chữ Nôm sometime can be used, most in activities about the traditional cultural in Vietnam (e.g. Vietnamese calligraphy).